background image

30

060935_v1911

Wstęp

Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Steinbach. Cały czas rozbudowu-

jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego 

produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z 

naszym centrum obsługi.

Instrukcję obsługi należy przeczytać i zacho-

wać.

Instrukcja obsługi urządzenia: Refl ektor podwodny LED do ba-

senów pokrytych folią - bezprzewodowy

Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wymienionego wyżej produktu. 

Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania oraz eksplo-

atacji. Przed użyciem produktu należy przeczytać dokładnie instrukcję 

obsługi, a zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprze-

strzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych 

obrażeń oraz uszkodzenia produktu. Instrukcja obsługi oparta jest o 

normy i przepisy Unii Europejskiej. Należy przestrzegać obowiązujących 

w danym kraju wytycznych i przepisów prawa. Należy przechowywać 

instrukcję obsługi w celu dalszego użytkowania i przekazać ją w razie 

takiej potrzeby również osobom trzecim do wglądu.

Użytkowanie zgodnie z instrukcją

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie może 

być wykorzystywany w sposób komercyjny. 

Ta lampa podwodna jest przewidziana do stosowania w basenach 

w warunkach całkowitego zanurzenia w wodzie. Jest to urządzenie 

elektryczne klasy III, zasilane bezpiecznym, niskim napięciem (12 V, 

prąd przemienny). Lampa spełnia wymagania klasy ochrony IPX8 

(odporność na wnikanie pyłu, wilgoci i ciał obcych) przy zanurzeniu do 

głębokości 2 metrów. Ponadto, spełnia wymagania międzynarodowych 

norm bezpieczeństwa oświetlenia, w szczególności normy EN 60598-

2-18. Producent w żadnym przypadku nie odpowiada za montaż, 

instalację ani uruchomienie wszelkich podzespołów elektrycznych, które 

zostały zamontowane lokalnie, z wyjątkiem własnych pomieszczeń. 

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi. Każde 

inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z instrukcją obsługi 

i może doprowadzić do szkód majątkowych, a nawet do obrażeń ciała. 

Niniejszy artykuł nie jest zabawką dla dzieci. Producent i dystrybutor nie 

ponoszą odpowiedzialności za szkody, które powstały na skutek błędne-

go i niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania.

Wskazówki dotyczące ostrożności i bez-

pieczeństwa.

Należy przeczytać i respektować wszystkie zalecenia. W przy-

padku nieprzestrzegania niniejszych wskazówek ostrożności 

trzeba liczyć się ze szkodami majątkowymi, innymi obrażeniami, a 

nawet śmiercią. Niniejsze ostrzeżenia dot. produktu, wskazówki i 

zasady bezpieczeństwa obejmują wiele, ale nie wszystkie możliwe 

zagrożenia i niebezpieczeństwa. Proszę zachować ostrożność i 

właściwie oceniać możliwe zagrożenia. Niewłaściwe obchodzenie 

się z produktem może doprowadzić do sytuacji zagrażającej życiu.

Uwaga! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać 

naprawę specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specja-

listycznego serwisu. W przypadku samodzielnie przeprowadzan-

ych napraw, nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej obsługi 

wykluczone są roszczenia gwarancyjne. Podczas naprawy trzeba 

używać wyłącznie części zamiennych właściwych dla danego 

produktu.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo dla dzieci oraz osób z obniż-

onymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi oraz mentalnymi 

(przykładowo osoby częściowe upośledzone, osoby starsze z 

ograniczeniami zdolności fi zycznych i mentalnych) lub w przy-

padku braku doświadczenia i wiedzy. Dzieci nie mogą bawić się 

niniejszym produktem. Czyszczenie nie może być wykonywane 

przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fi zycznymi, 

sensorycznymi i mentalnymi.

WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Niniejszy produkt 

może zostać uszkodzony na skutek obchodzenia się z nim niez-

godnie z przeznaczeniem.

Osoby odpowiedzialne za montaż muszą mieć kwalifi kacje niez-

będne do takich prac. Należy unikać kontaktu z napięciem elek-

trycznym. Należy przestrzegać przepisów BHP. W związku z tym 

należy przestrzegać normy IEC 364-7-702 dla budynków w sprawie 

specjalnego okablowania basenów. Wszystkie prace związane z 

konserwacją lub wymianą części muszą odbywać się przy wtyku 

wyjętym z gniazda. Producent w żadnym przypadku nie odpowiada 

za montaż, instalację ani uruchomienie wszelkich podzespołów 

elektrycznych, które zostały zamontowane lokalnie, z wyjątkiem 

własnych pomieszczeń.

Należy sprawdzić zawartość przesyłki

WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Produkt może zostać 

uszkodzony podczas nieostrożnego otwierania opakowania za pomocą 

ostrego noża lub innego ostrego przedmiotu. Należy zachować szc-

zególną ostrożność podczas rozpakowywania.

 

■ Wyjąć produkt z opakowania.

 

■ Sprawdzić kompletność zawartości opakowania. Szkice/Foto L1.

 

■ Sprawdzić czy produkt lub poszczególne jego elementy nie są usz-

kodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy używać 

produktu. Należy zwrócić się pod adres serwisu wskazany na końcu 

instrukcji obsługi.

Instrukcja instalacji

Aby 

uniknąć 

oślepiania, 

refl ektory 

należy zamontować tak, by nie 

były skierowane na dom ani w miejsca, z których zwykle patrzy się na 

basen. 

Aby uniknąć konieczności 

opróżniania basenu w celu wymiany lamp, 

zalecamy zamontowanie lamp w takich miejscach, które 

są łatwo 

dostępne z górnej krawędzi basenu. 

Przed instalacją sprawdzić, czy gniazdo (nr. 8 + 20) jest w pełni dociąg-

nięte. 

Refl ektor powinien być umieszczony na ścianie baseny, w odległości ok. 

400-700 mm od lustra wody (rys. 1). 

Procedura mocowania obudowy do ściany basenu zależy od tego, czy 

chodzi o lampę do basenu betonowego, czy basenu gotowego. 

Basen betonowy 

Aby zamocować lampę podwodną w basenie betonowym,należy zamo-

cować obudowę (nr 12) w ścianie basenu (rys. 2). Należy dopilnować, 

by wyjście dla kabla w obudowie znajdowało się w górnej części. 

Baseny gotowe 

Aby zamontować oświetlenie w gotowym basenie, należy wyciąć 

okrągły otwór o średnicy 270 mm (rys. 2). 

Obudowę (nr 12) wprowadzić od środka z naklejonym od góry pierście-

niem uszczelniającym (nr 17). Zamocować obudowę do panelu basenu 

za pomocą śrub S lub sworzni (nie wchodzą w zakres dostawy). Gdy 

wykładzina jest na miejscu, zamocować zacisk (nr 18) z drugą uszc-

zelką (nr 17) za pomocą 16 dołączonych śrub (nr 19) (rys. 3). 

Należy dopilnować, by wyjście dla kabla w obudowie znajdowało się w 

górnej części. 

Po instalacji obudowy i zacisku zamontować lampę podwodną, o ile jest 

to gotowy basen. 

Aby podłączyć lampę do sieci elektrycznej, poprowadzić kabel przez pr-

zepust kablowy (16). Nakrętkę przepustu kablowego dokręcić do oporu 

tak, by kabla nie można było wyciągnąć używając siły ręki. 

Zastosować odpowiednie środki ostrożności tak, by u podstawy lampy 

pozostało nawinięte 1,5 m kabla (nr 7), by w razie potrzeby 

można było wyjąć lampę do krawędzi basenu w celu wymiany żarówki 

lub wymontowania lampy (rys. 4). 

Wcisnąć cały element oświetleniowy do obudowy (rys. 5). 

Zamocować obydwiema śrubami M6x70 (nr 2), aż blok mocujący na 

wewnętrznych ścianach obudowy (rys. 7) zostanie zabezpieczony.

Pierwsze użycie

Upewnić się, że doprowadzone do lampy napięcie jest nie większe niż 

12 V. Lampę stosować tylko pod wodą, gdy jest ona zamocowana na 

pionowych ścianach basenu. Nigdy nie włączać lampy, jeśli nie znajduje 

się ona pod wodą. 

PL

Содержание 060395

Страница 1: ...v baz ny RO Reflectoare subacvatice wireless cu LED pentru folia de piscin SI Brez i ni podvodni LED reflektorji za folijske bazene IT Faro subacqueo al LED wireless per piscine rivestite FR clairage...

Страница 2: ...2 060935_v1911 ALL...

Страница 3: ...22 23 4 21 19 13 7 6 5 8 9 1 4 5 3 2 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Fig 6 Fig 7 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 700mm F...

Страница 4: ...n Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Die Personen die f r die Montage verantwortlich sind sollten auch die erforderlichen Quali kationen f r diese Art von Arbeit haben Vermeiden Sie den Kont...

Страница 5: ...uf folgende Punkte achten sollten Verbinden Sie die Kabelklemmen mit der Lampe indem Sie die beiden im Lieferumfang befindlichen Schrauben verwenden Fig 10 Setzen Sie den 95 x 7 O Ring Nr 3 zentral in...

Страница 6: ...scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and attention Please open the packaging very care...

Страница 7: ...ring No 3 bed or replace the O ring if you find any notches or incisions or other perma nent damage Cleaning Use conventional cleaning products Do not use solvent based or abra sive cleaning agents t...

Страница 8: ...d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit tre effectu par des enfants ou des personnes dont les capacit s phys...

Страница 9: ...ui vants connectez les pinces des c bles avec la lampe l aide des deux vis fournies fig 10 Placez le joint torique 95 x 7 no 3 au centre dans son videment Serrez les crous Avant chaque traitement assu...

Страница 10: ...l contatto con la corrente elettrica Rispettare le norme standard relative alla prevenzione degli infortuni In tale contesto devono essere rispet tate le norme IEC 364 7 702 relative al collegamento n...

Страница 11: ...ene i dadi Durante qualsiasi utilizzo della lampada assi curarsi che la corrente sia scollegata La lampadina nuova deve avere le stesse ca ratteristiche di quella fornita in dotazione con la lampada P...

Страница 12: ...rebno upo tevati standarde IEC 364 7 702 Priklju itev v objektih posebno polaganje kablov v bazenih Vsakr no delo povezano z vzdr evanjem ali zamenjavo delov se mora izvajati tako da je vti izvle en i...

Страница 13: ...svetilka naj ima enake lastnosti kot svetilka ki je zraven dobavlje na PAR 56 12V Da bi lahko zagotovili popolno tesnitev vode o istite mesto kjer naseda O obro t 3 za svetilko ali pa ga zamenjajte z...

Страница 14: ...s de in cali carea corespunz toare pentru acest tip de lucr ri Evita i contactul cu tensiunea electric Respecta i standardele conforme normei privind prevenirea accidentelor n acest context trebuie r...

Страница 15: ...nge i piuli ele nainte de orice lucrare asigura i ca lampa s nu se afle sub tensiune Lampa nou trebuie s aib acelea i caracteristici ca aceea livrat mpreun cu sistemul de iluminare PAR 56 12V Pentru...

Страница 16: ...t by m ly m t odpov daj c kvali kaci nezbytnou pro tento druh pr ce Vyvarujte se kontaktu s elektri ck m nap t m Dodr ujte p slu n normy t kaj c se bezpe nosti pr ce V t to souvislosti se mus dodr ova...

Страница 17: ...ap t m Nov rovka by m la m t stejn vlastnosti jako rovka dodan se sv tidlem PAR 56 12 V Pro zaji t n vodot snosti vy ist te m sto kde dosed O krou ek 3 rovky nebo O krou ek vym te pokud zjist te r hy...

Страница 18: ...dr avajte se standarda u svezi sa sprje avanjem nezgoda U svezi s time mora se po tivati norme IEC 364 7 702 Priklju ak u zgradama specijalno o i enje u bazenima Svaki rad u svezi s odr avanjem ili za...

Страница 19: ...svojstva kao i ona arulja koja je isporu e na sa svjetiljkom PAR 56 12 V Kako bi bila zajam ena potpuna vodonepropusnost istite dosjed O prstena br 3 arulje ili zamijenite O prsten im ustanovite bilo...

Страница 20: ...szn lat eset n a term k megs r lhet A szerel ssel olyan szem lyek b zhat k meg akik megfelel k pzetts ggel rendelkeznek az ilyen jelleg munkafeladatok elv gz s hez Ker lje az elektromos fesz lts get v...

Страница 21: ...zza meg j l az any t Minden egyes munkafeladat el tt ellen rizze hogy a l mpa nincs fesz lts g alatt Az j l mpa jellemz inek meg kell egyeznie a vil g t shoz kapott l mp val PAR 56 12V A teljes v z ll...

Страница 22: ...rick m nap t m Dodr iavajte n le it normy oh adom predch dzania razom V tejto s vislosti sa musia dodr iava normy IEC 364 7 702 in tal cia v budov ch peci lne rozvody v baz noch Ka d pou itie v s visl...

Страница 23: ...je pod nap t m Nov iarovka by mala ma rovnak vlastnosti ako iarovka ktor bola dodan s osvetlen m PAR 56 12 V Aby bolo mo n zaisti pln vodotesnos o istite osadenie tesniaceho kr ku 3 pre iarovku alebo...

Страница 24: ...24 060935_v1911 Steinbach LED III 12V IPX8 2 m EN 60598 2 18 IEC 364 7 702 L1 No 8 20 400 700 mm 1 No 12 2 270 mm 2 No 12 No 17 S No 18 No 17 16 No 19 3 4 1 5 m No 11 4 BG...

Страница 25: ...25 060935_v1911 5 6 70 No 15 7 12 V LED PAR 56 1 RGB LED 2 LED 3 R LED 4 G LED 5 11 12 2 LED 13 W RGB 12 V PAR 56 12 V IPX 8 4 6 70 No 15 6 8 No 2 9 4 10 95 7 No 3 PAR 56 12V No 3 BG...

Страница 26: ...iyle temastan ka n n Kaza nlemeyle ilgili norma uygun standartlar dikkate al n Bu ba lam da IEC 364 7 702 binada ba lant y zme havuzlar nda zel kablo ba lant lar normlar dikkate al nmal d r Bak m veya...

Страница 27: ...a birlikte g nderilen lambayla ayn zelliklere sahip olmal d r PAR 56 12V Tam su s zd rmazl n sa layabilmek i in lambaya y nelik O ringinin yerle imini temizleyin no 3 veya kertik ya da hasar tespit et...

Страница 28: ...t ndares normati vos relativos a la prevenci n de accidentes En el marco de dichos est ndares deben observarse tambi n las normas IEC 364 7 702 sobre la conexi n en edi cios sobre todo el cableado en...

Страница 29: ...la Apriete las tuercas Antes de cada manipulaci n aseg rese de que la l mpara no tiene tensi n La nueva l mpara debe disponer de las mismas caracter sticas que la luminaria adjunta PAR 56 12 V Para po...

Страница 30: ...ie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Nini...

Страница 31: ...iu Dokr ci nakr tki do oporu przed ka d ingerencj przy lampie upewnij si e lampa nie jest pod napi ciem Nowa lampa powinna mie takie same w a ciwo ci jak lampa dostarc zona z opraw PAR 56 12 V W celu...

Страница 32: ...bach VertriebgmbH ovim izjavljuje da je tip radio oda ilja a Bazenski termometar Be i ni podvodni LED reflektor 060935 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: