background image

25

The product sent to the Producer for repairs in guarantee must be sent complete with any original 
and not tampered component, otherwise any guarantee request will be refused.
The replaced parts become a property of the Producer.
Possible failures or breaks that should take place during and after the guarantee period do not give 
right to the payment suspension not to further delays.
The guarantee does not include the replacement of the pump and ceases automatically when the 
agreed terms of payment are not respected.
The guarantee does not include:

v

direct or indirect damage of any nature due to falls, incorrect use of the pump and the lack of
compliance with the safety, installation, use and maintenance instructions contained in this 
manual;

v

damage resulting from the stopping of the pump for repairs;

v

all those parts subject to wear during their normal operation;

v

all those parts that come out to be defective due to negligence or bad use;

v

damage resulting from the use of non-original spare parts and accessories or not expressly
authorised by the Producer and from repairs not carried out by a 

Skilled Technician.

Any tampering with the pump, especially with the safety and maximum pressure limiting 
devices, causes the guarantee cancellation and relieves the Producer from any liability.

The Producer reserves the right to carry out, at any moment, any changes he believes necessary 
to improve the product without being obliged to apply these changes on the previously produced 
devices delivered or being delivered.
What stated in this paragraph excludes any expressed or unexpressed previous condition.

1.2  ADDRESS OF THE PRODUCER

As regards the address of the Producer of the pump, refer to what reported on the “

Declaration of 

conformity

” at the end of the section of this manual.

1.3  USE AND PRESERVATION OF THE USE AND MAINTENANCE MANUAL

The  use  and  maintenance  manual  is  to  be  considered  an  integral  part  of  pump  and  must  be 
preserved carefully in a protected area that enables its possible ready reference.
The use and maintenance manual gives important notices for the safety of the operator and anyone 

around it, as well as for the environment.

If it gets lost or destroyed, it is possible to request a copy from your authorised dealer or from an 
authorised service centre.
This documentation must be enclosed with the pump if its ownership is transferred.
We  have  done  our  best  in  drawing  up  this  manual.  If  anyway  you  detect  mistakes,  please 
communicate them to the Producer or to an authorised service centre.
We reserve the right to update and correct this manual at any time without previous notice.
Any reproduction, event partial, of this manual is not possible without the previous written consent 
of the Producer.

1.4  SYMBOL  AND DEFINITIONS

1.4.1 Symbols

The symbol:

D

CAUTION

that highlights some parts of the text indicates the high possibility of damage to the person if the 
relevant prescriptions and indications are not followed.

Содержание Kanga 1200

Страница 1: ...5 Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 2: ...Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 3: ...5 Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 4: ...Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 5: ...Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 6: ...Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 7: ...cking Head Ring 18 3 2520 S 3016 S 3020 S 3025 S 3513 S 3513 E 3517 S 3525 S 21 1241 0065 Guarnizione Tenuta Packing 15 3 2020 S 1241 0035 Guarnizione Tenuta Packing 18 3 2520 S 3016 S 3020 S 3025 S 3...

Страница 8: ...M6x20 4 53 3016 0014 Flangia Flange MEC 90 1 54 3607 0015 Vite Testa Esagonale Hexagonal Screw M8x20 4 55 0019 0075 Anello Tenuta Olio Oil Seal 35x62x7 1 56 3019 0004 Seeger Esterno Outer Seeger 35 1...

Страница 9: ...0 4 3 OPERATION WITH DETERGENT 31 5 STOPPING_____________________________________________________32 6 CLEANING AND DECOMMISSIONING MAINTENANCE___________32 6 1 CLEANING AND DECOMMISSIONING 32 6 2 ORDI...

Страница 10: ...ime we recommend to carefully read this manual and invite you to observe what described in it Special attention must be paid to the reading of the text parts marked by the symbol D CAUTION because the...

Страница 11: ...believes necessary to improve the product without being obliged to apply these changes on the previously produced devices delivered or being delivered What stated in this paragraph excludes any expre...

Страница 12: ...oC oF Max water pressure bar psi Max priming depth m ft Min water flow rate 0 28 0 62 0 32 0 08 0 28 0 62 0 32 0 08 0 50 1 1 0 56 0 15 0 50 1 1 0 56 0 15 0 97 2 14 1 09 0 29 0 16 0 35 0 18 0 05 PERFO...

Страница 13: ...termine the maximum pressure according to the following table Maximum pressure in bar last two figures x 6 9 Maximum pressure in psi last two figures x 100 For instance TW 10522 22 x 6 9 151 8 bar LW...

Страница 14: ...ing machines water cleaners water not for food use v The pump is not intended for distributing non filtered water or water with dirt detergents paints and chemical substances both in their pure state...

Страница 15: ...p v Carry out the scheduled checks of the ordinary maintenance with special reference to the ones relating to oil b Replace the oil plug without vent 17 with the oil plug with vent 8 This operation co...

Страница 16: ...ks etc v Observe the safety instructions contained in the use and maintenance manual of the possible optional accessories that are used v Carry out the operations concerning commissioning recommended...

Страница 17: ...can be obtained by operating on the knob 15 by rotating it in clockwise direction the pressure increases and by rotating it in counter clockwise direction it decreases D CAUTION v Never operate on th...

Страница 18: ...STOPPING D CAUTION v Carry out the operations relating to stopping recommended by the producer of the machine with the built in pump No part of the pump must be moving and no pipe must have fluid und...

Страница 19: ...d not dispersed in the environment NOTE After a long pause of use a slight water dripping under the pump can take place This dropping disappears normally after some working hours If it persists apply...

Страница 20: ...500 hours 200 hours for AX Oil change 1 Check the delivery suction valves Check of pump screw tightening Check of the maximum pressure limiting adjusting valve only LW K ZW K and AX 1 The first oil ch...

Страница 21: ...rate of the hydraulic network or the priming depth conform with what described in paragraph Features and technical data Have the pump be primed according to what described in paragraph Standard opera...

Страница 22: ...in pump must be built in order to guarantee the conformity with the safety requirements established by the European Directives This conformity is guaranteed by the presence of the CE marking and by t...

Страница 23: ...e shaft 18 mm Female shaft 20 mm Female shaft 28 mm Female shaft 1 1 8 Female shaft 25 mm Female shaft 1 Hydraulic motor LW LW K LWS LWS K LWR LWR K LWD LWD K FW FWS FWD ZWD ZW K ZWD K HW HWS HWD TWN...

Страница 24: ...ight and left side of the head 2 4 PRESSURE LIMITING ADJUSTING VALVE In the models where it is already built in LW K ZW K AX it is adjusted by the producer so that it reaches the maximum allowed press...

Страница 25: ...6 9 6 6 25 18 4 d Connecting rod screws if present 9 6 6 e Case cover screws 9 6 6 4 3 0 4 3 0 9 6 6 f PTO flange screws 9 6 6 25 18 4 25 18 4 25 18 4 g Pistons nuts 6 4 4 10 7 4 10 7 4 15 11 1 Loctit...

Страница 26: ...2 1 1 1 1 1 3 4 5 0 4 5 1 1 1 6 7 2 8 5 3 0 1 3 9 8 4 9 1 6 3 0 1 3 1 4 5 4 A Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster...

Страница 27: ...B Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 28: ...C Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Страница 29: ...D Steamaster 6ReservoirAvenueGreenacreSydneyNSW2190Australia Tel 1300855677 Tel 61297963433 Fax 61297963395 www steamaster com au...

Отзывы: