background image

7

036420_036425_v1910

Préface

Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque 

Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti-

nue. Nous tenons à nous excuser si le présent produit devait toutefois 

présenter des défauts, et vous invitons, dans ce cas, à vous mettre en 

relation avec notre centre de services.

Lire attentivement le mode d’emploi et conser-

ver ce dernier soigneusement.

Mode d’emploi pour Toit pour piscines à poser

Le présent mode d’emploi est valable pour le produit mentionné ci-des-

sus. Celui-ci rassemble un certain nombre d’informations essentielles, 

notamment pour la mise en service et l’utilisation dudit produit. Veillez 

à lire attentivement ce mode d’emploi, et en particulier les consignes 

de sécurité qu’il contient, avant d’utiliser le produit. Le non-respect des 

préconisations fi gurant dans le présent mode d’emploi peut entraîner 

des blessures graves, voire des dommages sur votre produit. Ce mode 

d’emploi repose sur un ensemble de normes et de règles valables au 

sein de l’Union européenne. Veillez à également respecter les directives 

et législations particulières en vigueur à l’étranger. Veillez à conserver 

ce mode d’emploi pour consultation ultérieure et, en cas de besoin, à 

remettre celui-ci à des tiers.

Utilisation conforme du produit

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commer-

cial. 

Le toit pour piscines peut être utilisé comme protection solaire au-des-

sus de la piscine ou comme auvent pour vos meubles de jardin.Veillez 

à ce que votre utilisation du produit soit conforme aux préconisations 

contenues dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée 

non-conforme et peut entraîner des dommages matériels voire corpo-

rels. Cet article n’est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline 

toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation 

non-conforme ou inadéquate du produit.

Avertissements et consignes de sécurité

Il convient de lire et de respecter l’ensemble des présentes instruc-

tions. Le non-respect des présents avertissements vous expose 

au risque de survenance de dommages sur votre propriété, à 

d’autres blessures graves, voire à un danger de mort. Les présents 

avertissements relatifs aux produits, instructions et règles de sé-

curité rassemblent un nombre important de risques et de dangers 

potentiels, mais ne sauraient pour autant être exhaustifs. Restez, 

en tous les cas, vigilant et essayez d’évaluer au mieux les dangers 

potentiels. Toute manipulation non-conforme du produit peut con-

duire à des situations de danger de mort.

Attention ! Confi ez la réparation de votre appareil à des technici-

ens spécialisés afi n d’éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à 

vous adresser à un atelier spécialisé. Dans le cas où vous auriez 

procédé vous-même aux réparations, en cas de montage non-con-

forme ou de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours 

en responsabilité et en garantie deviennent caducs. En cas de 

réparation, seules des pièces de rechange conformes aux données 

des produits d’origine peuvent être utilisées.

ATTENTION ! Il y a risque de danger pour les enfants ou les per-

sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, 

personnes âgées n‘étant pas en pleine possession de leurs capa-

cités physiques et mentales) ou qui manquent d‘expérience et de 

connaissances. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. 

En aucun cas, le nettoyage du produit ne doit être effectué par des 

enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-

les ou mentales sont réduites.

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Ce produit est suscep-

tible d’être endommagé en cas de manipulation inadéquate.

Le toit de la piscine doit être retiré en cas de vent violent ou 

d’intempéries. Le toit de la piscine n’a en effet pas été conçu pour 

résister à ces conditions météorologiques extrêmes. La protection 

contre les tempêtes n’offre qu’un degré de protection limité. Les 

dommages liés aux vents violents ou aux tempêtes sont exclus 

de la garantie commerciale et de la garantie légale. Les différentes 

parties constituant la construction sont liées entre elles par un 

élastique. Il convient d’être vigilant lors du déploiement du toit de 

la piscine. L’ensemble est en effet soumis à tension.

Concernant la construction de manière générale : Veillez à ne pas 

vous coincer les doigts lors de l’assemblage des éléments de 

construction.

Arceaux en fi bre de verre : Les différentes pièces seront correc-

tement tendues si vous insérez celles-ci dans le deuxième œillet 

métallique. Veillez à ce que les arceaux ne vous échappent pas des 

mains. Vous pourriez alors vous blesser.

Rayons UV :  Veuillez noter que le rayonnement du soleil (rayons 

UV) peut provoquer une altération des couleurs. Cet article est 

exclusivement destiné à une utilisation pendant la saison des 

baignades, et il convient donc de démonter et de stocker celui-ci 

de manière appropriée. Le tissu, les arceaux et les fermetures 

éclair qui le composent sont en effet sujets aux moisissures et à la 

corrosion.

Les dommages dus aux rayons UV sont exclus dans le cadre de la 

garantie ou des demandes de garantie.

Vérifi er le contenu de la livraison

REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible 

d’être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à 

l’aide d’un couteau tranchant ou tout autre objet pointu. Soyez donc 

particulièrement vigilant lors de l‘ouverture de l’emballage.

 

■ Retirez le produit de l’emballage.

 

■ Veuillez vérifi er que le contenu de la livraison est complet. Croquis/

photo L1.

 

■ Vérifi ez l‘absence de dommages sur l’article et ses différents compo-

sants. Si vous veniez à constater la présence d’un dommage, n’utili-

sez le produit en aucun cas. Reportez-vous alors à l’adresse du ser-

vice compétent indiqué à la fi n du mode d’emploi.

Le montage

Figure 1 – 17

Livraison

Figure L1

A Tissu

B Couverture de toit

C Mâts de relevé en acier

D Mâts en fi bre de verre noir

E Piquets

F Cordelettes avec tendeurs

Le démontage

Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse du montage. 

Caractéristiques techniques 

 

■ Housse en polyester 190T

 

■ Colonne d‘eau 1 000 mm

 

■ Partie haute avec des inserts en maille

 

■ Panneau latéral en PVC transparent

 

■ 3 portes avec fermeture à glissière

 

■ Construction: Combinaison en fi bre de verre Ø 11 mm / Ø 19 mm, 

acier galvanisé

 

■ Renforts latéraux

 

■ Tirants d‘ancrage

FR

Содержание 036420

Страница 1: ...ení pro nadzemní bazény RO Acoperiş pentru piscine supraterane SI Streha za postavljive bazene IT Copripiscina per piscine fuori terra FR Toit pour piscines à poser EN Pool cover for above ground pools Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Navodila za uporabo Istruzioni per l uso Manual de utilizare Návod k obsluze Upute za uporabu Kezelési útmutató Návod na použitie Ръководство за ...

Страница 2: ... 036453 036463 B 036452 036462 C 036450 036460 D 036451 036461 E F 036454 036454 Abbildung L1 Illustration L1 ALL Abbildung 1 17 Illustration 1 17 17 16 15 14 13 11 D D D 01 D D D 02 D D D 03 04 B 05 B C C C C C D 06 B C C C C 07 08 09 10 C C C C 12 C C C E C E ...

Страница 3: ...higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen Die Reinigung darf nicht von Kindern oder Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten durchgeführt werden HINWEIS Beschädigungsgefahr Durch unsachgemäßen Umgang kann dieses Produkt beschädigt werden Das Pooldach muss bei Aufkommen von starkem Wind oder Unwettern abgebaut wer...

Страница 4: ...ern Sie Ihr Pooldach an einem trockenen Ort Stoff Gestänge und Reißverschluss können schimmeln oder korrodieren Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Produkt entsorgen Anwendbar in der Europäischen ...

Страница 5: ... by children and persons with reduced physical sensory or mental abilities NOTE Risk of damage This product may be damaged through improper use The pool cover must be dismantled in the event of heavy winds or storms The pool cover has not been designed for use under such weather conditions The storm cords only offer a limited amount of protection Damage caused by strong winds storms is excluded fr...

Страница 6: ...ckaging The packaging material has been selected in view of environmental concerns and disposability and is therefore recyclable The paper and cardboard can be recycled as can the plastic coverings Disposing of the product Applicable in the European Union and other European states with systems in place for collecting and sorting recycla ble materials Dispose of the product in accordance with any l...

Страница 7: ... a risque de danger pour les enfants ou les per sonnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites par exemple personnes partiellement handicapées personnes âgées n étant pas en pleine possession de leurs capa cités physiques et mentales ou qui manquent d expérience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit...

Страница 8: ... de moisissure Si la tente est humide lors du démontage il est nécessaire de la faire sécher avant de la stocker Entreposer la tente dans un endroit sec afin d éviter la moisissure du tissu et la rouille des éléments métalliques Élimination Mise au rebut de l emballage Les matériaux qui composent nos emballages ont été sélectionnés en fonction de critères écologiques de même que pour leur facilité ...

Страница 9: ...ne con ridotte capacità psichiche sensoriali o mentali AVVERTENZA Pericolo di danneggiamento L uso improprio di questo prodotto lo può danneggiarlo Il copripiscina deve essere smontato in caso di forte vento o tem porale Il copripiscina non è adatto per questo condizioni atmos feriche Il dispositivo di tensionamento contro le intemperie offre solo una protezione limitata Il forte vento e i danni p...

Страница 10: ...dell imballaggio I materiali dell imballaggio sono stati selezionati in base a criteri di ecocompatibilità e di smaltimento e per questo motivo sono riciclabili Gettare il cartone con la carta stracca e la plastica da imballaggio nella raccolta per il riciclaggio Smaltimento del prodotto Applicabile nell Unione europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata Smaltire il prodotto in con...

Страница 11: ...imi sposobnostmi NAPOTEK Možnost okvare Zaradi nepravilnega ravnanja lahko pride do okvare izdelka Streho bazena je treba v primeru močnega vetra ali neurja podreti Streha bazena ni primerna za takšne vremenske pogoje Pritrdilni trakovi proti vetru nudijo le omejeno zaščito Močan veter oz ško da zaradi vremena je izvzeta iz jamstva oz garancije Posamezne dele konstrukcije potegnete skupaj z gumija...

Страница 12: ...zdelana embalaža so izbrani v skladu z okoljsko odgovornostjo in smernicami za odlaganje odpadkov in jih je zato mogoče reciklirati Lepenko in karton odvrzite v zabojnik za papir folije pa v zabojnik za sekundarne surovine Odlaganje izdelka Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin Izdelek odvrzite v skladu z določili in zakoni ki veljajo...

Страница 13: ...ipsă de experiență și cunoștințe copiii nu au voie să se joace cu produsul Curățarea nu trebuie făcută de către copii sau de către persoane cu capacități psihice senzoriale sau mentale scăzute INDICAȚIE Pericol de deteriorare Prin lucrul incorect cu acest produs el poate fi deteriorat În caz de vânt puternic sau furtună acoperișul piscinei trebuie demontat Acoperișul piscinei nu este proiectat pent...

Страница 14: ...la un loc uscat Materialul textil ţevile şi fermoarul pot mucegăi sau rugini Înlăturare Eliminarea ambalajului Materialele de ambalare sunt alese conform punctelor de vedere ale compatibilității cu mediul și a tehnicilor de elimi nare și de aceea sunt reciclabile Duceți hârtia și cartonul la macula tură foliile la locurile de colectare ale materialelor reciclabile Eliminarea produsului Aplicabil î...

Страница 15: ...mi schop nostmi nebo osobám s nedostatkem zkušeností či znalostí hrozí nebezpečí Děti si s výrobkem nesmějí hrát Čištění nesmí provádět děti ani osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození Neodborná manipulace s tímto výrobkem může způsobit jeho poškození Při silném větru a nepříznivém počasí musí být střecha na bazén demontována Střecha není ko...

Страница 16: ...oschnout Uskladnete zastreseni na suchem miste Tkanina tyce a zip muzou pri spatnem uskladneni zplesnivet a nebo korodovat Likvidace Likvidace obalů Obaly jsou vyrobeny z ekologicky nezávadných materiálů a jsou tudíž vhodné k recyklaci Lepenku a kartony dejte do starého papíru fólie do plastu Likvidace výrobku Platí v rámci Evropské unie a v dalších evropských státech se systémy odděleného sběru o...

Страница 17: ...talnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja Djeca se ne smiju igrati ovim proizvodom Čišćenje ne smiju obavl jati djeca ili osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima NAPOMENA Opasnost od oštećenja Nestručnim rukovanjem ovaj proizvod može biti oštećen Bazenski krov se mora skinuti pri jakom vjetru ili nevremenu Bazenski krov nije otporan na takve vremenske uvjet...

Страница 18: ...ni zatvarači mogu plesniti i korodirati Zbrinjavanje otpada Zbrinjavanje ambalaže Ambalažni materijali su odabrani s obzirom na njihovu ekološku održivost i tehnologiju zbrinjavanja u otpad te se stoga mogu reciklirati Ljepenke i karton odlažite u stari papir a folije u prikupljališta otpadnog materijala Zbrinjavanje proizvoda u otpad Primjenjuje se u Europskoj uniji i dru gim europskim državama k...

Страница 19: ... korlátozott fizikai vagy mentális képességekkel rendelkező fogyatékos személyek idősebb emberek illetve kellő tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek számára A termékkel gyermekek nem játszhatnak Tisztítását nem végezhetik gyermekek vagy csökkent fizikai értékszervi vagy mentális képes ségekkel rendelkező más személyek ÚTMUTATÁS Sérülésveszély Szakszerűtlen használat esetén a termék m...

Страница 20: ...n nyírkos helyen tárolja úgy az anyag a rudak és a cipzár penészdni rozsdásodni fog Hulladékkezelés A csomagolás hulladékkezelése A csomagolóanyagokat környezet védelmi és ártalmatlanítás technológiai szempontok alapján válogattuk ki éppen ezért újrahasznosíthatók A kartont tegye a papírhulladékba a fóliákat a műanyag hulladékba A termék ártalmatlanítása Az Európai Unióban és szelektív hulladék gy...

Страница 21: ...mi schopnosťami alebo z dôvodu nedostatku skúseností a znalostí Deti sa nesmú hrať s týmto výrobkom Čistenie nesmú vykonávať deti alebo osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia Tento výrobok sa môže poškodiť neodbornou manipuláciou V prípade silného vetra alebo nečasu musíte strechu bazénu demontovať Strecha bazénu nie je konštru...

Страница 22: ...núť Striešku bazéna skla dujte na suchom mieste Látka tyče a suchý zips môžu plesnieť alebo hrdzavieť Likvidácia Likvidácia obalu Obalové materiály sú vyrobené podľa ekologických hľadísk z hľadiska technológie likvidácie a sú preto recyklovateľné Lepenku a kartón odovzdajte do zberu starého papiera fóliu do zberu cenných materiálov Likvidácia výrobku Aplikovateľné v Európskej únii a iných európsky...

Страница 23: ...чески сензорни или умствени възможности например лица с частични увреждания по възрастни лица с ограничение на физическите и умствените възможности или липса на опит и знания Деца не трябва да си играят с този продукт Почистването не трябва да се извършва от деца или лица с намалени физически сензорни или умствени възможности УКАЗАНИЕ Опасност от повреда Този продукт може да бъде повреден чрез неп...

Страница 24: ...астите в чисто и сухо състояние за да не се образува плесен Ако частите са влажни ги оставете добре да изсъхнат Съхранявайте на сухо място Материята пръчките и циповете могат да хванат плесен или да ръждясат Предаване за отпадъци Предаване за отпадъци на опаковката Опаковъчните материали са избрани спрямо екологосъобразни и свързани с техниките за предаване за отпадъци критерии и поради това подле...

Страница 25: ...ya da zihinsel yetileri kısıtlı yaşlı kişiler Çocukların bu ürünle oynaması yasaktır Temizlik işlemi fiziksel sensörik ya da zihinsel yetileri engelli olan çocuk veya kişiler tarafından yapılamaz UYARI Hasar tehlikesi Amacına uygun olmayan kullanım nedeniy le bu ürün hasar görebilir Havuz çatısı kuvvetli rüzgâr veya kötü hava koşullarında sökülme lidir Havuz çatısı bu hava şartları için uygun değil...

Страница 26: ...bir mekanda depolayınız Kumaş çubuklar ve fermuar küf tutabilir veya aşınabilir Tasfiye edilmesi Ambalajın tasfiye edilmesi Ambalaj materyalleri çevreye zarar ver meyen ve tasfiye tekniği kurallarına göre seçilmiştir ve bu nedenle de geri dönüştürülebilir Mukavva ve kartonu eski kağıtlarla folyoları değerli madde toplamasına aktarın Ürünün tasfiye edilmesi Değerli maddelerin ayrı olarak toplanması içi...

Страница 27: ...ci fizycznych i mentalnych lub w przy padku braku doświadczenia i wiedzy Dzieci nie mogą bawić się niniejszym produktem Czyszczenie nie może być wykonywane przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZÓWKA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Niniejszy produkt może zostać uszkodzony na skutek obchodzenia się z nim niez godnie z przeznaczeniem Zadaszenie musi b...

Страница 28: ... Zadaszenie należy przechowywać w suchym miejscu Materiał stelaż i zamki błyskawiczne mogą pokryć się pleśnią lub rdzą Utylizacja Utylizacja opakowania Materiały na opakowania dobierane są zgodnie z przepisami ochrony środowiska oraz utylizacji a tym samym podlegają recyklingowi Kartony należy przekazać do punktu zbiórki makulatury folii i surowców wtórnych Utylizacja produktu Zastosowanie mają pr...

Страница 29: ... La limpieza no debe ser realizada por niños ni por perso nas con capacidad física mental o sensorial reducida NOTA Peligro de daños La manipulación incorrecta puede dañar este producto El tejado para piscina tiene que ser desmontado cuando hay mucho viento o tormenta El tejado para piscina no ha sido diseñado para esas inclemencias El arriostramiento para tormenta solo es una protección limitada ...

Страница 30: ...cho para piscina en un lugar seco El tejido las barras y las cremalleras pueden cubrirse de moho u oxidarse Eliminación Eliminación del embalaje Los materiales de embalaje se han selec cionado desde puntos de vista ecológicos y aptos para la eliminación y por eso son reciclables Elimine el papel y el cartón en el contenedor de papel usado los plásticos en un punto limpio Eliminación del producto A...

Страница 31: ......

Страница 32: ...sť o vodu Приложение Грижа за водата Su bakımı uygulaması Aplikacja do prawi dłowego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange Parti di ricambio Nadomestni deli Piese de schimb Náhradní díly Zamjenski dijelovi Pótalkatrészek Náhradné diely Резервни части Yedek parçalar Części zamienne Piezas de recambio https service stein...

Отзывы: