background image

12

061014_v1901

Préface

Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque 

Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti-

nue. Nous tenons à nous excuser si le présent produit devait toutefois 

présenter des défauts, et vous invitons, dans ce cas, à vous mettre en 

relation avec notre centre de services.

Lire attentivement le mode d’emploi et conser-

ver ce dernier soigneusement.

Mode d’emploi pour Steinbach nettoyant pour piscines Poolrunner

Le présent mode d’emploi est valable pour le produit mentionné ci-des-

sus. Celui-ci rassemble un certain nombre d’informations essentielles, 

notamment pour la mise en service et l’utilisation dudit produit. Veillez 

à lire attentivement ce mode d’emploi, et en particulier les consignes 

de sécurité qu’il contient, avant d’utiliser le produit. Le non-respect des 

préconisations fi gurant dans le présent mode d’emploi peut entraîner 

des blessures graves, voire des dommages sur votre produit. Ce mode 

d’emploi repose sur un ensemble de normes et de règles valables au 

sein de l’Union européenne. Veillez à également respecter les directives 

et législations particulières en vigueur à l’étranger. Veillez à conserver 

ce mode d’emploi pour consultation ultérieure et, en cas de besoin, à 

remettre celui-ci à des tiers.

Utilisation conforme du produit

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commer-

cial. 

Notre nettoyeur automatique de piscine Speedcleaner « Poolrunner 

» est une installation automatique, puissante et d’un type nouveau, 

destinée au nettoyage de piscines. Il peut nettoyer le fond de la piscine 

sans qu’elle ait été vidée au préalable. En même temps, il fi ltre l’eau et 

supprime les matières en suspension dans l’eau ainsi que les dépôts. 

Le Poolrunner ne peut aspirer que les particules de saleté mobiles 

sur le sol. La saleté tenace doit toujours être nettoyée manuellement. 

Étant donné que le nettoyeur utilise du courant continu 24 V, il offre une 

grande sécurité pendant son fonctionnement. Veuillez lire soigneuse-

ment ce manuel afi n d’utiliser ce nettoyeur correctement. Le nettoyeur 

automatique de piscine peut être utilisé pour presque toutes les piscines 

ayant un sol horizontal et plan, qui sont habituellement vendues dans 

le commerce. Veillez à ce que votre utilisation du produit soit conforme 

aux préconisations contenues dans ce mode d’emploi. Toute autre 

utilisation est réputée non-conforme et peut entraîner des dommages 

matériels voire corporels. Cet article n’est pas un jouet. Le fabricant ou 

le distributeur décline toute responsabilité en cas de dommages causés 

par une utilisation non-conforme ou inadéquate du produit.

Avertissements et consignes de sécurité

Il convient de lire et de respecter l’ensemble des présentes instruc-

tions. Le non-respect des présents avertissements vous expose 

au risque de survenance de dommages sur votre propriété, à 

d’autres blessures graves, voire à un danger de mort. Les présents 

avertissements relatifs aux produits, instructions et règles de sé-

curité rassemblent un nombre important de risques et de dangers 

potentiels, mais ne sauraient pour autant être exhaustifs. Restez, 

en tous les cas, vigilant et essayez d’évaluer au mieux les dangers 

potentiels. Toute manipulation non-conforme du produit peut con-

duire à des situations de danger de mort.

Attention ! Confi ez la réparation de votre appareil à des technici-

ens spécialisés afi n d’éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à 

vous adresser à un atelier spécialisé. Dans le cas où vous auriez 

procédé vous-même aux réparations, en cas de montage non-con-

forme ou de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours 

en responsabilité et en garantie deviennent caducs. En cas de 

réparation, seules des pièces de rechange conformes aux données 

des produits d’origine peuvent être utilisées.

ATTENTION ! Il y a risque de danger pour les enfants ou les per-

sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, 

personnes âgées n‘étant pas en pleine possession de leurs capa-

cités physiques et mentales) ou qui manquent d‘expérience et de 

connaissances. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. 

En aucun cas, le nettoyage du produit ne doit être effectué par des 

enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-

les ou mentales sont réduites.

Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés du robot, de la com-

mande/le bloc d‘alimentation et du câble d‘alimentation. Ne pas 

laisser le robot sans surveillance pendant son fonctionnement. Ne 

pas laisser les enfants jouer avec les fi lms d‘emballage. En jouant, 

les enfants pourraient s‘emmêler et s‘étouffer.

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Ce produit est suscep-

tible d’être endommagé en cas de manipulation inadéquate.

Risque d‘électrocution ! Toute installation électrique défectueuse 

ou toute tension d‘alimentation trop élevée peut engendrer un 

risque d’électrocution. Ainsi, veuillez ne brancher l’appareil que 

lorsque la tension d‘alimentation de la prise secteur correspond à 

la valeur mentionnée dans les spécifi cations techniques. Veuillez 

ne raccorder l’appareil qu’à une prise secteur bien accessible, 

afi n de pouvoir le débrancher rapidement en cas de dysfoncti-

onnement. Ne mettez en aucun cas le produit en service si celui-ci 

présente des dommages visibles, ou si le câble d‘alimentation ou 

la fi che secteur sont défectueux. À titre de protection complémen-

taire, il est recommandé d’installer un disjoncteur différentiel (FI/

RCD) dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA. Le 

cas échéant, demandez conseil à votre électricien spécialisé.

N’ouvrez le produit que dans les cas et conditions prévus par le 

présent mode d’emploi. Confi ez la réparation de votre appareil à 

des techniciens spécialisés afi n d’éviter tout danger. Dans ce cad-

re, veillez à vous adresser à un atelier spécialisé. Dans le cas où 

vous auriez procédé vous-même à des réparations ou toute autre 

modifi cation sur l’appareil, en cas de défaut de raccordement ou 

de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours en respons-

abilité et en garantie deviennent caducs. Ce produit est composé 

de pièces électriques et mécaniques indispensables à la protection 

contre les sources potentielles de danger.

Veillez à ne jamais toucher la fi che secteur avec les mains 

mouillées. Ne débranchez jamais la fi che de la prise secteur en 

tirant sur le câble d’alimentation, mais tenez plutôt la fi che ferme-

ment afi n de la retirer. Veillez à tenir le produit, la fi che secteur 

ainsi que l’intégralité des câbles à l‘écart de toute source de fl am-

mes ou de toute surface chaude. Placez le câble d’alimentation de 

manière à éviter tout risque de trébuchement et n’enterrez celui-ci 

en aucun cas. Disposez l’intégralité des câbles de manière à éviter 

tout risque d’endommagement par une tondeuse à gazon, ou tout 

autre appareil assimilable. Ne pliez en aucun cas le câble d’alimen-

tation et ne placez pas celui-ci au-dessus d‘arêtes vives. N’utilisez 

pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs.

Ne laissez jamais fonctionner l’appareil hors de l’eau, sous peine 

de détruire complètement l’appareil en peu de temps! L’appareil ne 

doit être branché qu’à une prise de courant de sécurité de 230 V, 

mise à la terre. Aucune personne ne doit se trouver dans la piscine 

pendant que l’appareil est dans l’eau. Ne prenez jamais l’appareil 

directement par le câble mais tenez-le au niveau de l’étrier de re-

tenue lorsque vous le tirez hors de l’eau. Laissez la totalité de l’air 

s’évacuer avant d’allumer l‘appareil. Avant d’allumer le nettoyeur, 

veuillez vous assurer que le câble fl ottant reste bien lâche afi n 

d’éviter les enchevêtrements. Dans le pire des cas, les enchevêtre-

ments peuvent résulter en un endommagement du nettoyeur et 

réduire son action nettoyante. Après chaque utilisation, la cuve 

du fi ltre ainsi que le sac fi ltrant doivent être nettoyés immédiate-

ment. Le nettoyeur doit être rangé dans une pièce ombragée et 

bien aérée, aussi longtemps qu’il n’est pas utilisé. L’exposition 

directe au rayonnement solaire est à éviter. La boite de commande 

du nettoyeur doit se trouver dans un endroit ombragé pendant le 

fonctionnement. La boite de commande ne doit pas être recou-

verte puisque cela pourrait conduire à une surchauffe. Seuls des 

techniciens spécialisés sont autorisés à ouvrir et à réparer les mo-

teurs et composants électriques. Le nettoyeur doit seulement être 

utilisé pour nettoyer des piscines. Toute autre utilisation résulte 

en l’expiration immédiate du droit de garantie. Le nettoyeur ne doit 

pas être utilisé par des enfants. Le nettoyeur n’est pas un jouet. 

N’enlevez pas le fi lm de protection, qui a été collé sur le dispositif 

de commande (boite de commande). Le nettoyeur automatique de 

piscine n’est pas

adapté aux piscines présentant une épaisseur de fi lm inférieure à 

0,4 mm. Dans certaines circonstances, il existe la possibilité que 

FR

Содержание Poolrunner Speedclean

Страница 1: ...RO Steinbach cur tor piscine Poolrunner SL Steinbach istilo za bazen Poolrunner IT Steinbach robot per la pulizia della piscina Poolrunner FR Steinbach nettoyant pour piscines Poolrunner EN Steinbach...

Страница 2: ...ion 16 Abbildung 17 Illustration 17 Abbildung 18 Illustration 18 Abbildung 19 Illustration 19 Abbildung 8 Illustration 8 Abbildung 5 Illustration 5 Abbildung 9 Illustration 9 Abbildung 10 Illustration...

Страница 3: ...ung 22 Illustration 22 Abbildung 25 Illustration 25 Abbildung 28 Illustration 28 Abbildung 27 Illustration 27 Abbildung 26 Illustration 26 Abbildung 29 Illustration 29 Abbildung 32 Illustration 32 Abb...

Страница 4: ...061904B 7 061906B 8 061903 9 061069 10 061905B 11 061072 12 061073 13 061074 14 061070B 15 061071B 16 061908B 17 061909B 18 061911 19 061942 18 16 19 ALL Abbildung 36 Illustration 36 Ersatzteile Abbi...

Страница 5: ...Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung k nnen zu Stromschlag f hren Schlie en Sie das Produkt nur an wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe der technischen Daten bereinstimmen Schl...

Страница 6: ...Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ffnen kann das Produkt besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor Nehmen Sie das Pro...

Страница 7: ...iegen Nach dem Bet tigen der Power off Taste kann f r 30 Sekunden die Power on Taste nicht gedr ckt werden Wir empfehlen den Reiniger zwischen 5 C und 40 C an einem schat tigen und gut gel fteten Plat...

Страница 8: ...d elderly individuals with impaired physical and mental abilities or those with a lack of experience and knowledge Children must not be allowed to play with this product Cleaning may not be performed...

Страница 9: ...nical condition To maintain this orderly condition and to ensure safe operation the user should always adhere to all recommended instruction in this manual If there are indications that safe operation...

Страница 10: ...ridge from one side Figure 33 Install the lter cartridge Figure 34 Remove the lter cartridge Figure 35 Remove bzs Assembly of the lter bag Figure 36 Tips and advices Each time the cleaner is removed f...

Страница 11: ...H The item will be repaired by the company Steinbach VertriebsgmbH because there exist no right of return the pool cleaner will not be taken back Cleaning Use conventional cleaning products Do not use...

Страница 12: ...es ou mentales sont r duites Tenez les enfants de moins de 8 ans loign s du robot de la com mande le bloc d alimentation et du c ble d alimentation Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant so...

Страница 13: ...longer l unit de commande le bloc d alimentation dans l eau pour son nettoyage Ne plus utiliser le robot si des composants plastiques sont cass s ssur s ou se sont d form s Remplacer les pi ces endomm...

Страница 14: ...yeur dans un endroit ombrag et bien a r entre 5 C et 40 C Le c ble d alimentation doit tre enroul pour le rangement Les flotteurs du c ble ne doivent pas tre d plac s a n que le c ble puisse continuer...

Страница 15: ...no ai dati di prodotto originali AVVERTENZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacit psichiche sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capa...

Страница 16: ...ontrollo Il robot automatico per la pulizia della piscina non adatto a impianti con uno spessore del manto impermeabilizzan te inferiore a 0 4 mm In determinate circostanze pu veri carsi che il manto...

Страница 17: ...parte inferiore del pulitore per estrarre la cartuccia ltrante Figure 23 24 Estrarre il sacco ltrante svuotarlo pulirlo e inserirlo nuovamente nel suo alloggiamento Figure 25 26 27 Importante Si prega...

Страница 18: ...el tagliando di garanzia compilati Appena l apparecchio giunge presso i nostri locali viene esaminato e riparato da eventuali vizi dal nostro reparto reclami Terminate queste operazioni l apparecchio...

Страница 19: ...da se izognete nevarnostim Za to se obrnite na poobla eni servis V primeru samostojno izvedenih popravil neustrezne monta e ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V i...

Страница 20: ...mora sam izbrati pravo nastavitev krmilnih ob kar je predvsem odvisno od dejanskega stanja umazanije v bazenu Monta a etke 1 etko potisnite in montirajte v predvideno vdolbino 2 Prepri ajte se da etk...

Страница 21: ...merni tok 24 V Nazivna mo 150 W Ciklus delovanja 1 ura 1 5 ure 2 uri Dol ina kabla 12 m Najve ja istilna povr ina v bazenu 100 m2 Zmogljivost ltriranja 15 m h Finost ltriranja 150 m Obratovalna temper...

Страница 22: ...hnice Conecta i produsul numai la o priz u or accesibil pentru ca n caz de defec iune s l pute i scoate rapid din priz Nu folosi i produsul dac el prezint deterior ri vizibile sau dac exist defec iuni...

Страница 23: ...nd gura 5 Nr Nume Descriere Func ie 1 ON OFF Pornire oprire aparat Pornire oprire aparat 2 CYCLE Interval de func ionare 1 or adecvat pentru piscine mici Interval de func ionare 1 5 ore adecvat pentru...

Страница 24: ...u au voie s e mutate pentru a se putea asigura o plutire irepro abil a cablului pe ap Trebuie s se evite ntotdeauna radia ia solar direct nainte de utilizare v rug m s citi i cu aten ie indica iile re...

Страница 25: ...VertriebsgmbH ns deoarece nu exist dreptul de returnare acesta nu este luat napoi Cur are Pentru cur are folosi i produse de ngrijire din comer Nu folosi i pro duse de cur are care con in solven i sau...

Страница 26: ...ou dem maxim ln 30 mA S dotazy se obra te na sv ho elektrik e V robek nerozeb rejte v ce ne je pops no v tomto n vodu Opra vu v robku sv te odborn k m P edejdete tak ohro en m zdrav Obra te se v t to...

Страница 27: ...by mela delat odpovedna a odborna osoba s potrebnymi znalostmi nebo odbornik Mont kart e 1 P itla te a nasa te kart do p slu n prohlubn 2 Ujist te se e je kart pevn nasazen Demont kart e 1 Vytla te k...

Страница 28: ...ni napeti 230 VAC Frekvence 50 Hz Vystupni napeti DC 24 V Jmenovit v kon 150 W Pracovni cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod Delka kabelu 12 m Max plocha cisteni 100 m2 Kapacita ltru 15 m h Filtrace 150 m Provo...

Страница 29: ...jemu vide o te enja ili ako su elektri ni kabel odn utika o te eni Kao dodatna za tita pre poru uje se instaliranje za titnog ure aja strujne za titne sklopke FI RCD s nazivnom diferencijalnom strujom...

Страница 30: ...a postigao najbolji u inak i enja Preporu eni polo aja mlaznica Visoka brzina smanjeno i enje ako je prljavost niska slike 7 8 9 10 Spora brzina visoki u inak i enja kod srednje do jake prljavosti sli...

Страница 31: ...50 W Radni ciklus 1 sat 1 5 sati 2 sati Duljina kabla 12 m Najve a povr ina i enja u bazenu 100 m2 U inak ltara 15 m h Filtarska jedinica 150 m Radna temperatura vode 10 C 32 C Brzina puzanja 15 18 m...

Страница 32: ...v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD beszerel se amelynek haszn lata er sen aj nlott K rje villanys zerel szakember seg ts g t A term ket csak az tmu...

Страница 33: ...jobb tiszt t si hat sfokot el rje A f v k k aj nlott be ll t sa Nagy sebess g cs kkentett tiszt t shoz kev s szennyez d s eset n bra 7 8 9 10 Alacsony sebess b alapos tiszt t s k zepes vagy er s szenn...

Страница 34: ...s teljes tm ny 150 W zemid ciklusok 1 Std 1 5 Std 2 Std K belhosszus g 12 m max tiszt t si fel let a medenc ben 100 m2 Sz r teljes tm ny 15 m h Sz r noms g 150 m V zh m rs klet 10 C 32 C Tiszt t si se...

Страница 35: ...a FI RCD s menovit m vyp nac m pr dom nie v m ako 30 mA Informujte sa v pecializovanej elektrotechnickej rme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenecha...

Страница 36: ...ci inok pri strednom a silnom zne isten obr zok 11 12 13 Uveden nastavenia s odpor ania Av ak nastavenie riadiacich trysiek vol prev dzkovate na z klade vy ie uveden ch ovl dac ch pravi diel a skuto n...

Страница 37: ...150 W Pracovn cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod D ka k bla 12 m Max plocha istenia v baz ne 100 m2 Filtra n v kon 15 m h Filtra n jednotka 150 m Prev dzkov teplota voda 10 C 32 C Plaziv r chlos 15 18 m min...

Страница 38: ...38 061014_v1901 Steinbach Steinbach Poolrunner Speedcleaner Poolrunner 24V 8 FI RCD 30 mA 230V 0 4 BG...

Страница 39: ...39 061014_v1901 3 5 37 L1 Poolrunner 1 2 3 4 5 1 ON OFF 2 CYCLE 1 1 5 2 3 LED Jet 6 2 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 BG...

Страница 40: ...40 061014_v1901 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 PH 7 0 7 4 10 C 32 C Power off Power on 30 5 C 40 C 180 BG...

Страница 41: ...41 061014_v1901 230 VAC 50 Hz DC 24 V 150 W 1 1 5 2 12 100 15 150 m 10 C 32 C 15 18 IPX8 IPX5 10 C 40 C Fa Steinbach VertriebsgmbH Fa Steinbach VertriebsgmbH 2 CE BG...

Страница 42: ...n yapmas n sa lay n Bunun i in bir uzman at lyeye ba vurun Kendinizin yapt onar mlarda r nde de i ikliklerde amac na uygun olmayan ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep e...

Страница 43: ...n m kurallar ve as l havuz zelli i do rul tusunda se ilmelidir F r alar n montaj 1 F r ay ng r len kerti e bast rarak tak n 2 F r an n s k ca yerle ti inden emin olun F r alar n s k lmesi 1 F r a tas...

Страница 44: ...0 Hz k gerilimi DC do ru ak m 24 V Nominal g 150 W al ma evrimi 1 saat 1 5 saat 2 saat Kablo uzunlu u 12 m maks y zme havuzundaki temizleme y zeyi 100 m2 Filtre g c 15 m saat Filtre nceli i 150 m al m...

Страница 45: ...i udusi si WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Niniejszy produkt mo e zosta uszkodzony na skutek obchodzenia si z nim niez godnie z przeznaczeniem Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Wadliwa insta...

Страница 46: ...stwo uszkodzenia Produkt mo e zosta uszkodzony podczas nieostro nego otwierania opakowania za pomoc ostrego no a lub innego ostrego przedmiotu Nale y zachowa szc zeg ln ostro no podczas rozpakowywani...

Страница 47: ...40 C w miejscu zacienionym i dobrze wietrzonym Kabel elektry czny powinien by podczas przechowywania zwini ty Nie nale y przesuwa p ywak w umieszczonych na kablu zapewni to w dalszym ci gu w a ciw poz...

Страница 48: ...ie Po zako czeniu czyszczenia produkt musi zosta odpowiednio osuszo ny Przechowywa w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem Utylizacja Utylizacja opakowania Materia y na opakowania dobierane s z...

Страница 49: ...ontaje incorrecto o el manejo falso del producto eximen de toda responsabilidad y garant a En este producto hay piezas el ctricas y mec nicas que son imprescindibles como protecci n contra peligros No...

Страница 50: ...e Montaje del cepillo 1 Saque la barra de cepillo del interior del robot ejerciendo presi n 2 Extraiga el cepillo Consejo Le proponemos que no utilice el cepillo si no le ayuda a limpiar la piscina po...

Страница 51: ...da CC corriente continua 24 V Potencia nominal 150 W Ciclo de trabajo 1 h 1 5 h 2 h Longitud del cable 12 m m x Super cie a limpiar en la piscina 100 m2 Potencia de ltraci n 15 m h Unidad de ltraci n...

Страница 52: ...ego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio Nadomestni deli Piese de schimb N hradn d ly Zamjenski dije...

Отзывы: