background image

ITALIANO

22

22

1.  Afflosci  il  comando  di  bloccaggio  dell'angolo  (34)  e 

muova  il  braccio  di  taglio  fino  all'inclinazione 
desiderata (tra 0º e 45º)

2. Prema il tasto di bloccaggio dell'angolo.
3.  Per  il  procedimento  del  taglio,  per  favore  segua  le 

istruzioni sopraccitate. 

Guida Laser

Foto J. La guida laser (44) indica chiaramente la linea di 
taglio 

per 

aumentare 

la 

precisione 

del 

taglio. 

L'interruttore  indipendente  (20)  permette  al  laser  di 
accendersi e spegnersi facilmente. Dopo averlo utilizzato 
spenga la guida laser per preservare le pile.

Pericolo! 

Il  dispositivo  emette  radiazioni.  Eviti  che  la 

pelle e gli occhi siano esposti al raggio laser. Per questo 
eviti  di  guardare  l'origine  del  raggio  laser  ed  eviti  di 
esporre altre persone a tale pericolo.

Montaggio e smontaggio del disco di taglio.

Foto F. 

Attenzione! 

Sconnetta la macchina dalla presa elettrica 

prima di inserire / cambiare la sega di taglio (2).

1. Tiri il passante di bloccaggio (28) per liberare la testata 

della macchina.

2. Con il dito indice della mano destra liberi il bloccaggio 

di protezione del disco (25)  e sollevi il protettore del 
disco (1).

3.  Allenti  la  vite  della  copertura  di  protezione  (45) 

approssimativamente  7mm  e  sollevi  la  copertura  di 
protezione (46) per accedere alla testa della vite M6 
(37)

4.  Sollevi  la  protezione  (1)  e  stringa  la  vite  della  testata 

(45) per bloccare il protettore (1).

5.  Prema  il  comando  di  bloccaggio  del  disco  (40)  per 

bloccare  l'asse(39)e  allentare  la  vite  della  testata 
(37), la rosetta di fissaggio (38)e facendo attenzione 
estragga il disco (2) dall'asse (39)

6.  Dopo  che  il  disco  di  taglio    (2)  sia  stato  istallato  o 

disistallato allenti la vite 45) per liberare il protettore 
del disco(1)e lo spinga verso l'alto.

7.  Tiri  la  copertura  di  protezione  (46)  verso  in  basso  e 

stringa la vite (45) per fissare il disco di taglio (2).

8. Per montare il disco di taglio(2) segua questi passi in 

ordine contrario.

Manutenzione

Ogni 2.000 ore di uso o ogni due anni l'attrezzatura elettrica 
deve  essere  inviata  al  servizio  tecnico  ufficiale  per  una 
manutenzione e revisione completa.

Salvo l'operazione di cambio di spazzole la macchina non 
ha  bisogno  di  nessun  tipo  di  manutenzione  speciale  da 
parte  dell'utente.  La  mantenga  pulita  e  faccia  un  uso 
corretto  della  macchina.  Verifichi  regolarmente  la 
correttezza  delle  regolazioni  autorizzate  a  un  utente  con 
una  formazione  adeguata.  Nel  caso  di  qualsiasi 
malfunzionamento  o  dubbio,  si  metta  in  contatto  con  il 
nostro servizio tecnico.

Servizi di riparazione del fabbricante o agente 
commerciale:

Stayer Iberica S.A.
Área Empresarial de Andalucia - Sector 1
Calle Sierra de Cazorla nº 7, 
CP 28320, Pinto (Madrid) Spain.

Manutenzione e servizio

Содержание SCR255W

Страница 1: ...Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructio...

Страница 2: ...1 A...

Страница 3: ...B C 2...

Страница 4: ...3 D E...

Страница 5: ...F 4...

Страница 6: ...5 G H H...

Страница 7: ...I J 6...

Страница 8: ...cortantes o piezas m viles Los cables de red da ados pueden provocar una sacudida el ctrica Seguridad personal Est atento a lo que hace y emplee la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la h...

Страница 9: ...rabajo o el rea en que ste trabajando deber n estar suficientemente iluminados Es caso de da ar o cortar el cable de red durante el trabajo no toque el cable y extraiga inmediatamente el enchufe de la...

Страница 10: ...no sobrecargar el motor especialmente al trabajar piezas grandes Solamente aserrar ejerciendo una presi n leve sobre la empu adura En aparatos dotados con un freno de la hoja de sierra al frenarse la...

Страница 11: ...Tiempo intervalo Temperatura Unidad de nivel de sonido relativo P ej tama o de brocas discos de amolar etc Revoluciones en vac o Los aparatos de la clase de protecci n II est n completamente aislados...

Страница 12: ...l 22 Barras de deslizamiento del cabezal 23 Empu adura de gobierno 24 Interruptor de funcionamiento de la m quina 25 Mando de liberaci n del resguardo del disco 26 Agarrador para transporte 27 Cubiert...

Страница 13: ...ansporte 26 No levante la m quina por el resguardo del disco de corte 1 o la empu adura de manejo 23 Ajuste de las barras de apoyo La m quina se suministra con dos barras de apoyo 5 16 para a adir sop...

Страница 14: ...mencionadas Gu a L ser Foto J La gu a l ser 44 indica claramente la l nea de corte para aumentar la precisi n de corte El interruptor independiente 20 permite que el l ser se encienda y se Encendido...

Страница 15: ...antes de insertar cambiar la sierra de corte 2 1 Tire del pasador de bloqueo 28 para liberar el cabezal de la m quina 2 Con el dedo ndice de la mano derecha libere el bloqueo de la protecci n del disc...

Страница 16: ...della macchina che siano in movimento Cavi danneggiati possono provocare uno shock elettrico Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle propri...

Страница 17: ...ostra macchina incaricare esclusivamente personale qualificato Interventi di riparazione e di manutenzione eseguiti da personale non qualificato possono provocare il rischio di seri incidenti Per ogni...

Страница 18: ...azione bloccato Non cercare di far penetrare con violenza la lama da taglio nel pezzo in lavorazione n esercitare una pressione troppo forte mentre si utilizza l elettroutensile In modo particolare ev...

Страница 19: ...e sia il comportamento corretto per esempio leggere le Istruzioni d uso Area di pericolo Possibilmente non avvicinare mai a questa zona n le mani n le dita e neppure le braccia Indossare degli occhial...

Страница 20: ...ale 22 Barre di scivolamento della testata 23 Impugnatura di governo 24 Interruttore di funzionamento della macchina 25 Comando di liberazione della protezione del disco 26 Maniglia per il trasporto 2...

Страница 21: ...rsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico utilizzo previsto Montaggio ITALIANO 20 20 Controllare che le parti mobili funzionano perfettamente e che non si bloccano ed accert...

Страница 22: ...are l angolo di taglio verticale 3 Liberi la leva 8 e prema nuovamente la maniglia di bloccaggio 9 Attenzione Si assicuri di fissare il tavolo della machina prima di realizzare qualsiasi taglio altrim...

Страница 23: ...accedere alla testa della vite M6 37 4 Sollevi la protezione 1 e stringa la vite della testata 45 per bloccare il protettore 1 5 Prema il comando di bloccaggio del disco 40 per bloccare l asse 39 e a...

Страница 24: ...a Direttiva 98 37 CE Cos come con le seguenti normative UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Directtiva 2004 10...

Страница 25: ...rts Loose clothes jewellery or long hair can become caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure the switch is off before inserting the plug Carrying a tool with your finger on t he switch...

Страница 26: ...f wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the operator with high speed Always firmly clamp the piece to be worked The free ends of long work pieces must be su...

Страница 27: ...ade becomes very hot while working do not take hold of it until it has cooled Wear protective gloves to avoid injury from the sharp cutting edges of the saw blade during changing the saw blade Observe...

Страница 28: ...ycles per second Power Unit of energy Mass weight Length Time Temperature Unit of relative loudness Size of drill bits grinding wheels etc Rotational speed at no load Designates double insulated const...

Страница 29: ...On Off switch 25 Blade guard release lever 26 Carrying handle 27 Dust outlet cover 28 Locking knob 29 Adjustment screws 30 Power cord whit power plug 31 Dust collection bag 32 Dust outlet 33 Angle sc...

Страница 30: ...is not mounted in this manner it could tip over Assembly Stationary Mounting Attach the electro tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 14 serve for this purpose Flexible...

Страница 31: ...er made by cutting across the work piece A 90 cross cut is made whit mitre scale 13 set to 0 Other setting will cause mitre cross cut 1 Pull the locking knob 28 and lift the cutting arm to its full le...

Страница 32: ...otified body 0056 ECA ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMINISTRACI N S A U Av Roma 21 43005TARRAGONA Signed Ramiro de la Fuente Director General Maintenance After each 2 000 hours of use or each two years...

Страница 33: ...rheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem E l e k t r o w e r k z e u g G e b r a u c h e n S i e d a s Elektrowerkzeug nic...

Страница 34: ...endung von nicht daf r vorgesehenem Zubeh r oder das Nichtbeachten der Hinweise im Abschnitt Wartung kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzungen f hren Ger tespezifische sicherheitshinweise f r p...

Страница 35: ...ie eine berlastung des Motors besonders beim Bearbeiten von gro en Werkst cken ben Sie beim S gen nur leichten Druck auf den Handgriff aus Bei Ger teausf hrungen mit S geblattbremse Beim Ausschalten d...

Страница 36: ...panne Dauer Temperatur Bes Ma der relativen Lautst rke z B Schraubendurchmesser Schleifscheibendurchmesser etc Drehzahl im Leerlauf Elektrowerkzeuge der Schutzklasse II sind voll st ndig isoliert Weis...

Страница 37: ...tellungsschraube f r vertikale Schnittwinkel 22 Gleitschienen f r den Schneidkopf 23 Bedienungsgriff 24 Schalter zur Inbetriebnahme der Maschine 25 Freisetzungsbedienung der Schutzvorrichtung der Sche...

Страница 38: ...einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten Mont...

Страница 39: ...zeitige Position an Einschalten oder Ausschalten der Maschine Vorsicht Vergewissern Sie sich vor Einschalten der Maschine dass diese korrekt montiert und eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass Sie...

Страница 40: ...Batterie zu schonen Gefahr Diese Vorrichtung gibt Strahlung ab Vermeiden Sie Haut und Augen dem Laserstrahl auszusetzen Deshalb nicht in den Ausgangspunkt des Laserstrahls schauen und vermeiden Sie au...

Страница 41: ...en der Richtlinie 98 37 EG sowie mit folgenden Normen bereinstimmt UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Richtli...

Страница 42: ...ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention suffit pour entra ner des blessures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni v tements flottants ni bijoux C...

Страница 43: ...entrer en contact avec une ligne lectrique dissimul e ou avec le cordon d alimentation de l outillage Tout contact avec une conduite sous tension peut mettre les l ments m talliques de l outillage sou...

Страница 44: ...superpos es ou accol es ne peuvent pas tre fix es convenablement peuvent provoquer le blocage de la scie ou se d caler les unes par rapport aux autres pendant le sciage La ligne de d coupe doit tre ex...

Страница 45: ...puissance acoustique relative Diam tre de vis d une meule par exemple Vitesse de rotation vide Les outillages lectroportatifs de la classe de protection II sont compl tement isol s Attire l attention...

Страница 46: ...Commande de liberaci n de la lame 26 Poign e de transport 27 Couverture de sortie de poussi re 28 Verrou de blocage du traversin 29 Vis d ajustage 30 C ble d limentaction de la machine avec conecteur...

Страница 47: ...l Assurez vous de maintenir les mains de la zone de coupe Cette machine est faite pour utlizer avec la main droite 44 Guide de coupe laser 45 Vis de fixation de la lame 46 Protecteur de la lame 47 Com...

Страница 48: ...ue le moteur atteigne la vitesse maximale 3 Retirez le protecteur de la lame 1 en bougeant avec l annulaire la commande de lib ration de la lame 25 4 Ex cutez la coupe en descendant lentement le trave...

Страница 49: ...xception de l op ration de changement de balais la machine ne requiert aucun entretien sp cial de la part de l usager Maintenez propre la machine et faites en un usage correct V rifiez r guli rement l...

Страница 50: ...mente com o aparelho N o utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar o aparelho pode causar graves les es Use roupas de...

Страница 51: ...deve ter alcan ada a completa velocidade de rota o antes de contactar a pe a a ser trabalhada Mantenha as m os dedos e bra os afastados das l minas de serra em rota o Aparelhos n o utilizados devem se...

Страница 52: ...desligar imediatamente a ferramenta el ctrica e puxar a ficha da tomada Apenas ent o dever remover a pe a a ser trabalhada chavetada N o cravar a l mina de serra com viol ncia na pe a a ser trabalhad...

Страница 53: ...assa peso Comprimento Tempo per odo Temperatura Certa medida do relativo volume de som p ex di metro do parafuso di metro do disco de corte etc Rota es cursos circuitos etc por minuto Os aparelho da c...

Страница 54: ...de ngulo de corte vertical 22 Barras de deslocamento do cabe al 23 Empunhadura de governo 24 Interruptor de funcionamento da m quina 25 Mando de libera o do resguardo do disco 26 Agarrador para trans...

Страница 55: ...ie de trabalho Para isto servem os orif cios 14 Montagem flex vel Apertar a ferramenta el ctrica aos p s do aparelho da superf cie de trabalho com os sargentos adquir veis no com rcio 37 Parafuso fixa...

Страница 56: ...ma maneira descrita anteriormente 3 Baixe o bra o de corte para a pe a de trabalho 4 Empurre o bra o de corte para a frente para completar o corte PORTUGU S 55 55 Transporte Eleve e transporte da m qu...

Страница 57: ...st na parte de atr s da m quina e nela apresenta se posi o actual na que est 1 Afrouxe o bot o de bloqueio do ngulo 34 e mexa o bra o de corte para a inclina o desejada entre 0 e 45 2 Aperte o bot o d...

Страница 58: ...m as disposi es das Directivas 98 37 CE Ao igual que as normativas seguintes UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100...

Страница 59: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Отзывы: