background image

8

060935_v1911

Préface

Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque 

Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti-

nue. Nous tenons à nous excuser si le présent produit devait toutefois 

présenter des défauts, et vous invitons, dans ce cas, à vous mettre en 

relation avec notre centre de services.

Lire attentivement le mode d’emploi et conser-

ver ce dernier soigneusement.

Mode d’emploi pour Projecteurs à LED sans fi l subaquatiques pour 

piscines à liner

Le présent mode d’emploi est valable pour le produit mentionné ci-des-

sus. Celui-ci rassemble un certain nombre d’informations essentielles, 

notamment pour la mise en service et l’utilisation dudit produit. Veillez 

à lire attentivement ce mode d’emploi, et en particulier les consignes 

de sécurité qu’il contient, avant d’utiliser le produit. Le non-respect des 

préconisations fi gurant dans le présent mode d’emploi peut entraîner 

des blessures graves, voire des dommages sur votre produit. Ce mode 

d’emploi repose sur un ensemble de normes et de règles valables au 

sein de l’Union européenne. Veillez à également respecter les directives 

et législations particulières en vigueur à l’étranger. Veillez à conserver 

ce mode d’emploi pour consultation ultérieure et, en cas de besoin, à 

remettre celui-ci à des tiers.

Utilisation conforme du produit

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commer-

cial. 

Cet éclairage sous-marin a été développé pour une utilisation dans des 

piscines remplies d‘eau. Il s’agit d’un appareil électrique de la classe III 

avec une très basse tension à cause de la sécurité (12V AC). La lampe 

est compilée avec une protection IPX8 (résistance à la pénétration de 

la poussière, de l‘humidité et des matières étrangères) à une profon-

deur d’immersion de 2m. En outre, elle résume les normes de sécurité 

internationales pour l‘éclairage, en particulier la norme EN 60598-2-18. 

Le fabricant n’est pas responsable de l‘assemblage, de l‘installation ou 

de la mise en service des composants électriques existants, traités

et montés dans des endroits autres que ses propres locaux. Veillez 

à ce que votre utilisation du produit soit conforme aux préconisations 

contenues dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée 

non-conforme et peut entraîner des dommages matériels voire corpo-

rels. Cet article n’est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline 

toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation 

non-conforme ou inadéquate du produit.

Avertissements et consignes de sécurité

Il convient de lire et de respecter l’ensemble des présentes instruc-

tions. Le non-respect des présents avertissements vous expose 

au risque de survenance de dommages sur votre propriété, à 

d’autres blessures graves, voire à un danger de mort. Les présents 

avertissements relatifs aux produits, instructions et règles de sé-

curité rassemblent un nombre important de risques et de dangers 

potentiels, mais ne sauraient pour autant être exhaustifs. Restez, 

en tous les cas, vigilant et essayez d’évaluer au mieux les dangers 

potentiels. Toute manipulation non-conforme du produit peut con-

duire à des situations de danger de mort.

Attention ! Confi ez la réparation de votre appareil à des technici-

ens spécialisés afi n d’éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à 

vous adresser à un atelier spécialisé. Dans le cas où vous auriez 

procédé vous-même aux réparations, en cas de montage non-con-

forme ou de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours 

en responsabilité et en garantie deviennent caducs. En cas de 

réparation, seules des pièces de rechange conformes aux données 

des produits d’origine peuvent être utilisées.

ATTENTION ! Il y a risque de danger pour les enfants ou les per-

sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, 

personnes âgées n‘étant pas en pleine possession de leurs capa-

cités physiques et mentales) ou qui manquent d‘expérience et de 

connaissances. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. 

En aucun cas, le nettoyage du produit ne doit être effectué par des 

enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-

les ou mentales sont réduites.

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Ce produit est suscep-

tible d’être endommagé en cas de manipulation inadéquate.

Les personnes responsables de l‘installation devraient également 

avoir les qualifi cations nécessaires pour ce type de travail. Évitez 

tout contact avec la tension électrique. Respectez les normes stan-

dardisées en matière de prévention des accidents. Dans ce contex-

te, vous devez respecter les normes IEC 364-7-702 concernant les 

branchements dans les bâtiments et le câblage spécial dans les 

piscines. Toute intervention dans le cadre de la maintenance ou le 

remplacement des pièces doit être effectué hors tension. Le fabri-

cant n’est pas responsable de l‘assemblage, de l‘installation ou de 

la mise en service des composants électriques existants, traités et 

montés dans des endroits autres que ses propres locaux.

Vérifi er le contenu de la livraison

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible 

d’être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à 

l’aide d’un couteau tranchant ou tout autre objet pointu. Soyez donc 

particulièrement vigilant lors de l‘ouverture de l’emballage.

 

■ Retirez le produit de l’emballage.

 

■ Veuillez vérifi er que le contenu de la livraison est complet. Croquis/

photo L1.

 

■ Vérifi ez l‘absence de dommages sur l’article et ses différents compo-

sants. Si vous veniez à constater la présence d’un dommage, n’utili-

sez le produit en aucun cas. Reportez-vous alors à l’adresse du ser-

vice compétent indiqué à la fi n du mode d’emploi.

Instructions d’installation

Pour

éviter 

un éblouissement, les 

projecteurs

doivent être installés de 

façon qu’ils pointent dans la direction opposé de la maison et de la 

direction du regard ordinaire. 

Pour éviter

de devoir vider la piscine lors du changement des lampes, 

nous recommandons d’installer celles-ci dans les zones fa-cilement 

accessibles à partir du bord supérieur

de la piscine

Avant l’installation, assurez-vous que le presse-étoupe (no 8 + 20) soit 

bien serré. 

Le projecteur doit être placé à la paroi de la piscine à environ 400 jus-

qu’à 700 mm de distance de la surface de l’eau (fi g. 1). 

Le procédé de fi xation du boîtier sur la paroi de la piscine est le même, 

qu’il s’agisse d’un éclairage pour piscines préfabriquées ou en béton. 

Piscines en béton 

Pour installer un éclairage sous-marin dans une piscine en béton, le 

boîtier (no 12) doit être fi xé à la paroi de la piscine (fi g. 2). Assurez-vous 

que le passage du câble du boîtier soit située dans la partie supérieure. 

Piscines préfabriquées 

Pour installer un éclairage dans une piscine préfabriquée, découpez un 

trou circulaire d’un diamètre de 270 mm (fi g. 2). 

De l’intérieur, insérez le boîtier (no 12) avec l’une des bagues d’étan-

chéité (no 17) collées en haut. Fixez le boîtier sur le panneau de la 

piscine à l’aide de vis ou d’écrous S (ceux-ci ne sont pas in-clus). Une 

fois la doublure en place, fi xez le collier de serrage (no 18) avec l’autre 

joint (no 17) et avec les 16 vis incluses (no 19) (fi g. 3). 

Assurez-vous que la sortie du câble du boîtier soit située dans la partie 

supérieure. 

Après l’installation du boîtier et du collier de serrage et montez l’éclaira-

ge subaquatique, s’il s’agit d’une piscine préfabriquée. 

Pour connecter la lampe au réseau électrique, passez le câble à tra-

vers l’écrou du presse-étoupe (4). Serrez le raccord à vis de l’écrou 

d’étanchéité jusqu’à ce que vous sentiez que le câble cède quand vous 

tirez manuellement dessus. (Fig. 5).

Prenez les précautions nécessaires pour que 1,5 m de câble enroulé 

reste sur la base de la lumière subaquatique (no 11), de sorte que vous 

soyez en mesure de déplacer la lampe au bord de la piscine et, dans le 

cas d’un changement de lampe ou un besoin de manipula-tion, ayez la 

possibilité de l’ôter (fi g. 4). 

Appuyez tous les composants d’éclairage dans le boîtier (fi g. 5). 

Fixez les deux vis M 6 x 70 (no 15) jusqu’à ce que le support de monta-

ge soit sécurisé sur les parois intérieures du boîtier (fi g. 7). 

FR

Содержание 060395

Страница 1: ...v baz ny RO Reflectoare subacvatice wireless cu LED pentru folia de piscin SI Brez i ni podvodni LED reflektorji za folijske bazene IT Faro subacqueo al LED wireless per piscine rivestite FR clairage...

Страница 2: ...2 060935_v1911 ALL...

Страница 3: ...22 23 4 21 19 13 7 6 5 8 9 1 4 5 3 2 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Fig 6 Fig 7 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 700mm F...

Страница 4: ...n Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Die Personen die f r die Montage verantwortlich sind sollten auch die erforderlichen Quali kationen f r diese Art von Arbeit haben Vermeiden Sie den Kont...

Страница 5: ...uf folgende Punkte achten sollten Verbinden Sie die Kabelklemmen mit der Lampe indem Sie die beiden im Lieferumfang befindlichen Schrauben verwenden Fig 10 Setzen Sie den 95 x 7 O Ring Nr 3 zentral in...

Страница 6: ...scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and attention Please open the packaging very care...

Страница 7: ...ring No 3 bed or replace the O ring if you find any notches or incisions or other perma nent damage Cleaning Use conventional cleaning products Do not use solvent based or abra sive cleaning agents t...

Страница 8: ...d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit tre effectu par des enfants ou des personnes dont les capacit s phys...

Страница 9: ...ui vants connectez les pinces des c bles avec la lampe l aide des deux vis fournies fig 10 Placez le joint torique 95 x 7 no 3 au centre dans son videment Serrez les crous Avant chaque traitement assu...

Страница 10: ...l contatto con la corrente elettrica Rispettare le norme standard relative alla prevenzione degli infortuni In tale contesto devono essere rispet tate le norme IEC 364 7 702 relative al collegamento n...

Страница 11: ...ene i dadi Durante qualsiasi utilizzo della lampada assi curarsi che la corrente sia scollegata La lampadina nuova deve avere le stesse ca ratteristiche di quella fornita in dotazione con la lampada P...

Страница 12: ...rebno upo tevati standarde IEC 364 7 702 Priklju itev v objektih posebno polaganje kablov v bazenih Vsakr no delo povezano z vzdr evanjem ali zamenjavo delov se mora izvajati tako da je vti izvle en i...

Страница 13: ...svetilka naj ima enake lastnosti kot svetilka ki je zraven dobavlje na PAR 56 12V Da bi lahko zagotovili popolno tesnitev vode o istite mesto kjer naseda O obro t 3 za svetilko ali pa ga zamenjajte z...

Страница 14: ...s de in cali carea corespunz toare pentru acest tip de lucr ri Evita i contactul cu tensiunea electric Respecta i standardele conforme normei privind prevenirea accidentelor n acest context trebuie r...

Страница 15: ...nge i piuli ele nainte de orice lucrare asigura i ca lampa s nu se afle sub tensiune Lampa nou trebuie s aib acelea i caracteristici ca aceea livrat mpreun cu sistemul de iluminare PAR 56 12V Pentru...

Страница 16: ...t by m ly m t odpov daj c kvali kaci nezbytnou pro tento druh pr ce Vyvarujte se kontaktu s elektri ck m nap t m Dodr ujte p slu n normy t kaj c se bezpe nosti pr ce V t to souvislosti se mus dodr ova...

Страница 17: ...ap t m Nov rovka by m la m t stejn vlastnosti jako rovka dodan se sv tidlem PAR 56 12 V Pro zaji t n vodot snosti vy ist te m sto kde dosed O krou ek 3 rovky nebo O krou ek vym te pokud zjist te r hy...

Страница 18: ...dr avajte se standarda u svezi sa sprje avanjem nezgoda U svezi s time mora se po tivati norme IEC 364 7 702 Priklju ak u zgradama specijalno o i enje u bazenima Svaki rad u svezi s odr avanjem ili za...

Страница 19: ...svojstva kao i ona arulja koja je isporu e na sa svjetiljkom PAR 56 12 V Kako bi bila zajam ena potpuna vodonepropusnost istite dosjed O prstena br 3 arulje ili zamijenite O prsten im ustanovite bilo...

Страница 20: ...szn lat eset n a term k megs r lhet A szerel ssel olyan szem lyek b zhat k meg akik megfelel k pzetts ggel rendelkeznek az ilyen jelleg munkafeladatok elv gz s hez Ker lje az elektromos fesz lts get v...

Страница 21: ...zza meg j l az any t Minden egyes munkafeladat el tt ellen rizze hogy a l mpa nincs fesz lts g alatt Az j l mpa jellemz inek meg kell egyeznie a vil g t shoz kapott l mp val PAR 56 12V A teljes v z ll...

Страница 22: ...rick m nap t m Dodr iavajte n le it normy oh adom predch dzania razom V tejto s vislosti sa musia dodr iava normy IEC 364 7 702 in tal cia v budov ch peci lne rozvody v baz noch Ka d pou itie v s visl...

Страница 23: ...je pod nap t m Nov iarovka by mala ma rovnak vlastnosti ako iarovka ktor bola dodan s osvetlen m PAR 56 12 V Aby bolo mo n zaisti pln vodotesnos o istite osadenie tesniaceho kr ku 3 pre iarovku alebo...

Страница 24: ...24 060935_v1911 Steinbach LED III 12V IPX8 2 m EN 60598 2 18 IEC 364 7 702 L1 No 8 20 400 700 mm 1 No 12 2 270 mm 2 No 12 No 17 S No 18 No 17 16 No 19 3 4 1 5 m No 11 4 BG...

Страница 25: ...25 060935_v1911 5 6 70 No 15 7 12 V LED PAR 56 1 RGB LED 2 LED 3 R LED 4 G LED 5 11 12 2 LED 13 W RGB 12 V PAR 56 12 V IPX 8 4 6 70 No 15 6 8 No 2 9 4 10 95 7 No 3 PAR 56 12V No 3 BG...

Страница 26: ...iyle temastan ka n n Kaza nlemeyle ilgili norma uygun standartlar dikkate al n Bu ba lam da IEC 364 7 702 binada ba lant y zme havuzlar nda zel kablo ba lant lar normlar dikkate al nmal d r Bak m veya...

Страница 27: ...a birlikte g nderilen lambayla ayn zelliklere sahip olmal d r PAR 56 12V Tam su s zd rmazl n sa layabilmek i in lambaya y nelik O ringinin yerle imini temizleyin no 3 veya kertik ya da hasar tespit et...

Страница 28: ...t ndares normati vos relativos a la prevenci n de accidentes En el marco de dichos est ndares deben observarse tambi n las normas IEC 364 7 702 sobre la conexi n en edi cios sobre todo el cableado en...

Страница 29: ...la Apriete las tuercas Antes de cada manipulaci n aseg rese de que la l mpara no tiene tensi n La nueva l mpara debe disponer de las mismas caracter sticas que la luminaria adjunta PAR 56 12 V Para po...

Страница 30: ...ie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Nini...

Страница 31: ...iu Dokr ci nakr tki do oporu przed ka d ingerencj przy lampie upewnij si e lampa nie jest pod napi ciem Nowa lampa powinna mie takie same w a ciwo ci jak lampa dostarc zona z opraw PAR 56 12 V W celu...

Страница 32: ...bach VertriebgmbH ovim izjavljuje da je tip radio oda ilja a Bazenski termometar Be i ni podvodni LED reflektor 060935 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: