stayer CITYWORK125 Скачать руководство пользователя страница 9

es

 9  

-

it

gb

fr

p

pl

tr

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

El presente producto es un equipo para soldar manualmen-

te metales mediante el calor producido por un arco eléc-

trico. Tecnológicamente el equipo 

STAYER  WELDING

 es 

una fuente de suministro eléctrico para soldadura mediante 

transferencia de energía en alta frecuencia gestionada por 

lógica de control y mejora de la soldadura.
Frente a la tecnología tradicional, basada en transforma-

dores operando a la frecuencia de la red pública de 50Hz 

la tecnología Inverter 

STAYER  WELDING

 presenta mayor 

densidad de potencia por unidad de peso, mayor economía 

y la posibilidad de un control automático, instantáneo y pre-

ciso de todos los parámetros de soldadura. 
Como resultado usted producirá con mayor facilidad una 

mejor soldadura con equipos de menor consumo y menor 

peso que los equipos equivalentes tradicionales basados en 

transformador pesado.
Todos los equipos 

STAYER WELDING

 de la serie MMA son 

aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y sol-

dadura mediante antorcha de electrodo de tungsteno con 

protección de gas inerte.

Figs 1, 2, 3, 9

1. Interruptor de encendido y apagado
2. Indicador luminoso de encendido
3. Indicador luminoso de pausa de enfriamiento térmica
4. Mando de ajuste de la intensidad de soldadura
5. Bornas de conexión de los cables de soldadura
6. Cable y clavija de alimentación del equipo según país
7. Conmutador de modo Electrodo / TIG (solo modelos, 

PROGRESS1700L / 1700PFC / 2100PFC)
8. Display indicador de intensidad (A) de soldadura
9. Regulador de Arc Force (PROGRESS1700PFC / 

2100PFC)

Fig 4.

1. Borne de salida de soldadura positivo (+) Conecte el cable 

de trabajo al terminal positivo de salida de soldadura.
2. Borne para salida de soldadura negativa (- ) Conecte la 

antorcha TIG al borne (-) de salida de soldadura.
3. Cilindro de gas
4. Válvula de Cilindro Abra la válvula ligeramente de mane-

ra que fluya el gas y sople la tierra de la válvula. Cierre la 

válvula.
5. Regulador / Caudalimetro

6. Ajuste del Flujo El flujo típico es de (15 pies cúbicos por 

hora) 7,1 L/min. Conectar la manguera de gas para la antor-

cha al regulador/flujómetro

7. Válvula de gas. La válvula en la empuñadura controla el 

preflujo  y  pos  flujo  de  gas. Abra  la  válvula  en  la  antorcha  

antes de soldar y cierre al terminar.

Fig. 5, 9

1. Borne para salida de soldadura negativa (- ) Conecte el 

cable de trabajo al borne negativo de salida de soldadura.
2. Borne de salida de soldadura positivo (+) Conecte el porta 

electrodos al borne terminal positivo de salida de soldadura.

Fig. 6, 7

1.  Display indicador
2.  Regulación de Hot Start
3.  Regulación de Arc Force
4.  Regulación de Amperaje

5.  Indicador luminoso de encendido
6.  Indicador luminoso de alarma y/o descanso térmico

Figs 10,11

1. Ajuste de amperios de salida
2. Ajuste de ‘Arc Force’
3. Selector MMA / TIG Lift Arc
4. Selector ON / OFF para VRD
5. Indicador de pausa térmica
6. Selector de origen de alimentación GRID / GENERATOR
7. Ajuste de ‘Hot Start’.
8. Botón selector de Menu 
9. Botón de aumento de valor
10. Botón de bajada de valor

1_EXPLICACIÓN DE LOS MARCADOS 

NORMATIVOS

1

2

3

4

5

6

8

10

11

11a

11b

11c

7

9

12

12a

12b

12c

13

13a

13b

13c

14

15

16

17

18

Pos.1   Nombre y dirección y marca del fabricante, distri-

buidor o importador.

Pos. 2   Identificación del modelo

Pos. 3   Trazabilidad del modelo
Pos. 4   Símbolo de la fuente de potencia de soldadura
Pos. 5   Referencia a las normas que cumple el equipo
Pos. 6   Símbolo para el procedimiento de soldadura
Pos. 7   Símbolo de uso en entornos riesgo aumentado de 

choque eléctrico.
Pos. 8   Símbolo de la corriente de soldadura
Pos. 9   Tensión de vacío nominal
Pos. 10  Rango voltaje y corriente de salida nominal
Pos. 11  Factor de marcha de la fuente de potencia
Pos. 11a Factor de marcha al 45%
Pos. 11b Factor de marcha al 60%
Pos. 11c Factor de marcha al 100%
Pos. 12  Corriente de corte nominal (I2)
Pos. 12a Valor de la corriente para factor de marcha de 45%
Pos. 12b Valor de la corriente para factor de marcha del 60%
Pos. 12c Valor de la corriente para factor de marcha del 

100%
Pos. 13  Tensión en carga (U2)
Pos. 13a Valor de la tensión con factor de marcha del 45%
Pos. 13b Valor de la tensión con factor de marcha del 60%
Pos. 13c Valor de la tensión con factor de marcha del 100%
Pos. 14  Símbolos para la alimentación

Содержание CITYWORK125

Страница 1: ...NIPRO125 MINIPRO160 PLUS120BGE PLUS120CGE PLUS140BGE PLUS160BGE PLUS200DIG GE PROGRESS1500 PROGRESS1700L PROGRESS 1700XP PROGRESS2000 PROGRESS1700PFC GE PROGRESS2100PFC GE POTENZA BITENSI N GE DEFENDE...

Страница 2: ...8 2 4 3 7 8 2 3 4 5 5 1 1 6 6 fig 1 CITYWORK125 CITYWORK160 PLUS120BGE PLUS120CGE PLUS140BGE PLUS160BGE fig 2 S60 17L PROGRESS1500 PROGRESS1700L PROGRESS2000...

Страница 3: ...8 2 3 5 1 6 fig 3 S100 20 fig 4 fig 5 7 3 4 6 5 2 1 2 1...

Страница 4: ...2 3 4 1 3 2 7 4 8 3 4 8 4 2 4 3 1 fig 6 S250DV fig 7 S400T fig 8 POTENZA200CEL GE fig 9 PLUS200DIGITAL...

Страница 5: ...fig 10 PROGRESS 1700PFC 2100PFC 1 6 fig 11 PROGRESS 1700XP 5 3 4 1 6 2 1 2 7 3 4 9 10 8 5...

Страница 6: ...150 170 170 230V 130 110V 160 210 230V 160 110V 60 100 100 60 100 Kg 4 3 6 4 4 5 8 4 cm 12 5x30 5x16 5 12 5x34x18 5 39x12x20 26x13 5x19 5 41x14 5x24 KVA 4 6 4 8 2 5 5 5 8 2 5 6 PLUS120BGE PLUS120CGE...

Страница 7: ...8x16x25 38x16x25 KVA 4 6 5 8 5 8 V 1ph230 1ph230 3ph400 A 27 14 400 36 230 30 A 200 250 400 100 60 60 Kg 14 18 20 cm 18x41x29 50x24x40 50x24x40 KVA 5 8 5 10 8 12 POTENZA160GE DEFENDER160GE S100 20 POT...

Страница 8: ...6 1 POTENZA BITENSI N GE V 110 230 A 36 42 27 29 A 140 160 200 210 100 100 Kg 5 5 cm 13 5x32 5x22 13 5x32 5x22 KVA 4 8 4 8 EN60974 ON OFF...

Страница 9: ...bicos por hora 7 1 L min Conectar la manguera de gas para la antor cha al regulador fluj metro 7 V lvula de gas La v lvula en la empu adura controla el preflujo y pos flujo de gas Abra la v lvula en...

Страница 10: ...de acuerdo al manual del operador y los c digos nacionales estatales y locales Siempre verifique el suministro de tierra chequee y ase g rese que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apr...

Страница 11: ...yan estado preparados apro piadamente de acuerdo al AWS F4 1 No suelde donde la atm sfera pudiera contener polvo inflamable gas o vapores de l quidos como gasolina Conecte el cable del trabajo al rea...

Страница 12: ...s para dar mantenimiento como fuera necesario Reinstale puertas tapas o resguardos cuando se acabe de dar mantenimiento y antes de reconectar la potencia de entrada LA RADIACI N de ALTA FRECUENCIA pue...

Страница 13: ...asa y bornas de conexi n e interruptores CAMBIO DE HERRAMIENTA Todas las m quinas STAYER WELDING de la serie MMA disponen de conector r pido DINSE de media pulgada o de 3 8 de pulgada para los cables...

Страница 14: ...oldadora TIG disminuya al m nimo el control n 3 Control manual de ARC FORCE Regula el comportamiento del arco cuando se produce una ca da din mica del voltaje Seg n la clase de electrodo ajus te inici...

Страница 15: ...a con respecto al ba o de soldadura Deposite lentamente el material de aporte de la varilla aproxi mando esta al ba o de material fundido sucesivamente Para terminar simplemente separe muy ligeramente...

Страница 16: ...idad que el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60974 1 EN 60974 10 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU de acuerdo con las regu...

Страница 17: ...La valvola nella morsa controlla il flusso del gas Si apre prima di iniziare la saldatura e chiudere l estremit Fig 5 9 1 Morsetto negativo Collega il cavo di lavoro al morsetto di saldatura 2 Morset...

Страница 18: ...ina sia collegata ad una presa messa a terra in modo appropriato Nel fare qualsiasi collegamento di rete attaccare per primo il conduttore di messa a terra controllare sempre i collegamenti Tenga i ca...

Страница 19: ...i anche fuori di vista in quanto questo pu causare scosse elettriche e rischi di incendio Non usare la saldatrice per disgelare tubature Rimuovere l elettrodo a bacchetta dal portaelettrodo o tagliare...

Страница 20: ...precauzioni atte ad evitare incidenti Dopo ogni intervento di manutenzione si accerti che tutti i pannelli e i pezzi smontati siano rimontati prima di iniziare un nuovo lavoro LE RADIAZIONI EMESSE DA...

Страница 21: ...5cm e assicurare la libera circolazione di aria per una corretta dissipazione del calore Prima di ogni lavoro si verificher il buono stato e la corretta regolazione di tutti gli elementi esterni dell...

Страница 22: ...possibile cordone Impostazioni speciali per la serie CEL XP PFC S250DV e S400T Fig 6 7 9 Per massimizzare hanno offerto regolazione manuale per saldatori professionisti n 2 Controllo manuale HOT START...

Страница 23: ...prossimativamente 2 secondi ed elevare la torcia lentamente perch l arco inizi automaticamente Il modello T100 20H TIG DC 200 HF e POTENZA TIG 170 HF GE la non necessit del contatto fisico con il pezz...

Страница 24: ...te DECLARACI N DE CONFORMIDAD Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilit che questo prodotto si trova in conformit con le norme o i documenti normalizzati seguenti EN 60745 1 EN 60745...

Страница 25: ...to regulator flowmeter 7 Gas Valve Valve controls on the handle gas preflow andpostflow Open valve on torch just before welding And close when finished Fig 5 9 1 Negative Weld Output Terminal Connect...

Страница 26: ...orly spliced cables Do not drape cables over your body If earth grounding of the workpiece is required ground it directlywith a separate cable Do not touch electrode if you are in contact with the wor...

Страница 27: ...ved air supplied respirator MAGNETIC FIELDS can affect ImplantedMedical Devices Wearers of Pacemakers and other ImplantedMedical Devices should keep away Implanted Medical Device wearers should consul...

Страница 28: ...ables as far away from operator as practical 5 Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible Warning In fire and electrical shock increment risk places as close to flammable and exp...

Страница 29: ...ized books and regulated professional training courses for more information 1 Welding with coated electrode In this class of electric arc welding the electrode itself produced the heat in the form of...

Страница 30: ...tself but a filler rod of a material that similar to the material to be welded Compared to the coated electrode system the TIG system is less productive and more difficult in return for a very high we...

Страница 31: ...Time 12 control established the time from 0 5 to 7 seconds of additional gas s output argon after finishing the welding bow The aim is that the weld is not polluted by the air when it is liquid or too...

Страница 32: ...stement du Flux 1 Le flux typique est de 15 pieds cubes par heure 7 1 L mn Connecter le manchon gaz pour la torche au r gulateur fluxm tre 7 Soupape de gaz La soupape dans la poign e contr le le pr fl...

Страница 33: ...que assis genoux couch ou lorsqu il existe un risque lev d avoir un contact in vitable ou accidentel avec la pi ce de travail ou la terre D connectez la puissance d entr e ou arr tez le moteur avant...

Страница 34: ...e qu il n y ait pas du feu et ayez un extincteur de feu proximit Veillez ce que pendant que vous soudez au plafond au sol au mur ou un type de s paration la chaleur puisse causer du feu dans la partie...

Страница 35: ...dans un moulin avec les abris ad quats dans un emplacement s r en utilisant la protection n cessaire pour le visage les mains et le corps Les tincelles peuvent causer du feu maintenez les l ments inf...

Страница 36: ...Mod le BITENSI N 20 14 est capable de fonctionner dans la gamme de tension d alimentation de 100V 240V 50Hz 400Hz L ordinateur d tecte automatiquement la tension d entr e et se configure LIMITATION DE...

Страница 37: ...quate toute portion de sa peau pour viter des claboussures ou une radiation On commencera la soudure l aide du c ble de l arc Il y a plusieurs proc dures la plus simple tant celle de gratter la pi ce...

Страница 38: ...de la connexion usuelle de l lectrode la torche TIG au terminal n gatif de l quipement et la pince de masse au terminal positif Pr parez et assurez la pi ce Ajustez l intensit de courant selon les n...

Страница 39: ...retirant la carcasse sup rieure et en liminant la poussi re la pollution m tallique et les peluches en s occupant tout particuli rement des dissipateurs et du ventilateur L quipement ne requiert pas d...

Страница 40: ...p s c bicos por hora Fixe a mangueira do g s da tochano regulador de press o flux me tro 7 V lvula da tocha para ajusteda vaz o do g s Esta v lvula no aperto permite ajustar aPr vaz o e a P s vaz o do...

Страница 41: ...de roupa molhada trabalho em estruturasmet licas como pisos grades ou andaimes trabalho em posi oagachada tal como sentado ajoelhado ou deitado ou quando h um grande risco de contato inevit vel ou ac...

Страница 42: ...o seguro antes de executar qualquer tipo de solda Remova todos os materiais inflam veis dentro de um raio de 10 mdo local de soldagem Caso isto n o seja poss vel cubra cuidadosamente estes materiais c...

Страница 43: ...daunidade FA SCAS podem causar ferimentos Use uma m scara para proteger os olhos e orosto Para preparar um eletrodo de tungst nio useprote es para o rosto as m os e o corpo e umesmeril devidamente pr...

Страница 44: ...al Modelo BITENSI N 20 14 capaz de trabalhar na faixa de tens o de alimenta o de 100V a 240V 50Hz 400Hz O computador detecta automaticamente a tens o de entrada e configura se LIMITA O DE CONDI ES AMB...

Страница 45: ...dia o Iniciar se a soldadura mediante a igni o do arco H v rios procedimentos sendo o mais simples o de raspar a pe a Uma vez iniciado o arco manter se o el ctrodo a uma dist ncia aproximadamente igua...

Страница 46: ...ecializada ou forma o profissional regulada para maior informa o ao respeito A tocha dever receber fornecimento de g s inerte usualmente rgon puro procedente dum cilindro atrav s dum sistema redutor d...

Страница 47: ...rifica o e calibrado SERVI OS DE REPARA O COM ENDERE OS STAYER IBERICA rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla No 7 ZIP 28320 Pinto Madrid SPAIN Lista de pe as substitu veis pelo ut...

Страница 48: ...ynak yapmadan hemen nce torcun vanas n a n ve sonunu kapan Fig 5 9 1 Art Kutuplu Kaynak k Terminali par as n n u k sm n art kutuplu kaynak k etrminaline ba lay n 2 Eksi Kutuplu Kaynak k Terminali TIG...

Страница 49: ...aki topraklama terminaline d zg n ekilde ba land ndan veya bu kablo prizinin d zg n ekilde topraklanmi bir priz i ki i na baglandi gi ndan emin olun Giri ba lant lar n yaparken ilk nce uygun topraklam...

Страница 50: ...yakkab ve apka gibi ya s z koruyucu giysi giyin Kaynak yapmadan nce b tanl akmak veya kibrit gibi yan c maddeleri zerinizden kar n tamamland ktan sonra k v lc m kor veya alev olmad ndan emin olmak i i...

Страница 51: ...da parazite yol a abilir Kaynak alan ndaki b t n ekipman n elektromanyetik a dan birbirine uyumlu oldu undan emin olun Olas paraziti engellemek i in kaynak kablolar n m mk n oldu unca k sa birbirine y...

Страница 52: ...tadan sonra kaynak d nyas na ad m atman z ve etkin bir ekilde al man z sa layacak bir dizi genel g stergeler g receksiniz K lavuzda orta zorlukta kaplamal elektrotlar vas tas yla kaynak ve zorluk dere...

Страница 53: ...r materyalin elektrot ubu udur rt l elektrot sistemine oranla TIG sistemi daha az retken ve daha zordur fakat paslanmaz elik dahil b t n metal ve ala mlarda ve ince ba lant l veya filtresiz metallerde...

Страница 54: ...silin al ma ortam n n kirlili ine ba l olarak ya da en az 1000 saatte bir i k sm kuru bas n l hava ile temizleyin st kasay ka rnve tozlar metal kirlili ini ve t yleri da t c ve fana dikkat ederek ort...

Страница 55: ...ika przep ywu 7 Zaw r gazowy Zaw r kontroluje w u cisku wst pny przep yw gazu Otworzy zaw r na palniku tu przed spawaniem i zamykania ko ca Fig 5 9 1 Ujemny zacisk wyj cia Pod czy przew d od przedmiot...

Страница 56: ...pl 56 mierci mo liwym procesu utrzymywa...

Страница 57: ...t ma ych rozmiar w lub le splecionych kabli Nie owija kabli wok cia a Je li wymagane jest uziemienie przedmiotu spawanego trzeba to wykona odd zielnym przewodem Nie dotyka elektrody je li jest si w ko...

Страница 58: ...ami OSHA 1910 252 a 2 iv oraz NFPA 51B dla prac z materia ami gor cymi i mie zawsze w pobli u osob obserwuj c czy nie wybuch po ar oraz ga nic ODPRYSKI lub BRUD mog uszkodzi oczy Spawanie struganie sz...

Страница 59: ...datkowe rodki takiejakprzesuni ciemaszynyspawalniczej zastosowanie ekranowanych kabli stosowanie filtr w liniowych lub ekranowanie obszaru rob t INFORMACJAO POLACH ELEKTROMAGNE TYCZNYCH EMF Aby zmniej...

Страница 60: ...kwalifikacji i specjalizacji Wi cej informacji na ten temat mo na znale w specjalistycznych ksi kach i na profesjonalnych kursach zawodowych 1 Spawanie z u yciem elektrody otulonej W tej klasie spawa...

Страница 61: ...Przy spawaniu elektrycznym z u yciem elektrody wolframowej w os onie gazu oboj tnego zu ywanym materia em nie jest sama elektroda lecz pr t wype niaj cy wykonany z materia u podobnego do tego kt ry ma...

Страница 62: ...o wylotu gazu os onowego argonu po zako czeniu uku spawalniczego Celem jest aby spoina gdy jest jeszcze ciek a lub zbyt gor ca nie zosta a zanieczyszczona zabrudzeniami z powietrza Zgodnie z og ln zas...

Страница 63: ...drid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 Fax 48 89 6489701 e mail pgn pgn com pl www www stayer pl CENTRALNY SERW...

Страница 64: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: