background image

12

 

When a very short charging period is required, utilize the  

rapid charge

  with use of the timer. The intensity of the 

charging current in these conditions should never be higher than the capacity in Ah of the battery. Having, for 
example, a battery of 42Ah, the initial charging current may arrive max. at 40A and will taper often to near zero as 
the battery becomes charged. During the rapid charge the electrolyte may reach a temperature of 45° C for a short 
period. 

 

 

 

Should it be necessary to charge several batteries at the same time, where possible, series connection is 
recommended (see pict. 1). In case of parallel connection (pict. 2) the charging current of each battery is the 
amperage shown on the charger ammeter divided by the number of batteries connected to the charger. The 
indications given by the ammeter of the battery charger, in case of sulphated batteries with defective or shorted 
cells, will not be correct. 
 

USE AS A BATTERY CHARGER (see pages 4 and 5) 

 

 

  Determine the voltage of the battery to be charged.  

  While charging battery, leave the battery caps loose (pict. 1). 

  Ensure that electrolyte level in each battery cell is some millimetres higher than the plates (pict. 2). 

  Connect the negative cable (with black clamp - ) to the terminal on the battery charger indicating the output 

voltage rate corresponding to the voltage of the battery to be charged (pict. 3). Connect the positive cable (with 
red clamp +) to the terminal "+ CHARGE" of the battery charger (items 592 and 593). 

  Connect the clamps to the battery: red one (+) to positive post and black one (-) to the negative post (pict.4). 

Warning: ensure to have done correct connections! 

  The diameter of the positive post of the battery is larger than the negative post. 

  If the battery is fitted to the vehicle, determine which pole is earthed to the vehicle chassis (consulting the 

instructions manual of the vehicle). If the vehicle is negative earth, connect red clamp to positive pole of battery 
and connect black clamp to vehicle chassis far away from the battery and from carburettor. If the vehicle is 
positive earth, connect black clamp to negative battery terminal and red clamp to vehicle chassis using same 
procedure. 

  Connect the charger to the mains supply (pict. 5), place the switch on the charge position adjusting the intensity 

of the current required (pict. 6, 6a). Place the timer on "ON" position (pict. 6b, only items 592 and 593). 

  In the case of rapid charging, adjust the intensity of the charge by the switch: from pos. 1 to pos. 6 for items 

592 and 593  (pict. 7); from pos.3 to pos 4 for item 598 (pict. 7a) and adjust the charging time turning the knob 
of the timer clockwise (pict. 8). 

  When the battery is fully charged, switch off the battery charger (pict. 9), disconnect it from mains supply (pict. 

10), then remove the clamps from the battery (pict. 11), if the battery is on a vehicle, first disconnecting the 
charger clip that is connected to the chassis. 

 

Содержание 1200

Страница 1: ...HARGER BATTERIELADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE CARGA BATERÍA CARREGADOR DE BATERIAS AVVIATORE STARTER STARTHILFGERÄT DEMARREUR ARRANCADOR APARELHO PARA O ARRANQUE I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Instructions E Instrucciones de uso D Gebrauchsanleitung P Instruções ...

Страница 2: ... max 500Ah Art 592 3 230 400V 50 60Hz 12V 24V 9A 32A 5 3kW 19kW 12V 100A eff 80A Aritm 24V 120A eff 100A Aritm 800A eff 580A 12V 700A 24V Aritm min 100Ah max 2000Ah Art 593 3 230 400V 50 60Hz 12V 24V 6 5A 40A 3 8kW 23 5kW 12V 100A eff 80A Aritm 24V 120A eff 100A Aritm 1200A eff 920A 12V 1100A 24V Aritm min 100Ah max 2000Ah ...

Страница 3: ...3 Technische Änderungen vorbehalten All rights reserved Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvaguardam se alteraçoes técnicas ...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 3 230 400V 50 60Hz 6 6a 6b ...

Страница 5: ...5 7 Art Item 592 593 Pos 1 6 7a Art Item 598 Pos 3 4 8 9 10 3 230 400V 50 60Hz 11 12 ...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 6 6a 7 3 230 400V 50 60Hz ...

Страница 7: ...7 8 8a 9 10 11 3 230 400V 50 60Hz 12 13 ...

Страница 8: ... mai una batteria ghiacciata Non mettere in nessun momento il viso sopra la batteria mentre si effettuano i collegamenti L apparecchio é dotato di ventilazione forzata per cui si raccomanda prima di metterlo in funzione di allontanarlo da pareti o qualunque cosa possa pregiudicare una corretta efficienza Smaltimento della batteria Utilizzare solamente officine meccaniche autorizzate punti speciali...

Страница 9: ...ire attentamente questa operazione Il polo positivo della batteria ha un diametro maggiore di quello negativo Se la batteria é installata su un autoveicolo determinare quale polo della batteria é collegato a massa leggendo il manuale di istruzione dell autoveicolo stesso poi collegare i corrispettivi morsetti del carica batterie uno al polo della batteria che non é collegato a massa e l altro dire...

Страница 10: ...llegare la spina dall alimentazione fig 11 infine scollegare le pinze del carica batteria come descritto per la carica fig 12 Per evitare sovraccarichi all apparecchio con numerosi avviamenti é consigliabile prima di effettuare l avviamento caricare con un intensità di corrente elevata carica rapida per alcuni minuti la batteria CAMBIO TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Rimuovere lo sportellino frontale e ...

Страница 11: ...t discharged may be seriously damaged by sulphation and can easily freeze in a low temperature room Never charge frozen batteries Do not position your face above batteries at any time while making connections and during charging process The unit is provided with forced ventilation system therefore before starting it we recommend to move it away from walls or any other thing which could affect its ...

Страница 12: ...ery to be charged pict 3 Connect the positive cable with red clamp to the terminal CHARGE of the battery charger items 592 and 593 Connect the clamps to the battery red one to positive post and black one to the negative post pict 4 Warning ensure to have done correct connections The diameter of the positive post of the battery is larger than the negative post If the battery is fitted to the vehicl...

Страница 13: ... vehicle When the starting operation is finished switch off the battery charger pict 10 Remove the charger power cord from mains supply pict 11 then the battery charger clamps if the battery is on a vehicle first disconnecting the charger clip that is connected to the chassis of the vehicle pict 12 To avoid overloads caused to the charger by long starting times it is advisable to charge the batter...

Страница 14: ...cht bei Frost Laden Sie niemals vereiste Batterien auf Während des Durchführens der Anschlüsse das Gesicht in keinem Fall über der Batterie halten Das Gerät ist mit einer Zwangslüftung ausgestattet Vor der Inbetriebnahme ist es daher ratsam es von Wänden oder anderen Gegenständen zu entfernen die seine Leistungsfähigkeit beeinträchtigen könnten Entsorgung der Batterie Sich ausschließlich an autori...

Страница 15: ... die schwarze Zange mit den Minuspol der Batterie Abb 4 Achtung Achten Sie unbedingt auf den richtigen Anschluß Der Pluspol hat einen größeren Durchmesser als der Minuspol Ist die Batterie in einem Fahrzeug eingebaut so stellen Sie zunächst fest welcher Pol mit der Masse Karosserie verbunden ist Ist der Minuspol mit Masse verbunden so schließen Sie die rote Zange an den Pluspol und dann die schwar...

Страница 16: ...en Schalter auf Pos O OFF stellen Abb 10 dann den Stecker vom Netz Abb 11 trennen dann die Zangen des Ladegeräts gemäß der Ladevorgang Beschreibung trennen Abb 12 Vermeidung von Überlasten des Geräts bei zahlreichen Anlaßvorgängen ist es ratsam die Batterie für einige Minuten mit einer hohen Stromstärke laden Schnelladung ÄNDERN DER SPEISUNGSSPANNUNG Den Frontdeckel abnehmen und die Kabel der Ansc...

Страница 17: ... pas mettre en court circuit les pôles de la batterie car elle pourrait exploser Les batteries laissées à plat sont gravement endommagées par la sulfatation et gèlent facilement si la température ambiant est trop basse Ne jamais charger une batterie gelée Ne jamais placer le visage sur la batterie en faisant les connexions L appareil est pourvu d un système de ventilation forcée Il est donc consei...

Страница 18: ...niveau plus élevé de quelques millimètres par rapport aux séparateurs fig 2 Connecter le câble négatif avec pince noire sur le borne du chargeur correspondant à la tension de la batterie fig 3 Connecter le câble positif avec pince noire au borne CHARGE du chargeur de batterie art 592 et 593 Connecter les pinces à la batterie la pince rouge au pôle positif la pince noire au pôle négatif fig 4 Atten...

Страница 19: ...93 le bouton placé sur le panneau du chargeur de batterie pour le temps nécessaire au démarrage Après le démarrage avant tout placer le commutateur sur la position O OFF fig 10 enlever la fiche de la prise de courant fig 11 puis débrancher les pinces du chargeur de batterie comme indiqué pour la charge fig 12 Pour éviter de surcharger le chargeur avec des démarrages répétés il est conseillé avant ...

Страница 20: ...idad Nunca se debe cargar una batería helada No póngase en ningún momento la cara por encima de la batería mientras se efectúen las conexiones El aparato tiene ventilación forzada por eso antes de ponerlo en funcionamiento es oportuno alejarlo de paredes o cualquier cosa que pueda perjudicar su funcionamiento correcto Destrucción de la batería Utilizar solamente talleres mecánicos autorizados punt...

Отзывы: