background image

49

061014_v1901

Prefacio

Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos desarrollando 

nuestros artículos. No obstante, si este producto tiene algún defecto nos disculpa-

mos por anticipado y le pedimos con cortesía que se ponga en contacto con nuestro 

departamento de atención al público.

Leer y guardar el manual de instrucciones

Manual de instrucciones para Steinbach limpiapiscinas Poolrunner

Este manual de instrucciones pertenece al producto mencionado antes. Contiene 

información importante sobre la puesta en servicio y la manipulación. Lea atenta-

mente el manual de instrucciones, sobre todo las instrucciones de seguridad, antes 

de utilizar este producto. La inobservancia de este manual de instrucciones puede 

conllevar lesiones severas o daños en el producto. El manual de instrucciones se rige 

por las normas y leyes vigentes en la Unión Europea. Respete las directivas y las 

leyes vigentes en su país. Guarde el manual de instrucciones para su uso posterior y 

entrégueselo a terceros cuando lo demanden.

Uso correcto

El producto está diseñado solamente para uso doméstico y no para uso comercial. 

Nuestro limpiador automático para piscinas Speedcleaner «Poolrunner» es un 

equipo potente y automático para la limpieza de las piscinas. Puede limpiar el fondo 

de la piscina sin tener que extraer primero el agua. Simultáneamente fi ltra el agua y 

elimina las sustancias en suspensión en el agua y los sedimentos. El Poolrunner solo 

puede aspirar las partículas de suciedad del suelo que estén sueltas. La suciedad 

resistente tiene que seguir siendo eliminada a mano. Como el equipo funciona con 

corriente continua de 24 V, le ofrece un alto grado de seguridad durante el servicio. 

Por favor, lea atentamente ese manual para manejarlo correctamente. El limpiador 

automático para piscinas se puede emplear en casi todas las piscinas habituales con 

suelo horizontal liso. Use el producto únicamente como se indica en este manual. 

Cualquier otro uso se considera incorrecto y puede ocasionar daños materiales o 

lesiones. Este artículo no es un juguete. El fabricante o el comerciante no asumen 

ninguna responsabilidad por daños ocasionados por un uso incorrecto o erróneo.

Advertencias e indicaciones de seguridad

Leer y cumplir todas las instrucciones. El incumplimiento de esas adver-

tencias signifi ca daños en su patrimonio, otros daños personales severos e 

incluso letales. Esta advertencia sobre el producto, las instrucciones y las 

reglas de seguridad abarcan muchos riesgos y peligros, pero no son todos 

los existentes. Preste atención y evalúe correctamente los posibles peligros. 

La manipulación incorrecta del producto puede conllevar situaciones con 

peligro de muerte.

¡Atención! Encomiende la reparación a especialistas, para evitar los peligros. 

Contacte para eso a un taller especializado. Las reparaciones realizadas 

por cuenta propia, el montaje incorrecto o el manejo falso eximen de toda 

responsabilidad y garantía. Para las reparaciones solamente se deben utilizar 

repuestos que correspondan con los datos originales del producto.

¡ADVERTENCIA! Peligro para niños y personas con capacidad física, mental 

o sensorial reducida (por ejemplo minusválidos, personas mayores con limit-

aciones físicas y mentales) o falta de experiencia y de conocimientos. Los 

niños no deben jugar con este producto. La limpieza no debe ser realizada 

por niños ni por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida.

Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del robot, la unidad de 

control/la unidad de alimentación y los cables de conexión. No deje el robot 

desatendido mientras está funcionando. No deje que los niños jueguen con 

las películas de embalaje. Los niños pueden quedar atrapados en ella y asfi xi-

arse mientras juegan.

¡NOTA! ¡Peligro de daños! La manipulación incorrecta puede dañar este 

producto.

¡Peligro de descarga eléctrica! La instalación eléctrica errónea o una tensión 

de red demasiado alta pueden ocasionar una descarga eléctrica. Conecte 

el producto únicamente cuando la tensión de red del enchufe coincide con 

los datos técnicos indicados. Conecte el producto solo a un enchufe bien 

accesible, para que en caso de fallo se pueda separar rápidamente del sumi-

nistro. No opere el producto cuando presenta daños visibles o si el cable o el 

enchufe están dañados. Como protección adicional se recomienda instalar un 

dispositivo diferencial con una corriente nominal de salida no superior a los 

30 mA. Consulte a un electricista.

Abra el producto solo dentro del marco indicado en este manual. Encomiende 

la reparación a especialistas, para evitar los peligros. Contacte para eso a 

un taller especializado. Las reparaciones realizadas por cuenta propia, las 

modifi caciones, el montaje incorrecto o el manejo falso del producto eximen 

de toda responsabilidad y garantía. En este producto hay piezas eléctricas y 

mecánicas que son imprescindibles como protección contra peligros.

No agarre nunca el enchufe con las manos húmedas. No desenchufe nunca 

tirando del cable, sino aguantando el propio enchufe. Mantenga el producto, 

el enchufe y todos los cables alejados del fuego y de superfi cies calientes. 

Tienda el cable de forma que no se convierta en causa de tropiezos y no lo 

entierre. Tienda todos los cables de forma que no se puedan dañar con el 

cortacéspedes o con otros aparatos. No doble el cable de red y no lo tienda 

sobre bordes afi lados. No utilice alargaderas, enchufes múltiples ni otros 

adaptadores.

¡No deje que el equipo funcione nunca fuera del agua, pues si no se destruiría 

con brevedad! El equipo solo puede ser conectado a un enchufe dotado de 

puesta a tierra de 230 V. Mientras el equipo está en el agua no debe haber 

ninguna persona en la piscina. Cuando saque el equipo del agua no lo agarre 

por el cable, sino por el asa. Antes de encender el equipo purgue todo el 

aire. Asegúrese antes de encender el equipo de que el cable de fl otación per-

manece suelto, para evitar que se enrede. Los enredos pueden, en el peor de 

los casos, dañar el limpiador e infl uir negativamente en el resultado de la lim-

pieza. Después de cada uso hay que limpiar sin demora el depósito del fi ltro, 

incl. el saco fi ltrante. Mientras no se utilice el limpiador debe ser almacenado 

en un recinto sombreado y bien ventilado. Debe evitar la acción directa de la 

luz solar. Mientras está en servicio la caja de control del limpiador debe estar 

en un lugar sombreado. La caja de control no debe ser cubierta, pues sino 

podría sobrecalentarse. Los motores y las piezas eléctricas solo pueden ser 

abiertas y reparadas por especialistas. El limpiador solo se debe utilizar para 

limpiar piscinas. Cualquier otro uso conlleva la pérdida inmediata del derecho 

a garantía. El limpiador no debe ser utilizado por menores. El limpiador no es 

un juguete. No extraiga la lámina de protección que ha sido adherida sobre el 

panel de mando (caja de control). El limpiador automático para piscinas no es 

apto para piscinas con un grosor de lámina inferior a 0,4 mm. Bajo deter-

minadas circunstancias podría dañarse la lámina. El uso de este limpiador 

para piscina con láminas de un grosor inferior al indicado se realiza por su 

cuenta y riesgo.

Su limpiador para piscinas ha sido testado con esmero y ha abandonado la 

factoría en perfecto estado. Para mantener ese perfecto estado y garantizar 

el correcto funcionamiento, el usuario debe observar las instrucciones reco-

mendadas en este manual. Si hay muestras de que no se puede garantizar 

el correcto funcionamiento del limpiador para piscinas, el producto debe ser 

desenchufado inmediatamente y protegido contra reconexión accidental. Eso 

es así:

 

cuando el equipo presenta daños visibles

  

 

cuando el equipo ya no funciona bien

  

 

tras un largo almacenamiento en condiciones adversas

Si el cable de alimentación u otras partes de este equipo están dañadas, 

deberán ser sustituidas por el fabricante o su servicio al cliente o por una 

persona con una cualifi cación semejante para evitar riesgos.

 

Posición de la fuente de alimentación

La fuente de alimentación del equipo debe estar situada en un lugar ade-

cuado para que el limpiador pueda alcanzar todas las esquinas y todos los 

extremos de la piscina. Por motivos de seguridad la fuente de alimentación 

tiene que estar a un mínimo de 3,5 m del borde de la piscina. Sujete la unidad 

de alimentación con el cordón de seguridad adjunto en el envase (fi gura 37).

Utilice únicamente la unidad de control/la unidad de alimentación suminist-

rada. Nunca opere el robot sin la unidad de control/la unidad de alimentación 

suministrada. Nunca opere el robot con un temporizador externo o con un 

sistema de control remoto separado.  No utilice la unidad de control/la unidad 

de alimentación bajo la lluvia. Nunca intente coger un aparato eléctrico que 

ha caído al agua. En tal caso, desenchufe el aparato inmediatamente. Apague 

y desenchufe el robot de la toma de corriente siempre que no se vaya a utili-

zar, si se va a limpiar el robot o el fi ltro, o si se produce un fallo.

Nunca someta la unidad de control/la unidad de alimentación y el robot a 

altas temperaturas (calefacción, etc.) o a infl uencias meteorológicas (lluvia, 

etc.). Nunca sumerja la unidad de control/la unidad de alimentación en agua 

para su limpieza.

 

No utilice el robot si las partes plásticas del mismo presen-

tan grietas, fi suras o deformaciones. Reemplace los componentes dañados 

únicamente por piezas de recambio originales adecuadas.

Comprobar el volumen de suministro

¡NOTA! ¡Peligro de daños! Si abre el embalaje de forma imprudente con un cuchillo 

afi lado u otro objeto puntiagudo podría dañar el producto. Por eso debe abrirlo con 

sumo cuidado.

 

■ Extraiga el producto del embalaje.

ES

Содержание Poolrunner Speedclean

Страница 1: ...RO Steinbach cur tor piscine Poolrunner SL Steinbach istilo za bazen Poolrunner IT Steinbach robot per la pulizia della piscina Poolrunner FR Steinbach nettoyant pour piscines Poolrunner EN Steinbach...

Страница 2: ...ion 16 Abbildung 17 Illustration 17 Abbildung 18 Illustration 18 Abbildung 19 Illustration 19 Abbildung 8 Illustration 8 Abbildung 5 Illustration 5 Abbildung 9 Illustration 9 Abbildung 10 Illustration...

Страница 3: ...ung 22 Illustration 22 Abbildung 25 Illustration 25 Abbildung 28 Illustration 28 Abbildung 27 Illustration 27 Abbildung 26 Illustration 26 Abbildung 29 Illustration 29 Abbildung 32 Illustration 32 Abb...

Страница 4: ...061904B 7 061906B 8 061903 9 061069 10 061905B 11 061072 12 061073 13 061074 14 061070B 15 061071B 16 061908B 17 061909B 18 061911 19 061942 18 16 19 ALL Abbildung 36 Illustration 36 Ersatzteile Abbi...

Страница 5: ...Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung k nnen zu Stromschlag f hren Schlie en Sie das Produkt nur an wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe der technischen Daten bereinstimmen Schl...

Страница 6: ...Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ffnen kann das Produkt besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor Nehmen Sie das Pro...

Страница 7: ...iegen Nach dem Bet tigen der Power off Taste kann f r 30 Sekunden die Power on Taste nicht gedr ckt werden Wir empfehlen den Reiniger zwischen 5 C und 40 C an einem schat tigen und gut gel fteten Plat...

Страница 8: ...d elderly individuals with impaired physical and mental abilities or those with a lack of experience and knowledge Children must not be allowed to play with this product Cleaning may not be performed...

Страница 9: ...nical condition To maintain this orderly condition and to ensure safe operation the user should always adhere to all recommended instruction in this manual If there are indications that safe operation...

Страница 10: ...ridge from one side Figure 33 Install the lter cartridge Figure 34 Remove the lter cartridge Figure 35 Remove bzs Assembly of the lter bag Figure 36 Tips and advices Each time the cleaner is removed f...

Страница 11: ...H The item will be repaired by the company Steinbach VertriebsgmbH because there exist no right of return the pool cleaner will not be taken back Cleaning Use conventional cleaning products Do not use...

Страница 12: ...es ou mentales sont r duites Tenez les enfants de moins de 8 ans loign s du robot de la com mande le bloc d alimentation et du c ble d alimentation Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant so...

Страница 13: ...longer l unit de commande le bloc d alimentation dans l eau pour son nettoyage Ne plus utiliser le robot si des composants plastiques sont cass s ssur s ou se sont d form s Remplacer les pi ces endomm...

Страница 14: ...yeur dans un endroit ombrag et bien a r entre 5 C et 40 C Le c ble d alimentation doit tre enroul pour le rangement Les flotteurs du c ble ne doivent pas tre d plac s a n que le c ble puisse continuer...

Страница 15: ...no ai dati di prodotto originali AVVERTENZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacit psichiche sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capa...

Страница 16: ...ontrollo Il robot automatico per la pulizia della piscina non adatto a impianti con uno spessore del manto impermeabilizzan te inferiore a 0 4 mm In determinate circostanze pu veri carsi che il manto...

Страница 17: ...parte inferiore del pulitore per estrarre la cartuccia ltrante Figure 23 24 Estrarre il sacco ltrante svuotarlo pulirlo e inserirlo nuovamente nel suo alloggiamento Figure 25 26 27 Importante Si prega...

Страница 18: ...el tagliando di garanzia compilati Appena l apparecchio giunge presso i nostri locali viene esaminato e riparato da eventuali vizi dal nostro reparto reclami Terminate queste operazioni l apparecchio...

Страница 19: ...da se izognete nevarnostim Za to se obrnite na poobla eni servis V primeru samostojno izvedenih popravil neustrezne monta e ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V i...

Страница 20: ...mora sam izbrati pravo nastavitev krmilnih ob kar je predvsem odvisno od dejanskega stanja umazanije v bazenu Monta a etke 1 etko potisnite in montirajte v predvideno vdolbino 2 Prepri ajte se da etk...

Страница 21: ...merni tok 24 V Nazivna mo 150 W Ciklus delovanja 1 ura 1 5 ure 2 uri Dol ina kabla 12 m Najve ja istilna povr ina v bazenu 100 m2 Zmogljivost ltriranja 15 m h Finost ltriranja 150 m Obratovalna temper...

Страница 22: ...hnice Conecta i produsul numai la o priz u or accesibil pentru ca n caz de defec iune s l pute i scoate rapid din priz Nu folosi i produsul dac el prezint deterior ri vizibile sau dac exist defec iuni...

Страница 23: ...nd gura 5 Nr Nume Descriere Func ie 1 ON OFF Pornire oprire aparat Pornire oprire aparat 2 CYCLE Interval de func ionare 1 or adecvat pentru piscine mici Interval de func ionare 1 5 ore adecvat pentru...

Страница 24: ...u au voie s e mutate pentru a se putea asigura o plutire irepro abil a cablului pe ap Trebuie s se evite ntotdeauna radia ia solar direct nainte de utilizare v rug m s citi i cu aten ie indica iile re...

Страница 25: ...VertriebsgmbH ns deoarece nu exist dreptul de returnare acesta nu este luat napoi Cur are Pentru cur are folosi i produse de ngrijire din comer Nu folosi i pro duse de cur are care con in solven i sau...

Страница 26: ...ou dem maxim ln 30 mA S dotazy se obra te na sv ho elektrik e V robek nerozeb rejte v ce ne je pops no v tomto n vodu Opra vu v robku sv te odborn k m P edejdete tak ohro en m zdrav Obra te se v t to...

Страница 27: ...by mela delat odpovedna a odborna osoba s potrebnymi znalostmi nebo odbornik Mont kart e 1 P itla te a nasa te kart do p slu n prohlubn 2 Ujist te se e je kart pevn nasazen Demont kart e 1 Vytla te k...

Страница 28: ...ni napeti 230 VAC Frekvence 50 Hz Vystupni napeti DC 24 V Jmenovit v kon 150 W Pracovni cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod Delka kabelu 12 m Max plocha cisteni 100 m2 Kapacita ltru 15 m h Filtrace 150 m Provo...

Страница 29: ...jemu vide o te enja ili ako su elektri ni kabel odn utika o te eni Kao dodatna za tita pre poru uje se instaliranje za titnog ure aja strujne za titne sklopke FI RCD s nazivnom diferencijalnom strujom...

Страница 30: ...a postigao najbolji u inak i enja Preporu eni polo aja mlaznica Visoka brzina smanjeno i enje ako je prljavost niska slike 7 8 9 10 Spora brzina visoki u inak i enja kod srednje do jake prljavosti sli...

Страница 31: ...50 W Radni ciklus 1 sat 1 5 sati 2 sati Duljina kabla 12 m Najve a povr ina i enja u bazenu 100 m2 U inak ltara 15 m h Filtarska jedinica 150 m Radna temperatura vode 10 C 32 C Brzina puzanja 15 18 m...

Страница 32: ...v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD beszerel se amelynek haszn lata er sen aj nlott K rje villanys zerel szakember seg ts g t A term ket csak az tmu...

Страница 33: ...jobb tiszt t si hat sfokot el rje A f v k k aj nlott be ll t sa Nagy sebess g cs kkentett tiszt t shoz kev s szennyez d s eset n bra 7 8 9 10 Alacsony sebess b alapos tiszt t s k zepes vagy er s szenn...

Страница 34: ...s teljes tm ny 150 W zemid ciklusok 1 Std 1 5 Std 2 Std K belhosszus g 12 m max tiszt t si fel let a medenc ben 100 m2 Sz r teljes tm ny 15 m h Sz r noms g 150 m V zh m rs klet 10 C 32 C Tiszt t si se...

Страница 35: ...a FI RCD s menovit m vyp nac m pr dom nie v m ako 30 mA Informujte sa v pecializovanej elektrotechnickej rme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenecha...

Страница 36: ...ci inok pri strednom a silnom zne isten obr zok 11 12 13 Uveden nastavenia s odpor ania Av ak nastavenie riadiacich trysiek vol prev dzkovate na z klade vy ie uveden ch ovl dac ch pravi diel a skuto n...

Страница 37: ...150 W Pracovn cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod D ka k bla 12 m Max plocha istenia v baz ne 100 m2 Filtra n v kon 15 m h Filtra n jednotka 150 m Prev dzkov teplota voda 10 C 32 C Plaziv r chlos 15 18 m min...

Страница 38: ...38 061014_v1901 Steinbach Steinbach Poolrunner Speedcleaner Poolrunner 24V 8 FI RCD 30 mA 230V 0 4 BG...

Страница 39: ...39 061014_v1901 3 5 37 L1 Poolrunner 1 2 3 4 5 1 ON OFF 2 CYCLE 1 1 5 2 3 LED Jet 6 2 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 BG...

Страница 40: ...40 061014_v1901 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 PH 7 0 7 4 10 C 32 C Power off Power on 30 5 C 40 C 180 BG...

Страница 41: ...41 061014_v1901 230 VAC 50 Hz DC 24 V 150 W 1 1 5 2 12 100 15 150 m 10 C 32 C 15 18 IPX8 IPX5 10 C 40 C Fa Steinbach VertriebsgmbH Fa Steinbach VertriebsgmbH 2 CE BG...

Страница 42: ...n yapmas n sa lay n Bunun i in bir uzman at lyeye ba vurun Kendinizin yapt onar mlarda r nde de i ikliklerde amac na uygun olmayan ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep e...

Страница 43: ...n m kurallar ve as l havuz zelli i do rul tusunda se ilmelidir F r alar n montaj 1 F r ay ng r len kerti e bast rarak tak n 2 F r an n s k ca yerle ti inden emin olun F r alar n s k lmesi 1 F r a tas...

Страница 44: ...0 Hz k gerilimi DC do ru ak m 24 V Nominal g 150 W al ma evrimi 1 saat 1 5 saat 2 saat Kablo uzunlu u 12 m maks y zme havuzundaki temizleme y zeyi 100 m2 Filtre g c 15 m saat Filtre nceli i 150 m al m...

Страница 45: ...i udusi si WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Niniejszy produkt mo e zosta uszkodzony na skutek obchodzenia si z nim niez godnie z przeznaczeniem Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Wadliwa insta...

Страница 46: ...stwo uszkodzenia Produkt mo e zosta uszkodzony podczas nieostro nego otwierania opakowania za pomoc ostrego no a lub innego ostrego przedmiotu Nale y zachowa szc zeg ln ostro no podczas rozpakowywani...

Страница 47: ...40 C w miejscu zacienionym i dobrze wietrzonym Kabel elektry czny powinien by podczas przechowywania zwini ty Nie nale y przesuwa p ywak w umieszczonych na kablu zapewni to w dalszym ci gu w a ciw poz...

Страница 48: ...ie Po zako czeniu czyszczenia produkt musi zosta odpowiednio osuszo ny Przechowywa w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem Utylizacja Utylizacja opakowania Materia y na opakowania dobierane s z...

Страница 49: ...ontaje incorrecto o el manejo falso del producto eximen de toda responsabilidad y garant a En este producto hay piezas el ctricas y mec nicas que son imprescindibles como protecci n contra peligros No...

Страница 50: ...e Montaje del cepillo 1 Saque la barra de cepillo del interior del robot ejerciendo presi n 2 Extraiga el cepillo Consejo Le proponemos que no utilice el cepillo si no le ayuda a limpiar la piscina po...

Страница 51: ...da CC corriente continua 24 V Potencia nominal 150 W Ciclo de trabajo 1 h 1 5 h 2 h Longitud del cable 12 m m x Super cie a limpiar en la piscina 100 m2 Potencia de ltraci n 15 m h Unidad de ltraci n...

Страница 52: ...ego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio Nadomestni deli Piese de schimb N hradn d ly Zamjenski dije...

Отзывы: