background image

2 / 32

 

Bezpečnostní pokyny

Safety instructions

Tyto výrobky mohou montovat a  instalovat pouze kvalifikovaní 

elektrikáři nebo proškolené osoby za předpokladu dodržení 

všech platných bezpečnostních předpisů

Společnost Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) nenese žádnou 

odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nerespektováním těchto 

upozornění

The products may be assembled and installed by electrically 

skilled or instructed persons duly observing all applicable safety 

regulations

Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any liabil-

ity in the event of failure to observe these warnings

Používejte pouze komponenty a nástroje předepsané společností 

Stäubli Jestliže budete montáž provádět sami, svědomitě 

dodržujte veškeré pokyny týkající se přípravy a montáže uvedené 

v  tomto dokumentu V  opačném případě společnost Stäubli 

nemůže zaručit bezpečnost a shodu s technickými údaji Tento 

výrobek žádným způsobem neupravujte

Use only the components and tools specified by Stäubli In case 

of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem-

bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give 

any guarantee as to safety or conformity with the technical data 

Do not modify the product in any way

Konektory jiných výrobců než Stäubli, které lze spojit s prvky od 

společnosti Stäubli a jež jsou v některých případech dokonce jejich 

výrobci označeny jako „kompatibilní s  prvky Stäubli“, nesplňují 

požadavky bezpečného elektrického připojení vyznačujícího 

se dlouhodobou stabilitou Proto nesmí být z  bezpečnostních 

důvodů zapojovány společně s prvky Stäubli Společnost Stäubli 

nenese žádnou odpovědnost za jakákoli poškození vyplývající 

z propojení takových konektorů (tzn neschválených společností 

Stäubli) s prvky od společnosti Stäubli 

Connectors not originally manufactured by Stäubli which can be 

mated with Stäubli elements and in some cases are even de-

scribed as ”Stäubli-compatible” by certain manufacturers do not 

conform to the requirements for safe electrical connection with 

long-term stability, and for safety reasons must not be plugged 

together with Stäubli elements Stäubli  therefore does not ac-

cept any liability for any damages resulting from mating such 

connectors (ie lacking Stäubli approval) with Stäubli elements 

  Caution, risk of electric shock 

(IEC 60417-6042)

Pracujte pouze se systémem odpojeným od zdroje napájení

Při práci na elektrických instalacích dodržujte následujících 5 

bezpečnostních zásad

Po identifikaci odpovídajících elektrických instalací je třeba splnit 

následujících 5 základních požadavků ve stanoveném pořadí, 

pokud neexistují zásadní důvody pro to učinit jinak:

- elektrickou instalaci kompletně odpojte;

- zabezpečte ji proti opětovnému připojení;

- zkontrolujte, že se v instalaci nenachází provozní napětí;

- proveďte uzemnění a zkratování;

- zajistěte ochranu proti kontaktu s přilehlými částmi pod napětím

Tuto práci by měl vykonávat pouze kvalifikovaný elektrikář, 

proškolená osoba nebo osoba pod dohledem kvalifikovaného 

elektrikáře či proškolené osoby

Zdroj: ČSN EN 50110-1 ed 3 

Work in a de-energized state

Follow the five safety rules, when working on electrical installa-

tions

After the respective electrical installations have been identified, 

the following five essential requirements shall be undertaken in 

the specified order unless there are essential reasons for doing 

otherwise:

– disconnect completely;

– secure against re-connection;

– verify absence of operating voltage;

– carry out earthing and short-circuiting;

– provide protection against adjacent live parts

Any person engaged in this work activity shall be electrically 

skilled or instructed, or shall be supervised by such a person

Source: EN 50110-1:2013 

Ochrana proti úrazu elektrickým proudem bude kontrolována 

také u koncových aplikací 

Protection against electric shock shall be checked in the end-use 

applications too 

U napětí > DC 60 V nebo > AC 30 V je nutné, aby kovové kryty 

měly ochranné uzemnění (PE)

For voltages> DC 60 V or> AC 30 V, protective earthing (PE) 

measures of metal housings must be taken

   Do not disconnect under load 

(IEC 60417-6070)

Připojování a odpojování pod napětím je povoleno pouze tehdy, 

pokud jmenovité napětí nepřesahuje AC 1000 V / DC 1500 V

U jmenovitých napětí nad AC 1000 V / DC 1500 V musí být 

napětí přivedeno pouze v zasunutém stavu, odpojování nebo 

připojování

pod zatížením není povoleno, pokud je zařízení pod napětím 

To platí také pro elektrické přípojky v bezprostřední blízkosti 

kapalinových a plynových přípojek 

Connecting and disconnecting when live is only permitted if the 

rated voltage does not exceed AC 1000 V / DC 1500 V

For rated voltages over AC 1000 V / DC 1500 V, the voltage must 

only be applied in mated condition, disconnecting under load

or connecting when live is not permitted This also applies for 

electrical connections in close proximity to fluid and gas con-

nections 

Содержание MPC2-S-SB

Страница 1: ...25 Demont ochrann ho krytu 27 Rozeb r n kontakt Vyj m n kol k 28 Vyj m n zd ek 28 Vyj m n krimpovan ch kontakt 29 Pozn mky 30 32 Content Safety instructions 2 3 Components delivered 4 Possible combin...

Страница 2: ...te pouze se syst mem odpojen m od zdroje nap jen P i pr ci na elektrick ch instalac ch dodr ujte n sleduj c ch 5 bezpe nostn ch z sad Po identifikaci odpov daj c ch elektrick ch instalac je t eba spln...

Страница 3: ...nektory v krytu jsou chr n ny p ed vodou v souladu s t dou ochrany IP uvedenou pro p slu n produkt The connectors in the housing are protected from water in accor dance with the IP protection class st...

Страница 4: ...ktoru 2 Zd ka a kol k 3 Kryt a vlo ka kabelov pr chodky 4 Kontakt ke krimpov n 5 Zaji ovac svorky 6 Ochrann kryt 7 Ozna ovac kol ky 8 K dovac kol ky 1 Connector body male or female 2 Socket and pin 3...

Страница 5: ...5 32 MPC3 BS M Px MPC2 S SB MPC3 BS F Px MPC2 S SB MPC3 BS M Px X MPC2 S XA 1 2 3 MPC3 BS F MPC3 BS M K dov n Possible combinations...

Страница 6: ...FLSV20 C12 FLS 6 8 0 15 7 19 2348 25 MECATRACTION SU 210 K S21 nebo or MECATRACTION ESU 137 U137C12 TN25V20 C12TN25 8 1 0 15 8 19 2349 35 MECATRACTION SU 210 K S21 nebo or MECATRACTION ESU 137 U137C12...

Страница 7: ...bjednac s 19 2940 Momentov kl nen zaji ov n spole nost St ubli ill 4 Socket screwdriver 1 2 for hexagonal M8 metric socket head screws flat side 6 mm Length 140 mm Type MPC TO SCD M8 Order No 19 2940...

Страница 8: ...lipped Select the connector body for the fixed and mobile parts then insert a pin according to the desired combination The final position of the pin is achieved when it comes to a stop in the insulato...

Страница 9: ...partie le F E B A D C H G 1 2 Description D signation Coding pin Pion de codage Coding pin Pion de codage Coding pin Pion de codage Coding screw M4 Vis de codage M4 Coding screw M5 Vis de codage M5 P...

Страница 10: ...n compliance with railway cable standards User is responsible for their choice Odizolov n kabelu Cable stripping ill 11 Pomoc elektrik sk ho no e odizolujte p slu nou d lku kabelu viz tab 4 ill 11 Str...

Страница 11: ...n the crimping dies before crimping Pozn mka ill 13 1 krimpovac matrice je t eba pro v echny m d n kabely o pr m ru do 185 mm v etn 2 krimpovac matrice pro v echny pr ezy od 240 mm a v t Note ill 13 1...

Страница 12: ...Assembly ill 17 Um st te kol k do izol toru Dr ka kol ku mus b t rovnob n s osou kabelu ill 17 Position the pin in the insulator The groove of the pin should be in line with the cable axis ill 18 K za...

Страница 13: ...u Vlo te do dr ky mont n n stroj a zkuste s kol kem oto it ani byste ho zatla ili dozadu Ji se nesm ot et ill 19 Check that the pin is correctly positioned The groove should be perpendicular to the ca...

Страница 14: ...A1 Mont za zen Assembly ill 22 Um st te zd ku do izol toru Dr ka zd ky mus b t rovnob n s osou kabelu ill 22 Position the socket in the insulator The groove of the socket should be in line with the ca...

Страница 15: ...the mounting tool into the slot and try to twist the socket with out pushing It should no longer turn Tightening the cable glands ill 25 Pomoc momentov ho kl e a p slu n vlo ky ut hn te matici kabelo...

Страница 16: ...sa konektoru Posu te co nejd le Um st te z padky do z ez ur en ch k tomuto elu Zkontrolujte kontroln body zakrou kovan a ujist te se e je kryt ve spr vn poloze ill 26 Insert the protection cover into...

Страница 17: ...nost z vis na sys t mu zapojen Metallic parts grounding option depending on the wiring system Instalace uzem ovac ho p sku Grounding braid installation ill 29 U p ipojen uzem ovac ho kabelu respektuj...

Страница 18: ...to attach the connector to a panel Refer to Tab 6 of the connector body to know the distances between the attachment holes Upev ovac sestava a dr k mus zajistit pevn p ipojen konektoru Proto mus b t...

Страница 19: ...le on the MPC3 BS F Px and the blue seals on the MPC3 BS M Px one seal per pole They must not be damaged There is no pollution on the pins and sockets No degradation on the insulators cracks or broken...

Страница 20: ...ill 31 Make sure that the end parts are correctly joined There should be no space between them Odpojen To disconnect Od roubujte 4 upev ovac rouby na koncov ch stech a vy jm te mobiln st z pevn sti U...

Страница 21: ...lution on the pins and sockets No degradation on the insulators cracks or broken corners P ipojen To connect ill 32 Zarovnejte d ly podle vod tek Za roubujte 4 zaji ovac rouby n zk m utahovac m moment...

Страница 22: ...3 Make sure that the end parts are correctly joined There should be no space between them Odpojen To disconnect Od roubujte 4 upev ovac rouby na koncov ch stech a vy jm te mobiln st z pevn ho dr ku Un...

Страница 23: ...damaged There is no pollution on the pins and sockets No degradation on the black insulators cracks or broken cor ners P ipojen To connect ill 34 Zarovnejte d ly podle vod tek Za roubujte 2 zaji ovac...

Страница 24: ...ck that there is no space between the side plates Odpojen To disconnect Od roubujte 2 upev ovac rouby na koncov ch stech a vy jm te mobiln st sv ho konektoru Unscrew the 2 fastening screws on the end...

Страница 25: ...r pole They must not be damaged There is no pollution on the pins and sockets No degradation on the black insulators cracks or broken corners P ipojen To connect ill 36 Zarovnejte d ly podle vod tek Z...

Страница 26: ...ck that there is no space between the sides plates Odpojen To disconnect Od roubujte 2 upev ovac rouby na koncov ch stech a vy jm te mobiln st sv ho konektoru Unscrew the 2 fastening screws on the end...

Страница 27: ...roubov ku uvoln te z padky ochrann ho krytu 2 3 Posu te ochrann kryt na konektoru sm rem nahoru a se jm te jej z jeho krytu ill 38 Remove the clips using the mounting pliers 1 Use a screwdriver to rel...

Страница 28: ...n the pin Remove the Allen key then turn the tool through 90 in the insu lator Unscrew the tool with the pin from the insulator Vyj m n zd ek Extracting the socket ill 41 42 Mont n n stroj 19 2915 zat...

Страница 29: ...crimped contact ill 43 Od roubujte pomoc momentov ho kl e a spr vn vlo te kabelo vou pr chodku ill 43 Unscrew with a torque wrench and the correct insert the cable gland ill 44 Vyt hn te kabel z t les...

Страница 30: ...30 32 Pozn mka Notes...

Страница 31: ...31 32 Pozn mka Notes...

Страница 32: ...Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA413 05 2019 I...

Отзывы: