Steinbach Nuovo Deluxe Скачать руководство пользователя страница 13

 

 

 

Nuovo deluxe rund

 | 2015_V1

 

 

Pagina 13 di 

38 

IT 

nel caso in cui si desideri isolare il fondo della piscina con un pan-
nello di polistirolo o di stylodur, è necessario isolare l’intera piscina.  
 
Applicare uno strato di pietrisco di al massimo 3 cm e comprimerlo. 
Poi posizionare l`isolamento del fondo nel letto di pietrisco. 
Figura 9 

1)  Isolamento del fondo stabile 
2)  Letto di pietrisco di max. 3 cm 
3)  Scavo zolla erbosa 

Figura 10 

4)  Scavo 
5)  Letto di pietrisco 
6)  Posare l’isolamento del fondo in modo sfalsato 

 
Nel  caso  di  base  di  calcestruzzo  valgono  le  stesse  indicazioni, 
l’unica differenza è che il letto di pietrisco viene sostituito dal basa-
mento di calcestruzzo (lo spessore dipende delle situazioni locali ed 
è di ca. 15 – 20 cm con armatura di ferro). 
 

 Incasso a terra 

Nel caso di piscine interrate, bisogna garantire una buona protezio-
ne contro la pressione della zona attorno a esse. La protezione può 
essere  fatta  di  calcestruzzo  leggero,  calcestruzzo  magro  oppure  si 
può erigere un muro tutt'attorno. 
Perché?  La  pressione  del  materiale  di  riempimento  con  terreno  o 
pietrisco è un moltiplicatore della pressione dell’acqua. Se non viene 
utilizzato calcestruzzo leggero o calcestruzzo magro come materiale 
di riempimento per la stabilizzazione, quando la piscina viene svuo-
tata potrebbe rompersi. 
 

 Montaggio della piscina senza isolamento del fondo 

Il basamento di calcestruzzo sotto gli elementi di giunzione del bina-
rio non è indispensabile, tuttavia viene da noi consigliato per motivi 
di stabilità e di sicurezza. In caso contrario, eventuali assestamenti 
possono comportare il danneggiamento della piscina.  Il basamento 
in calcestruzzo deve essere ancorato saldamente nel punto di posi-
zionamento dellla piscina. Figura 38, 39, 40 
 

 Montaggio dei binari 

Congiungere i singoli binari con gli elementi di giunzione dei binari. 
Fare attenzione che tra i binari rimanga una distanza di ca. 1 cm. Fi-
gura 41, 42 

Per essere sicuri che la piscina sia posizionata con forma rotonda, 
controllare  la  misura  R,  la  distanza  dal  centro  della  piscina  fino  al 
centro di ogni elemento di giunzione dei binari. Figura 43 

 Installazione del rivestimento di acciaio 

 
Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendicolare 
su un cartone nel centro della circonferenza. La parte viene srotolata 
completamente lungo tutta la circonferenza nel profilo interno. Figura 
13 

Completare  la  circonferenza  della  parete  e  stringere  con  le  viti,  fa-
cendo attenzione che le teste delle viti si trovino nella parete interio-
re e che le rondelle e i dadi nella parete esterna. È importante che 
ogni foro delle due file, con eccezione dell’ultima, presenti una vite, 
in caso contrario la piscina si potrebbe rompere quando viene riem-
pita.  Assicurarsi  che  tutti  i  profili  inferiori  siano  posizionati  corretta-
mente. Ora è possibile tagliare su misura l’ultimo profilo con una se-
ga per metalli. Per fare ciò è sufficiente sollevare solo un po' la pare-
te di acciaio. Non dimenticarsi degli elementi di giunzione di plastica. 
Figura 14 

Coprire la testa delle viti con strisce in PVC (sul lato interno della pi-
scina)  per  proteggere  la  pellicola  dallo  sfregamento  contro  oggetti 
che potrebbero danneggiarla. Questo nastro deve essere molto ade-
rente e se necessario va utilizzato un adesivo PVC. Dopodiché, pri-
ma  di  passare  alla  fase  successiva,  assicurarsi  che  tutti  i  bordi  ta-
glienti e le viti siano completamente coperte. Figura 15 
 
Controllare nuovamente se la piscina è rotonda. Figura 16 

 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo 

Coprire il fondo con sabbia pulita (senza pietre e altri corpi estranei) 
per circa 1-2 cm e comprimere il tutto. Sulla parete della piscina de-
ve essere creato tutt’attorno un cuneo a forma di triangolo (scanala-
tura) che non deve superare i 7 cm. Con questo espediente si evita 
che la pressione dell’acqua danneggio la pellicola e che essa scivoli 
sotto la parete di metallo. Per evitare una fuoriuscita della sabbia bi-
sogna  applicare  una  pellicola  di  plastica  aggiuntiva  lungo  il  fondo 
della piscina come illustrato sotto.  

Figura 17 

1)  Scanalatura 

2)  Nastro adesivo 

3)  Pellicola di plastica 

4)  Rivestimento di acciaio 

Figura 18 

 Se si utilizza un isolamento del fondo 

In questo caso è possibile utilizzare opzionalmente il cuneo in polisti-
rolo  disponibile  presso  di  noi.  Esso  viene  incollato  con  un  adesivo 
sull’isolamento del fondo lungo la piscina. 

In alternativa è anche possibile creare una scanalatura con sabbia. 

Indipendentemente da come si crea la scanalatura, bisogna applica-
re un vello per piscina sull’isolamento del fondo e sulla scanalatura 
altrimenti l’isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli-
cola della piscina diventerebbe fragile riducendo così notevolmente 
la su durata. 

 Installazione della pellicola della piscina 

La pellicola utilizzata è stata sviluppata per essere esposta al calore 
e ai raggi ultravioletti per molto tempo. Nonostante ciò le caratteristi-
che  della  pellicola  possono  cambiare  leggermente  in  determinate 
condizioni climatiche. 

Non calpestare mai la pellicola della piscina quando s’indossano le 

scarpe. 

La pellicola è la parte più importante e delicata della piscina. Non uti-
lizzare un coltello o un altro oggetto tagliente per aprire la scatola di 
cartone  della  pellicola.  Conservare  la  pellicola  separatamente  dalle 
altre parti in un luogo sicuro al fine di evitare danni indesiderati, cau-
sati sia da attrezzi che dalla parete di metallo. 

Posizionare la pellicola in una giornata soleggiata (ad almeno 20°C) 
in modo che durante l’installazione si adatti correttamente alla pisci-
na.  La  pellicola  è  stata  creata  su  una  base  di  materiale  in  vinile  e 
presenta un certo grado di flessibilità.  

1. Posizionare la pellicola in mezzo alla piscina e srotolarla verso i la-

ti. Rivolgere la parte ruvida verso l’interno. La saldatura della pelli-
cola deve essere rivolta verso il fondo e la parete  della piscina. Il 
cordone  di  saldatura  che  unisce  la  base  del  liner  con  i  lati  deve 
trovarsi  perfettamente  sui  binari  del  e  sulla  parete  lungo  tutto  il 
diametro del fondo della piscina. Figura 19 

2. Individuare  il  cordone  di  saldatura  e  posizionarlo  perpendicolar-

mente  al  fondo.  Ciò  aiuterà  a  posare  la  pellicola  senza  formare 
piegature. 

3. Sollevare  il  lato  che  copre  i  bordi  della  piscina  e  sostenerlo  con 

delle  mollette  da  bucato.  Rimuovere  le  pieghe  superflue  tirando 
leggermente  verso  l’esterno  e  adattando  la  pellicola.  Tirare  con 
cautela la pellicola evitando forti strattoni. Figura 20 

4. È importante che la pellicola sia ben centrata, distesa e che non 

presenti pieghe. Riempire con circa 2-3 cm di acqua ed eliminare 
poi tutte le pieghe ancora presenti. Tuttavia non distendere troppo 
la pellicola. Assicurarsi che la parete della piscina sia piana. Se il 
dislivello supera il diametro di 25 mm della piscina, procedere allo 
svuotamento, smontare le pareti e rimettere la base allo stesso li-
vello.  
Figura 21 

5. Inserire il profilo U (pool coping) nei bordi della piscina. Dopo aver 

posizionato  i  profili  U,  tagliare  l’ultimo  profilo  per  la  lunghezza 
adatta. Figura 22, 23 

6. Ora installare i profili bianchi (OCA) tutt'attorno ai profili PL. Tra i 

pilastri perpendicolari lasciare una distanza di +/- 10 mm tra i profili 
PCA. Figura 31,32 

Содержание Nuovo Deluxe

Страница 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Страница 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Страница 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Страница 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Страница 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Страница 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Страница 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Страница 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Страница 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Страница 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Страница 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Страница 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Страница 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Страница 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Страница 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Страница 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Страница 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Страница 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Страница 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Страница 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Страница 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Страница 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Страница 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Страница 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Страница 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Страница 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Страница 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Страница 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Страница 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Страница 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Страница 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Страница 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Страница 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Страница 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Страница 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Страница 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Страница 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Страница 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Отзывы: