stayer TV509D Скачать руководство пользователя страница 22

FRANÇAIS

22

22

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

       

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en 

atmosphère explosive, par exemple en présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussières.

 Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

a)  Il  faut  que  les  fiches  de  l’outil  électrique  soient 

adaptées  au  socle.  Ne  jamais  modifier  la  fiche  de 

quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs 

avec des outils à branchement de terre.

 Des fiches non 

modifiées  et  des  socles  adaptés  réduiront  le  risque  de 

choc électrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, 

les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Il existe un risque 

accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

  La  pénétration  d‘eau  à  l’intérieur 

d’un outil augmentera le risque de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 

Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, 

des arêtes ou des parties en mouvement.

 Des cordons 

endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc 

électrique.

e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser 

un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

 

L’utilisation  d’un  cordon  adapté  à  l’utilisation  extérieure 

réduit le risque de choc électrique.

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide 

est inévitable, utiliser une alimentation protégée par 

un  dispositif  à  courant  différentiel  résiduel  (RCD).

 

L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation 

de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes 

fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

  Un  moment  d’inattention  en  cours 

d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

une protection pour les yeux.

 Les équipements de 

sécurité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures de personnes.

c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher 

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le 

ramasser ou de le porter.

 Porter les outils en ayant le doigt 

sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur 

est en position marche est source d’accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement.

 Des vêtements amples, des bijoux ou les 

cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération 

des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés 

et correctement utilisés. 

Utiliser des collecteurs de 

poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application.

 L’outil adapté réalisera mieux le travail et de 

manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 

dangereux et il faut le réparer.

c)  Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation 

en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil.

 De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instructions 

de le faire fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre 

les mains d’utilisateurs novices.

e)  Observer  la  maintenance  de  l’outil.  Vérifier  qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des 

parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre 

condition  pouvant  affecter  le  fonctionnement  de 

l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant 

de l’utiliser.

 De nombreux accidents sont dus à des outils 

mal entretenus.

f)  Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 

moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à 

contrôler.

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et du travail à réaliser.

 

L’utilisation  de  l’outil  pour  des  opérations  différentes 

de celles prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

Содержание TV509D

Страница 1: ...1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TV509D es it gb p fr tr Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Manual...

Страница 2: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 3 10 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...TV509D W 2400 min 4000 mm 0 355 x 3 x 25 4 IP II Kg 17 K 3 dB 96 105 K 1 5m s 4 rpm Datos T cnicos...

Страница 4: ...6 5 2 1 8 7 3 4 7...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...a el usuario Siempre sujete firmemente con un dispositivo la pie za de trabajo No trabaje piezas tan peque as que no puedan sujetarse convenientemente La separaci n de su mano respecto al disco tronza...

Страница 7: ...puede ocasionar una des carga el ctrica un incendio y o lesi n grave Montaje Evite la puesta en marcha fortuita de la herra mienta el ctrica Durante el montaje y al mani pular en la herramienta el ct...

Страница 8: ...aci n del usuario No se coloque detr s de la herramienta el ctrica en l nea con el disco tronzador sino a un lado del mis mo En caso de una rotura del disco tronzador su cuerpo queda mejor protegido d...

Страница 9: ...e la toma de co rriente Limpie peri dicamente las rejillas de refrigeraci n de su herramienta el ctrica con un cepillo suave El venti lador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y en...

Страница 10: ...rminado seg n el procedimiento de medici n fi jado en la norma EN 62841 1 y puede servir como base de comparaci n con otras herramientas el ctricas Tambi n es adecuado para estimar provisionalmente la...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...re serrati saldamente La distanza dalla mano alla mola da taglio rotante altrimenti troppo scarsa Qualora la mola da taglio dovesse incepparsi spegnere l elettroutensile ed attendere fino a quando la...

Страница 13: ...di rete non deve mai essere collegata all alimentazione elettrica n durante le operazioni di montaggio n nel corso di qualunque tipo di intervento sull elettroutensile Togliere con cautela dal loro im...

Страница 14: ...utensile adatto per rimuovere tutte le parti del pezzo in lavorazione Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Posizione dell operatore Non posizion...

Страница 15: ...ti al materiale da lavorare Istruzioni di Manutenzione ed assistenza Pulizia Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Pulire regolarmente le fessure di...

Страница 16: ...ri totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 1 Valore di emissione dell oscillazione ah 3 0m s K 1 5 m s Il livello di vibrazioni indicato...

Страница 17: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 18: ...o not stop the cutting disc by applying lateral pressure to it The cutting disc can become damaged break or lead to kickback Do not force the cutting disc into the workpiece and do not apply too much...

Страница 19: ...exible mounting In order to ensure safe handling before use the tool must be mounted on a flat and resistant work surface e g workbench Stationary mounting Using a suitable screw fitting fix the power...

Страница 20: ...ified on the angle stop 7 with appropriate markings The 15 and 45 position are set at the respective end stop Act on the stop screw of corner 4 with angle wrench 1 Support stop shift The stop angle ca...

Страница 21: ...e 2012 19 UE for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environme...

Страница 22: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 23: ...op petites pour tre serr es La distance entre votre main et le disque tron onner en rotation serait dans un tel cas trop petite Au cas o le disque tron onner se coincerait arr ter l outil lectrique et...

Страница 24: ...l emballage complet de l outil lectroportatif et des accessoires fournis Avant la premi re mise en service de l outil lectroportatif v rifiez si toutes les pi ces indiqu es ci dessous ont t fournies T...

Страница 25: ...e Arr t 2 et maintenez le appuy Pour des raisons de s curit il n est pas possible de verrouiller l interrupteur Marche Arr t 2 mais celui ci doit rester constamment appuy pendant le travail de sciage...

Страница 26: ...le utilisez toujours un dispositif d aspiration quand les conditions de travail sont extr mes Soufflez souvent de l air comprim au travers des fentes de ventilation et placez un dispositif courant dif...

Страница 27: ...leur d mission vibratoire ah 3 0m s2 incertitude K 1 5m s Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d utilisation a t mesur conform ment la norme EN 61029 et peut tre utilis pour une compar...

Страница 28: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 29: ...r danificado pode se quebrar ou causar um contra golpe N o for ar o disco de corte para dentro da pe a a ser trabalhada nem exercer press o demasiada ao utilizar a ferramenta el ctrica Especialmente d...

Страница 30: ...a ferra menta el ctrica de modo firme sobre uma superf cie de tra balho tamb m poder aparafusar os p s da placa de base sobre uma superf cie apropriada para tal p ex bancada de trabalho ch o plano et...

Страница 31: ...obre o tamanho da pe a de trabalho mm mm mm 355 3 25 4 0 45 130 130 120 x 140 140 x 140 0 45 Medidas de discos de corte apropriados m x di metro do disco de corte m x espessura do disco de corte Di me...

Страница 32: ...altera es Normativo Dados t cnicos rpm Entrada de energia Velocidade sem carga Disco dimens o Classe de prote o Peso LWA N vel de pot ncia sonora LP A N vel de press o sonora Vibra o As indica es s va...

Страница 33: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 34: ...nedenini belirleyin ve giderin Aleti kapatt ktan sonra kesme diskini yan taraftan bast rarak frenlemeyin Kesme diski hasar g rebilir k r labilir geri tepme olabilir Kesme diskini zor kullanarak i par...

Страница 35: ...ine getirmesi gerekir Hasarl koruma donan mlar n ve par alar yetkili bir serviste onartmal veya de i tirmelisiniz Sabit veya esnek montaj G venli bir kullan m garantiye almak i in elektrikli el aletin...

Страница 36: ...a s n n ayarlanmas G nye a s 15 45 aras nda ayarlanabilir nemli ve en s k kullan lan ayar de erleri a mesnedinde 7 i aretlenmi tir 0 ve 45 pozisyonlar ilgili son dayamakla emniyete al n r K e 4 teki...

Страница 37: ...aletleri evsel at klarla birlikte atmay n Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar n At m zerine Avrupa Talimatlar 2012 19 UE ye ve ulusal haklara uygulanmas na g re art k kullan lamayan elektrikli aletle...

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: