Stark RF 700 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

Lametal Oy 

Kaskenviertäjäntie 2, 73100 Lapinlahti 

Y-tunnus: 0315668-4 

p. 017 731 565 

www.stark.fi 

 

 

Om du använder maskinen på allmän väg måste du följa vägtrafiklagen 
och tillhörande förordningar.  

 

Observera maskinens bredd, vikt och andra faktorer som kan påverka 
till exempel körbarheten. Anpassa arbetshastigheten till förhållandena. 
Observera också att ingen får befinna sig inom arbetsområdet. 

 

Maskinen måste stå stadigt på marken innan du tar loss 
hydraulslangarna. 

 

Använd endast originaldelar.                   

 

 

2.

 

Användningssyfte 

Svängramen Stark RF 700 är konstruerad och avsedd som 
tilläggsutrustning till Stark-sopskopor för svängning av utrustningen. 
Svängramen gör det möjligt att borsta med sopskopa när man kör framåt 
och så att skopan samtidigt är vänd bakåt. Svängskopan tillåter dig även 
att borsta till exempel kanter av stenläggningar. RF 700-svängramen 
passar alla KAH-1600, -1800 och -2000-modeller. Svängramen gör det 
möjligt att svänga sopskopan 180 grader från det främre läget till 
motsatt riktning.   
 

3.

 

Driftsättning 

Svängramen fästs vid flytramen på sopskopan med fyra tappar som låses 
med låsringar (bild 1 punkt 2). Själva flytramen fästs vid sopskopan med 
åtta bultar (bild 1 punkt 1). Om du monterar svängramen som 
eftermontage ska du dra åt bultarna på flytramen enligt: 8 st. DIN 933 
8.8 M24, rekommenderat åtdragningsmoment 680 Nm.  

 

Содержание RF 700

Страница 1: ...68 4 p 017 731 565 www stark fi Käyttö ja huolto ohjekirja Alkuperäiset ohjeet Stark RF 700 kääntölaite Bruks och underhållsanvisning Ursprungliga instruktioner Stark RF700 svängram Operation and maintenance manual Original instructions Stark RF 700 Turning device ...

Страница 2: ...varusteet Varaosat 8 1 Läs före användning 9 1 1Säkerhetsinstruktioner 9 2 Användningssyfte 10 3 Driftsättning 10 4 Svänga borstenheten 11 5 Ta loss maskinen från basmaskinen 13 6 Underhållsinstruktioner 13 7 Förvara maskinen 13 8 Tilläggsutrustning Reservdelar 14 1 Read before Use 15 1 1 Safety instructions 15 2 Intended use 16 3 Getting started 16 4 Turning the brush device 18 5 Disconnecting th...

Страница 3: ...3 Lametal Oy Kaskenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti Y tunnus 0315668 4 p 017 731 565 www stark fi ...

Страница 4: ...uusohjeet Työlaitetta saa käyttää vain sen toimintaan perehtynyt henkilö Ensisijainen vastuu laitteen turvallisesta käytöstä on käyttäjällä Varmista että peruskoneen vaatimukset ovat kunnossa Älä koskaan työskentele viallisella laitteella Ennen käyttöä varmista että laitteen kytkentä peruskoneeseen on kunnossa ja kaikki lukitukset kiinni Sammuta traktori huoltotöiden ajaksi Kytke myös seisontajarr...

Страница 5: ...700 kääntölaite sopii KAH 1600 1800 ja 2000 malleihin Kääntölaite mahdollistaa kauhaharjan kääntämisen 180 astetta etuasennosta toiseen suuntaan 3 Käyttöönotto Kääntölaite kiinnitetään kauhaharjassa kiinni olevaan kelluntakehikkoon neljällä pidätinrenkaalla lukittavalla tapilla osoitettu kuvassa 1 kohta 2 Itse kelluntakehikko kiinnitetään kauhaharjaan kahdeksalla pultilla kuvassa 1 kohta 1 Mikäli ...

Страница 6: ...kääntölaite kauhaharja yhdistelmää peruskoneeseen huomioithan peruskoneen kiinnitteen ohjeistuksen 4 Harjalaitteen kääntäminen Huom Käännä harjalaitetta vain sen ollessa vaaka asennossa Ole tarkkana ettei harjalaite tai sen osat ota kääntyessään kiinni mihinkään esimerkiksi peruskoneen renkaisiin Tehdasasetuksilla harjalaitetta voi kääntää 180 astetta myötäpäivään Käännön suunta riippuu Stark fit ...

Страница 7: ...ian pieneksi saattaa kääntölaite jumittua pitkittäisasentoon kuva 5 Mikäli laite jumiutuu tähän asentoon laske harja maahan ja käännä laitetta työkoneen avulla siten että sylinteri irtoaa kuolokohdasta Sylinterille tulevan paineen nostaminen ei vaikuta harjan kääntöön 5 Laitteen irrotus peruskoneesta Irrottaessasi kääntölaite kauhaharja yhdistelmää käännä kauhaharja aina ensiksi normaaliin harjaus...

Страница 8: ...pojen voitelu nippojen paikat osoitettu kuvissa Tarkista pulttien ja muttereiden kireys 7 Laitteen säilyttäminen Kun poistat laitteen käytöstä pese laite ja rasvaa kaikki rasvauskohteet Tarkista myös kaikki rakenteet ja tee tarvittavat korjaukset Laitetta olisi hyvä säilyttää kuivassa tilassa 8 Lisävarusteet Varaosat RF 700 kääntölaitteeseen on saatavana lisävarusteena tukipyörä Käytä laitteessa v...

Страница 9: ...m ska du kontakta tillverkaren 1 1Säkerhetsinstruktioner Arbetsmaskinen får endast användas av en person som känner till hur den fungerar Användaren har det primära ansvaret för att maskinen används säkert Kontrollera att basmaskinen är kompatibel med maskinen Arbeta aldrig med en skadad maskin Kontrollera före användning att maskinen är ordentligt påkopplad på basmaskinen och att alla låsningar ä...

Страница 10: ...d som tilläggsutrustning till Stark sopskopor för svängning av utrustningen Svängramen gör det möjligt att borsta med sopskopa när man kör framåt och så att skopan samtidigt är vänd bakåt Svängskopan tillåter dig även att borsta till exempel kanter av stenläggningar RF 700 svängramen passar alla KAH 1600 1800 och 2000 modeller Svängramen gör det möjligt att svänga sopskopan 180 grader från det frä...

Страница 11: ...lverkaren i fall av problem Svängramen fästs vid basmaskinen med Stark fit adaptrar Det finns olika Stark fit adaptrar till exempel av Euro typ Vid behov kan du även senare byta ut adaptern till en annan modell Svängramen behöver en tvåvägs hydraulventil för att fungera Kom ihåg att ansluta hydraulslangarna när du kopplar svängramen på basmaskinen Försäkra dig innan du startar maskinen att alla lå...

Страница 12: ...nga borsten med hjälp av hydrauliken i arbetsmaskinen när borstenheten är svängd vinkelrätt mot färdriktningen normalt borstningsläge 2 Du kan stoppa svängningsrörelsen i önskad vinkel 3 Ändra oljeflödets riktning med hjälp av hydrauliken i arbetsmaskinen precis innan borstenheten ligger i körriktningen 4 Du kan stoppa svängningsrörelsen i önskad vinkel När du svänger svängramen måste du se till a...

Страница 13: ...aktorn och dra åt bromsen innan du utför underhåll eller justeringar på maskinen Gå aldrig under maskinen när den är upplyft från marken Sänk alltid ner maskinen innan du utför kontroll och underhållsåtgärder Iaktta säkerhetsinstruktionerna när du utför underhåll Kontrollera dagligen Det allmänna skicket på konstruktionerna avhjälp fel vid behov Kontrollera hydraulslangarnas och kontakternas skick...

Страница 14: ...nnus 0315668 4 p 017 731 565 www stark fi 8 Tilläggsutrustning Reservdelar Stödrullar finns att få som tilläggsutrustning till svängramen RF 700 Använd endast originaldelar på maskinen I reservdelsfrågor ska du kontakta din återförsäljare eller tillverkaren ...

Страница 15: ...oblems occur please contact the manufacturer 1 1 Safety instructions The equipment may only be used by a person familiar with its operation The user has primary responsibility for the safe operation of the device Make sure that the base machine is compatible with the device Never operate a faulty device Before use make sure that the device is properly connected to the base machine and all the lock...

Страница 16: ...g forward with the machine with the bucket being simultaneously turned back The turning device is capable of brushing the edges of the paving stones for example The RF 700 turning device is suitable for use with KAH 1600 1800 and 2000 models The turning device allows the bucket brush to be turned 180 degrees from the forward position to the opposite direction 3 Getting started The turning device i...

Страница 17: ...y Do not adjust the valve independently If problems occur please contact your dealer or the manufacturer The turning device is connected with Stark fit adapters bolted to the base machine There are different kinds of Stark fit adapters available e g Euro fit models You can replace the adapter later with one of a different model if necessary The turning device requires one 2 way hydraulic valve Be ...

Страница 18: ...ve clockwise the rotational speed slows down By rotating the valve counter clockwise the rotational speed is increased The turning device works with a 2 way cylinder The direction of flow of oil entering the cylinder is changed by means of hydraulics when the brush device is a longitudinal with the direction of driving Using the turning device 1 Start turning the brush by means of machine hydrauli...

Страница 19: ...lways turn the bucket brush first into its normal brushing position i e transversely to the direction of travel Then lower the device to the ground on a flat surface and remove the device Be sure to disconnect the turning device hydraulic hoses When detaching the device pay attention to the base machine fixing bolt instructions Comply with the safety instructions 6 Maintenance instructions Note Be...

Страница 20: ...ts and nuts 7 Storing the device If the device is not going to be used for a long period of time clean it and lubricate all grease spots Also check all the structures and undertake necessary repairs The device should be stored in a dry space 8 Accessories Spare parts RF 700 turning device is available with optional support rollers Use original spare parts only If you require spare parts contact yo...

Страница 21: ...metal Oy Kaskenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti Y tunnus 0315668 4 p 017 731 565 www stark fi Kuva 1 Kiinnitykset Bild 1 Fastsättning Picture 1 Kuva 2 Rajoitinketju Bild 2 Stoppkedja Picture 2 Limiting chain ...

Страница 22: ...askenviertäjäntie 2 73100 Lapinlahti Y tunnus 0315668 4 p 017 731 565 www stark fi Kuva 3 Varoventtiili Bild 3 Säkerhetsventil Picture 3 Safety valve Kuva 4 Normaali asento Bild 4 Normalläge Picture 4 Normal position ...

Страница 23: ...ww stark fi Kuva 5 Harja pitkittäin sylinteri kuolokohdassa Bild 5 Borsten i längslage cylinder vid dödpunkten Picture 5 Brush longitudinally cylinder in the dead centre position Kuva 6 Sylinteri kuolokohdassa Bild 6 Cylindern vid dödpunkten Picture 6 Cylinder in the dead centre position ...

Страница 24: ...äntie 2 73100 Lapinlahti Y tunnus 0315668 4 p 017 731 565 www stark fi Kuva 7 Virtauksensäätöventtiili Bild 7 Flödesreglerventil Picture 7 Flow control valve Kuva 8 Rasvauskohteet Bild 8 Smörjpunkter Picture 8 Lubrication points ...

Страница 25: ... KPK60EX KPKH S40 KPKH S45 KPKM S30 KPKM S32 KPKM S40 KPKM S45 LK 1100 LK 1300 LK 1600 LK 2000 LK 2500 LK 3000 LK 4000 LK 5000 LK 700 LSK 300EX LSK 350EX LSK 500EX LSK 650EX LSK 750EX LSK 80EX LSK 900EX LSK110EX LSK160EX LSK240EX LSK300EX LSK350EX LSK350HD LSK425EX LSK500EX LSK500EX ROTO LSK650EX LSK650HD LSK750EX LSK750EX ROTOTILT LSK80EX LSK900EX LSK900EX ROTOTILT LSK900HD Lumilinko S800 Lumilin...

Отзывы: