71 - RUS RUS - 72
Русский
Мы подготовили данную инструкцию по
эксплуатации, чтобы Вы смогли быстро и в
полном объеме познакомиться с Вашим новым
прибором.
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений в конструкцию и дизайн.
Вы не можете осуществлять какие-либо работы,
кроме тех, которые описаны в настоящем
руководстве по эксплуатации.
Перед эксплуатацией
¾
Внимательно
прочитайте
данную
инструкцию перед вводом в эксплуатацию
данного прибора. В ней даны важные
указания по безопасности, использованию,
обслуживанию и утилизации.
¾
Ознакомьтесь в данной инструкции с
Вашим новым прибором и его различными
функциями.
¾
Соблюдайте все указания и объяснения,
касающиеся правильного использования
и обслуживания. Ваш прибор будет тогда
всегда готов к эксплуатации и прослужит
Вам долгий срок.
¾
Обратите особое внимание на указания,
касающиеся безопасности. Они помогут
Вам избежать несчастных случаев и
защитить Ваш прибор от повреждений.
¾
Сохраните инструкцию по эксплуатации,
она может стать в дальнейшем Вашим
незаменимым помощником.
Меры безопасности
l
ОПАСНО!
•
Опасность удушья! Держите упаковочные
материал,
например,
пленку,
в
недоступном для детей месте.
•
Производитель не несет ответственности
за ущерб, возникший при нарушении
правил эксплуатации, при неправильном
использовании или при ремонте не в
сервисных центрах.
•
He
используйте
поврежденный
удлинитель.
•
Электрическое напряжение, указанное
на заводской табличке, прикрепленной
к пылесосу, должно соответствовать
электрическому напряжению в сети.
•
Чтобы выключить пылесос, никогда не
тяните за кабель, только за штепсельную
вилку.
•
При включении и выключении пылесоса
никогда не касайтесь штепсельной вилки
мокрыми руками.
•
Система
электропитания
должна
быть защищена предохранителем с
соответствующей силой тока
•
Ремонт должен производиться только
специалистами, напр., в сервисных
центрах.
Используйте
только
оригинальные запчасти.
•
Неквалифицированно отремонтированный
прибор представляет опасность для
пользователя.
•
При монтаже прибора следует учитывать
параметры безопасного расстояния,
предписанные VDE 0100 и VDE 0107.
•
Прибор
должен
быть
оснащен
переключателем
с
контактным
тверстием,
равным
3
мм,
для
разделения прибора и злектросети.
Инсталляция должна проводиться в
соответствии с нормами компетентного
предприятия
по
энергоснабжению.
Также при инсталляции рекомендуется
установить дополнительный защитный
переключатель в электрическом счетчике.
•
Прибор должен эксплуатироваться без
ограничения потока воздуха.
•
Всегда выключайте прибор из электросети
в случае возможных мешательств или
чистки прибора. Не промывайте прибор
в воде, не используйте мокрую губку
или другие виды чистящих средств,
которые могут проникнуть в прибор
и повредить поверхность прибора. В
случае проникновения жидкости в прибор
возникает опасность замыкания и поломка
прибора.
l
ВНИМАНИЕ!
•
С осторожностью используйте прибор в
присутствии детей, пожилых или больных
людей.
•
Пользователи и лица, например,
дети, которые не имеют пользоваться
устройством,
должны
быть
проинформированы
о
правилах
эксплуатации
и
потенциальных
опасностях. Дети должны пользоваться
устройством только под присмотром
взрослых.
•
Не используйте для чистки пароструйные
приборы или мойки высокого давления.
Оригинальное руководство по эксплуатации на немецком языке
Содержание AirStar ST 2400 EC
Страница 2: ...2...
Страница 5: ......
Страница 6: ...6 L N L N L N...
Страница 51: ...51 GR l VDE 0100 VDE 0107 3 FI K l 4 4 1 1 1 1 1 1...
Страница 53: ...53 GR ST 2400 STH 2400 Z ST 2400 E ST 2400 EC ST 2400 ES ST 2400 STH 2400 Z ST 2400 E ST 2400 EC ST 2400 ES...
Страница 71: ...71 RUS l He VDE 0100 VDE 0107 3 l...
Страница 73: ...73 RUS ST 2400 STH 2400 Z ST 2400 E ST 2400 EC ST 2400 ES A ST 2400 STH 2400 Z ST 2400 E ST 2400 EC ST 2400 ES...
Страница 75: ...75 Explosionszeichnung ST2400...
Страница 76: ......
Страница 77: ...77...