background image

31

INSTRUKTIONER TIL INSTALLATØREN

INSTALLATION

Montering af kogepladen

Kogepladen er beregnet til indbygning i et 

varmebestandigt køkkenelement.

Køkkenelementets flader skal kunne tåle en 

temperatur på 75°C ud over den omgivende 

temperatur ifølge europæiske regler.

Apparatet er af typen ”Y”, dvs. det kan installeres 

med højre eller venstre side af kogepladen mod 

en væg.

Undgå installation af apparatet i nærheden 

af brændbare materialer, såsom gardiner, 

viskestykker osv.

Der skal laves en åbning i køkkenelementets 

flade i de mål, der er vist i fig.3, og der skal være 

minimum 50 mm fra kanten af kogepladen til evt. 

tilstødende vægge.

MODEL

L (mm)

P (mm)

GP6B-4

560

480

GP7B-5

720

480

GP9B-5

860

480

Hvis der hænger et skab over kogepladen, skal 

dette være i en afstand på minimum 760 mm.

Det anbefales at isolere kogepladen fra det 

nedenstående køkkenelement ved hjælp af et 

adskillelsesstykke og lade der være et mellemrum 

på mindst 10 mm. (fig. 4).

Hvis kogepladen installeres oven på en ovn, 

skal man tage de nødvendige forholdsregler 

med henblik på at opfylde reglerne om 

lykkesforebyggelse. Vær især opmærksom på, at den 

elektriske ledning og forsyningsslangen er placeret 

således, at de ikke kommer i kontakt med varme 

flader på ovnen. Hvis kogepladen installeres oven 

på en ovn uden forceret køleventilation, skal man, 

for at tilføre tilstrækkelig udluftning, installere 

passende luftindtag med en indsugningsflade på 

under 200 cm

2

 og en udsugningsflade på minimum 

60 cm

2

 

Fastgøring af kogepladen

Kogepladen skal udstyres med en særlig 

gummipakning. Der følger en række hægter med til 

fastgøring af kogepladen.

Benyt følgende fremgangsmåde til installation af 

kogepladen:

 -ag riste og gasblus af kogepladen.

 -Vend kogepladen om og før gummipakningen 

rundt langs kanten S (fig. 5).

 -Sæt kogepladen ned i den åbning, der blev lavet 

i køkkenelementet, og fastgør den med skruer i 

fastgøringshægterne G (fig. 6).

Installationsrummet

D e t t e   a p p a r a t   e r   i k k e   u d s t y r e t   m e d 

udsugningsapparat til forbrændingsprodukterne. 

Man skal derfor sørge for, at de ledes ud i det fri 

ved hjælp af en emhætte eller en elektroventilator, 

der skal tændes hver gang kogepladen er i brug.

I det rum, hvor kogepladen installeres, skal 

der være en naturlig lufttilførsel til regulering af 

forbrændingsgassen og til udluftning af rummet. 

Luftmængden må ikke være mindre end 20 m

3

.

Lufttilførslen skal ske gennem permanente 

åbninger i væggen ud i det fri.

Ventilationen kan også komme fra et tilstødende 

rum. I sådanne tilfælde skal man overholde de 

gældende regler på området.

Åbningerne skal have et minimumsnit på 200 cm

2

.

Tilslutning af gas

Kontroller, at kogepladen er klargjort til gastypen 

i hjemmet. Se typeskiltet under kogepladen. Følg 

anvisningerne i afsnittet ”omstilling af gas og 

reguleringer” for tilpasning til forskellige gastyper.

Kogepladen skal tilsluttes gasforsyningen ved hjælp af 

hårde metalrør, der opfylder kravene i den gældende 

lovgivning, eller ved hjælp af stålrør uden samlinger, 

der opfylder kravene i lovgivningen. 

Nogle modeller har to medfølgende rørfittings:

en cylinderformet A, en kegleformet B (fig. 7). 

Vælg den passende rørfitting alt efter, hvilket land 

kogepladen skal installeres i.

Tilslutningen må ikke udføres, således at gasrørene 

udsættes for belastninger.

Efter installation skal man kontrollerer, at alle 

samlinger er tætte ved hjælp af en sæbeopløsning.

VIGTIG ADVARSEL:

NEDENSTÅENDE ANVISNINGER MÅ UDELUKKENDE UDFØRES AF FAGFOLK I HENHOLD TIL 

DE GÆLDENDE REGLER, FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR SKADER 

PÅ PERSONER, DYR ELLER TING, SOM FØLGE AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE 

BESTEMMELSER.

Содержание GP6B-4 SS

Страница 1: ...GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION FR Table de cuisson EINBAU UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE Kochfeld MANUAL DE INSTALACI N Y UTILIZACI N ES Placa de cocci n INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING DK Kogepla...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Pr...

Страница 4: ...ATA TERMICA DIAMETRO UGELLO DIAMETRO BY PASS RUBINETTO PORTATA TERMICA W N DENOMINAZIONE mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 RAPIDO G30 G31 28 30 37 218 85 42 3000 950 G20 20 286 115Y Reg 3000 95...

Страница 5: ...one del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola al punto di accensione fiamma grande fig 1 e premere Durante la cottura con grassi o olii porre la massima attenzione in quanto gli...

Страница 6: ...oltre fornita una serie di ganci da utilizzare per il fissaggio del piano Per l installazione procedere come segue Togliere dal piano griglie e bruciatori Rovesciare l apparecchio e stendere lungo il...

Страница 7: ...a del rubinetto Introdurre un cacciavite a taglio nel foro F del rubinetto fig 9 e ruotare la vite by pass fino ad una corretta regolazione del minimo Per bruciatori funzionanti a gas G30 la vite by p...

Страница 8: ...vised to ensure that they do not play with the appliance While the appliance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not coole...

Страница 9: ...METER TAPE BY PASS DIAMETER NOMINAL HEAT INPUT W N DESCRIPTION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 RAPID G30 G31 28 30 37 218 85 42 3000 950 G20 20 286 115Y Reg 3000 950 2 SEMI RAPID G30 G31 28 3...

Страница 10: ...accidentally the safety valve will automatically stop the gas supply after a few seconds To restore operation set the knob to the lighting point large flame fig 1 and press While cooking with fat or o...

Страница 11: ...ection of at least 60 cm2 Fastening the top Every cook top is equipped with a special washer A set of hooks is also supplied for mounting the cook top For the installation proceed as follows Remove th...

Страница 12: ...flame remove the knob from the tap rod introduce a flat tip screwdriver in the hole F of the tap fig 9 and turn the by pass screw up to a proper adjustment of the lowest flame point As regards G30 gas...

Страница 13: ...n de l appareil Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l appareil et veiller ce qu ils ne restent pas proximit et qu ils ne touchent pas les surfaces qui n ont pas encore compl tement ref...

Страница 14: ...DEBIT CALORIFIQUES W N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 RAPIDE G30 G31 28 30 37 218 85 42 3000 950 G20 20 286 115Y Reg 3000 950 2 SEMI RAPIDE G30 G31 28 30 37 127 65 31 1750 600 G...

Страница 15: ...allumage grande flamme fig 1 et appuyer sur le bouton Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles faire particuli rement attention car celles ci si elles sont surchauff es peuvent s enflammer N...

Страница 16: ...uer le joint adh sif S le long du bord externe du verre fig 5 Ins rer et positionner la table de cuisson dans l ouverture pratiqu e dans le meuble et la bloquer avec les vis V des crochets de fixation...

Страница 17: ...ENTRETIEN Remplacement c ble d alimentation En cas de remplacement du c ble d alimentation il faut utiliser un c ble conforme aux normes du type H05VV F ou H05RR F de section 3 x 0 75 mm2 Le branchem...

Страница 18: ...um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen W hrend der gesamten Betriebszeit des Ger ts m ssen Kinder davon ferngehalten werden die Oberfl chen d rfen erst ber hrt werden wenn sie zur G n...

Страница 19: ...7 65 31 1750 600 G20 20 167 97Z Reg 1750 600 3 HILFSBRENNER G30 G31 28 30 37 73 50 27 1000 450 G20 20 95 72X Reg 1000 450 4 DREIFACHER RENNKRANZ G30 G31 28 30 37 277 98 60 3800 2100 G20 20 362 135K Re...

Страница 20: ...er Bedienungsknopf wieder auf die gro e Flamme Abb 1 gedreht und gedr ckt Beim Kochen mit Fetten und len Vorsicht walten lassen weil sich diese entz nden k nnten Keine Sprays in der N he des betrieben...

Страница 21: ...chmulden sind mit einer Spezialdichtung ausgestattet Mitgeliefert werden zudem eine Reihe von Haken f r die Befestigung der Kochmulde Zur Installation wie folgt vorgehen Topfroste und Brenner abnehmen...

Страница 22: ...rehen Bedienungsknopf vom Stab des Hahnes abziehen Schlitzschraubenzieher in die ffnung F des Hahnes einf hren Abb 9 und das Umleitventil solange drehen bis eine korrekte Einstellung der kleinen Flamm...

Страница 23: ...os deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato Vigile a los ni os durante todo el funcionamiento del aparato teniendo cuidado de que no se acerquen ni toquen las superficies que no se h...

Страница 24: ...5 31 1750 600 G20 20 167 97Z Reg 1750 600 3 AUXILIAR G30 G31 28 30 37 73 50 27 1000 450 G20 20 95 72X Reg 1000 450 4 TRIPLE CORONA G30 G31 28 30 37 277 98 60 3800 2100 G20 20 362 135K Reg 3800 2100 5...

Страница 25: ...volver a encender el aparato ponga el mando en el punto de encendido llama grande fig 1 y apriete Durante la cocci n con grasas o aceites tenga el m ximo cuidado ya que estas sustancias sobrecalent nd...

Страница 26: ...e deben utilizar para la fijaci n de la encimera Para la instalaci n act e del modo siguiente Quite las parrillas y los quemadores de la encimera De la vuelta al aparato y extienda la junta S a lo lar...

Страница 27: ...el eje del grifo Introduzca un destornillador plano en el agujero F del grifo fig 9 y gire el tornillo by pass hasta obtener una regulaci n correcta del m nimo En los quemadores que funcionan a gas G3...

Страница 28: ...ader Inden gassen tilsluttes kogepladen skal man kontrollere at kogepladen er indstillet til gastypen i hjemmet se afsnittet Installation Inden vedligeholdelse eller reng ring skal str mmen kobles fra...

Страница 29: ...ER BYPASS HANE VARMEEFFEKT W Antal BETEGNELSE mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 LYNBLUS G30 G31 28 30 37 218 85 42 3000 950 G20 20 286 115Y Reg 3000 950 2 ALMINDELIGT BLUS G30 G31 28 30 37 127...

Страница 30: ...gsposition stor flamme fig 1 og trykke p knappen N r der bruges stegefedt eller olie til tilberedningen skal man udvise forsigtighed da de kan ant nde hvis de overopvarmes Undg brug af spray i n rhede...

Страница 31: ...epladen Vend kogepladen om og f r gummipakningen rundt langs kanten S fig 5 S t kogepladen ned i den bning der blev lavet i k kkenelementet og fastg r den med skruer i fastg ringsh gterne G fig 6 Inst...

Страница 32: ...guleringsskruen skrues helt i bund VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af forsyningskabel Hvis str mforsyningskablet skal udskiftes skal man anvende et kabel af typen H05VV F eller H05RR F med et snit p 3 x 0...

Страница 33: ...deren dat zij met het product zouden kunnen gaan spelen Tijdens de werking van het toestel de kinderen in het oog houden en ervoor zorgen dat zij niet in de nabijheid blijven en dat zij de oppervlakke...

Страница 34: ...50 600 G20 20 167 97Z Reg 1750 600 3 HULP G30 G31 28 30 37 73 50 27 1000 450 G20 20 95 72X Reg 1000 450 4 TRIPLE KROON G30 G31 28 30 37 277 98 60 3800 2100 G20 20 362 135K Reg 3800 2100 5 DUBBELE KROO...

Страница 35: ...knop terugbrengen naar het ontstekingspunt grote vlam afbeelding 1 en indrukken Tijdens het koken met vetten en oli n moet men bijzonder aandachtig zijn want indien zij oververhit worden kunnen zij i...

Страница 36: ...jder de roosters en branders van het kookvlak Draai het toestel om en breng dichting S langs de buitenrand aan fig 5 Breng het kookvlak in de opening aan die in het meubel is gemaakt en zet hem vast m...

Страница 37: ...e punt in gat F van de kraan figuur 9 steken en de bypass schroef draaien tot de correcte instelling van het minimum Voor de branders die werken met gas G30 moet de bypass schroef volledig vastgeschro...

Страница 38: ...crian as durante todo o tempo de funcionamento do aparelho cuidando para que n o estejam na sua vizinhan a e que n o toquem na superf cie antes da mesma estar totalmente arrefecida Antes de alimentar...

Страница 39: ...METRO BY PASS TORNEIRA POT NCIA W N TIPO mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 R PIDO G30 G31 28 30 37 218 85 42 3000 950 G20 20 286 115Y Reg 3000 950 2 SEMI R PIDO G30 G31 28 30 37 127 65 31 1750...

Страница 40: ...a ou leo redobrar a aten o sobre os mesmos pois quando sobreaquecidos podem inflamar se N o utilizar spray nas proximidades do aparelho quando este est em funcionamento N o devem ser colocadas sobre o...

Страница 41: ...m2 e superf cie de sa da superior de pelo menos 60 cm2 Local de instala o Este aparelho n o possui dispositivo de evacua o dos produtos da combust o necess rio por isso evacuar estes produtos para o e...

Страница 42: ...seguran a Introduzir uma chave de fendas no furo F da torneira ver fig 9 e rodar o parafuso by pass at uma regula o correcta do m nimo Para queimadores que funcionam com g s G30 o parafuso by pass de...

Страница 43: ...43 2 3 4 1 7 F 8 5 6 9 10...

Страница 44: ...44 COD 208508 00 18 12 12 ZS7244 12 12...

Отзывы: