background image

Instruction manual

ii

Mensagens de aviso

Certifique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.

Leia todo o manual e certifique-se de que entende as instruções antes de começar a montar e a 

utilizar este produto.

As estruturas de parede variam e é importante certificar-se de que o tipo de estrutura de parede 

e hardware de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O 

incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura de 

parede deve ser capaz de suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.

Esta caixa é extremamente resistente. Nunca tente mover ou levantar esta caixa sem assistência.

Perigo de queda! Estender vários componentes desta caixa aumenta a probabilidade desta caixa cair. 

Para evitar este risco, não expandir mais de um componente desta caixa.

Não colocar nenhum artigo nesta caixa e não empilhar a caixa em cima de outra caixa.

Manter líquidos afastados desta caixa.

Certifique-se de que instala a caixa numa área que pode suportar o peso combinado da caixa e o 

equipamento que pretende colocar dentro da caixa.

Este produto requer uma ligação à terra. Não utilize este produto sem uma ligação à terra.

Antes de adicionar equipamento a este produto, certifique-se de que estruturou, instalou e montou 

devidamente o produto a uma parede.

Quando carregar equipamento neste produto, carregue primeiro o equipamento mais pesado na 

secção inferior deste produto. Continue a carregar equipamento numa ordem descendente de peso, 

de forma a que o peso mais leve seja instalado nas secções superiores deste produto e os artigos mais 

pesados estejam no fundo.

Advertencias de uso

Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.

Lea todo el manual y asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones antes de proceder con el 

ensamblaje y el uso de este producto.

Las estructuras de una pared pueden variar, por lo que es importante determinar con certeza el tipo de 

estructura de la pared y el hardware de montaje que se va a utilizar para soportar debidamente el equipo. 

De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños del equipo. La estructura de la pared 

debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del equipo instalado.

La caja es extremadamente pesada. Nunca intente mover o alzar esta caja sin la debida asistencia 

de otra persona.

¡Peligro de vuelco! Añadir a esta caja varios componentes aumenta las posibilidades de peligro de vuelco 

de la caja. Para evitar dicho riesgo, no añada más que un solo componente.

No coloque ningún elemento encima de la caja y no apile la caja encima de otra caja.

Mantenga cualquier líquido lejos de la caj

Asegúrese de instalar la caja en un área que tenga capacidad para soportar el peso combinado de la caja y 

el equipo que va a instalar dentro de la misma.

Este producto requiere conexión a tierra. No utilice este producto sin conexión a tierra.

Antes de instalar equipos en este producto, asegúrese de haberlo ensamblado e instalado correctamente 

en una pared.

Cuando instale equipo en este producto, coloque primero el equipo más pesado en la parte inferior. 

Continúe con la instalación de más equipos en orden descendente de peso, a fin de que el equipo más 

liviano quede instalado en la parte superior y el más pesado en la parte inferior.

Warnhinweise

Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.

Bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden, lesen Sie das gesamte Handbuch und vergewissern 

Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben.

Wandkonstruktionen können variieren, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die Art der 

Wandkonstruktion und das verwendete Montagezubehör zur ordnungsgemäßen Montage der Geräte 

geeignet sind. Andernfalls kann es zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Produkts kommen. 

Die Wandkonstruktion sollte mindestens das vierfache Gewicht der montierten Geräte tragen können.

Dieses Gehäuse ist extrem schwer. Versuchen Sie niemals, dieses Gehäuse ohne Hilfe zu bewegen 

oder anzuheben.

Kippgefahr! Das Ausziehen mehrerer Komponenten aus diesem Gehäuse erhöht die Chance, dass das 

Gehäuse umkippt. Um dies zu vermeiden, ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente aus diesem 

Gehäuse aus.

Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gehäuse und stapeln Sie das Gehäuse nicht auf einem 

anderen Gehäuse.

Halten Sie Flüssigkeiten von diesem Gehäuse fern.

Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund, auf dem das Gehäuse aufgestellt wird, in der Lage ist, das 

Gesamtgewicht des Gehäuses und der Geräte, die Sie darin platzieren möchten, zu tragen.

Dieses Produkt erfordert einen Schutzleiteranschluss. Verwenden Sie das Produkt nicht ohne einen 

Schutzleiteranschluss.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß montiert, installiert und an einer Wand 

befestigt haben, bevor Sie Geräte hinzufügen.

Achten Sie beim Beladen des Produkts mit Geräten darauf, zunächst das schwerste Gerät an der untersten 

Stelle des Produkts zu platzieren. Platzieren Sie die Geräte anschließend in absteigender Reihenfolge nach 

ihrem Gewicht, sodass leichtere Geräte in den oberen Abschnitten dieses Produkts installiert werden und 

die schwereren Geräte sich unten befinden.

Содержание RK12WALHM

Страница 1: ...com RK12WALHM FR Guide de l utilisateur fr startech com DE Bedienungsanleitung de startech com ES Gu a del usuario es startech com NL Gebruiksaanwijzing nl startech com PT Guia do usu rio pt startech...

Страница 2: ...endorsement of a product or service by StarTech com or an endorsement of the product s to which this manual applies by the third party company in question Regardless of any direct acknowledgement els...

Страница 3: ...behuizing Houd vloeistof uit de buurt van deze behuizing Zorg dat u de behuizing installeert op een plaats die geschikt is voor het gecombineerde gewicht van de behuizing en de apparatuur die u in de...

Страница 4: ...tar dicho riesgo no a ada m s que un solo componente No coloque ning n elemento encima de la caja y no apile la caja encima de otra caja Mantenga cualquier l quido lejos de la caj Aseg rese de instala...

Страница 5: ...ents 3 Ground the enclosure 4 Lock or unlock the front or rear door 5 Remove the side panels 5 Access your cables 7 Reverse the front door 8 Adjust the depth of the mounting rails 10 Use the mounting...

Страница 6: ...on manual 1 Introduction Product diagram 1 3 2 4 5 4 5 7 1 Front door 2 Rear door 3 Horizontal mounting rail 4 Vertical mounting rail 5 Cable access cover 6 Cable access opening 7 Side panel 6 8 Vent...

Страница 7: ...loop fastener 48 x 12 24 cage nuts 48 x 12 24 screws 2 x door keys 2 x side panel keys 1 x instruction manual Requirements Phillips type screwdriver Appropriate tools and mounting hardware for the ty...

Страница 8: ...his product without an earth ground connection 1 Use an M6 screw to attach a grounding wire to the front or rear grounding point on the enclosure 2 Route the wire under the frame of the enclosure and...

Страница 9: ...s To lock or unlock the front or rear door of the enclosure insert one of the provided door keys in the lock on the door and turn the key clockwise or counterclockwise Remove the side panels 1 If the...

Страница 10: ...panel To put the side panels back on the enclosure place one of the side panels in the groove at the bottom of the enclosure Pull the two tabs on the side panel towards the center of the panel push th...

Страница 11: ...access cover use a Phillips type screwdriver to remove the two screws on both ends of the cable access cover 2 Pull the cable access cover away from the enclosure figure 4 To put the cable access cov...

Страница 12: ...ont door of the enclosure is attached to the enclosure with levers that are located at the top and bottom of the front door 1 In the top corner of the inside of the front door pull the lever down and...

Страница 13: ...nd bottom levers are aligned with the washers located in the hinge area of the enclosure 5 In the top corner of the front door pull the lever down and release it into the washer and hole in the enclos...

Страница 14: ...the enclosure Remove the equipment first before you adjust the mounting rails 1 Each of the mounting rails is connected to the enclosure with a screw and cage nut in the upper and lower corners of the...

Страница 15: ...you adjust the mounting rails 1 Each of the mounting rails is connected to the enclosure with a screw and cage nut in the upper and lower corners of the mounting rail Use a Phillips type screwdriver...

Страница 16: ...weighs 59 5 lb 27 kg and can hold up to 198 lb 90 kg in weight Warning If you lack the necessary expertise to attach this product to the wall that you re using contact a construction professional to i...

Страница 17: ...ns of this enclosure and the heavier items are on the bottom This enclosure comes with cage nuts and screws but the equipment you re installing may come with mounting hardware Consult the documentatio...

Страница 18: ...ned for repair or replacement with equivalent products at our discretion The warranty covers parts and labor costs only StarTech com does not warrant its products from defects or damages arising from...

Страница 19: ...ts and we quickly deliver them wherever they need to go Just talk to one of our tech advisors or visit our website You ll be connected to the products you need in no time Visit www startech com for co...

Отзывы: