Star Progetti Varma Tec ECOWRG/7 Скачать руководство пользователя страница 3

 

Informazione  importante  per  lo  smaltimento  ambientalmente  compatibile. 

I

N  ALCUNI  PAESI DELL'UNIONE EUROPEA  QUESTO PRODOTTO NON 

RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E  QUINDI NON E IN ESSI VIGENTE ALCUN 
OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. 

 

Il  simbolo  del  bidone  barrato  riportato  sull

apparecchio  indica  che  il  prodotto,  alla  fine  della  propria  vita  utile,  dovendo  essere  trattato separatamente 

dai  rifiuti  domestici,  deve  essere  conferito  in  un  centro  di  raccolta  differenziata  per  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche    oppure  riconsegnato  a l 

rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.  L’utente

 

è responsabile del conferimento dell’apparecchio a  fine vita alle 

appropriate  strutture  di  raccolta,  pena  le  sanzioni  previste  dalla  vigente  legislazione  sui  rifiuti. 

L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 

dell’apparecchio  dismesso  al  r

iciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi 

sull’ambiente  e  sulla  salute  e  favorisce  il  riciclo  dei  materiali  di  cui  è  composto  il  prodotto.  Per  informazioni  più  dettagl

iate  inerenti  i  sistemi  di  raccolta 

disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produt

tori e gli importatori ottemperano alla loro 

responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia  direttamente sia partecipando ad un sistema  collettivo.

 

 

Important  information  for  environmentally  friendly  disposal.  IN  SOME  EU  COUNTRIES  THIS  PRODUCT  DOES  NOT  FALL  INTO  THE  SCOPE  OF 
APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE 
MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE. 

The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must be treated separately from household 
waste,  must  be  taken,  at  the  end  of  its  useful  life,  to  a  collection  centre  for  electrical  and  electronic  equipment  or  redelivered  to  the  retailer  on 
purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, 
on penalty of the measures provided for by current legislation on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for 
recycling,  treatment and environmentally  friendly  disposal  contributes to  avoiding any possible harmful  effects on  the environment and health and 
promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse 
disposal  service  or  the  shop  where  the  purchase  was  made.  The  producers  and  importers  meet  their  responsibilities  for  recycling,  treatment  and 
environmentally friendly disposal either directly or through participating in a collective system. 

 

Information importante pour une elimination compatible avec 

l’environnement. DANS 

CERTAINS PAYS DE 

L’UNION 

EUROPEENNE,  CE PRODUIT NE 

TOMBE PAS SOUS LE COUP DE 

L’APPLICATION

 DE LA LOI NATIONALE 

D’ACCEPTATION

 DE LA DIRECTIVE RAEE ET N

EST  DONC  SOUMIS  A  AUCUNE  OBLIGATION 

DE  TRI  SELECTIF  EN  FIN  DE  VIE. 

Le 

symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire l’objet d’un tr

aitement spécial et doit  donc  être  

confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au 

vendeur à l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur 

est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues 

par la législation en vigueur sur les 

déchets. Le tri prévu pour l

’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination compatible 

avec 

l’environnement contribue 

à  éviter  d’éventuels  effets  négatifs  sur  l’environnement  et  sur  la  santé  et  favorise  le  recyclage  des  matériaux  dont  le  produ

it  se  compose.  Pour  des 

informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des d échets ou au magasin où l’achat a 

été  effectué.    Les  producteurs  et  les  importateurs  assument  leurs  responsab

ilités  quant  au  recyclage,  au  traitement  et  à  l’élimination  compatible 

avec 

l’environnement soit directement,

 soit en participant à un système collectif. 

 

Wichtiger Hinweis fur die umweltvertragliche Entsorgung. IN EINIGEN LANDERN DER EUROPAISCHEN UNION FALLT DIESES GERAT  NICHT  IN  DEN 
ANWENDUNGSBEREICH  DES  NATIONALEN  GESETZES  FUR  DIE  UMSETZUNG  DER  WEEE-RICHTLINIE  UND  DORT  BESTEHT  DAHER  KEINE  PFLICHT  ZUR 
MULLTRENNUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERATS.

 

Das  auf  dem  Gerät  enthaltene  Symbol  der  durchkreuzten  Mülltonne  weist  darauf  hin,  dass  es  am  Ende  seiner  Lebensdauer  vom  Hausmüll getrennt zu 
entsorgen  ist  und  daher  zu  einem  Sammelzentrum  für  elektrische  und  elektronische  Altgeräte  gebracht  oder  im  Moment  des  Kaufs  eines  neuen, 
gleichwertigen  Geräts an den Händler zurückgegeben  werden muss. Der  Benutzer  ist  dafür verantwortlich, das Gerät am Ende  sein er  Lebensdauer 
einer geeigneten Sammelstelle zu übergeben, andernfalls riskiert er die von den gültigen Abfallentsorgungsbestimmungen vorgesehenen Sanktionen. 
Eine  ordnungsgemäße Mülltrennung mit  anschließender Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung, Müllbehandlung und  umweltverträglichen 
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung der 
Materialien, aus denen das Gerät besteht. Für nähere Informationen zu den zur  Verfügung stehenden Sammelsystemen wenden Sie sich bitte an die 
örtliche  Abfallentsorgungsbehörde  oder  an  das  Geschäft,  in  dem  Sie  das  Gerät  gekauft  haben.  Die  Hersteller  und  Importeure  kommen  ihrer 
Verantwortung  für  die  Wiederverwertung,  Müllbehandlung  und  umweltverträgliche  Entsorgung  sowohl  direkt  als  auch  durch  Teilnahme an  einem 
kollektiven System nach. 

 

Informacion importante para el desecho ambiental compatible. EN ALGUNOS  PAISES DE LA UNION EUROPEA, EST PRODUCTO NO ENTRA EN EL 
CAMPO DE APLICACION DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACION DE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS  PAISES  NO  HAY  VIGENTE  NINGUNA 
OBLIGACION DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU VIDA UTIL.  

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma 
separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe entregar a un centro de  recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien 
entregar al distribuidor en el momento de la adquisición de un nuevo aparato equivalente.El  usuario es responsable de entregar el aparato cuando 
termina su vida útil a las estructuras de recogida apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones  previstas  por  las  legislaciones  vigentes  sobre 
residuos.  La  adecuada  recogida  selectiva para  la  entrega  sucesiva  del aparato  desechado para reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente 
compatible  contribuye  a  evitar  posibles  efectos  negativos  en  el  ambiente  y  la  salud,  y  favorece  el  reciclado  de  los  materiales  con  los  cuales  está 
compuesto  el  producto.  Para  obtener  información  más  detallada  inherente  a  los  sistemas  de  recogida  disponibles,  dirigirse  al  servicio  local  de 
eliminación de desechos o al negocio donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al 
reciclado, el tratamiento y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo. 

 

Содержание Varma Tec ECOWRG/7

Страница 1: ...AHLER F R JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH IN ST UBIGEN UND FEUCHTEN BEREICHEN CALEFACTOR DE RAYOS INFRARROJOS PARA EXTERIORES PARA AMBIENTES POLVORIENTOS Y H MEDOS IT Questo prodotto adatto solo per ambi...

Страница 2: ...DOMMAGES VENTUELS CAUS S AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORT ES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DUR E DE VIE...

Страница 3: ...slation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contribue viter d ventuels effet...

Страница 4: ...NSTALL CONFORM MENT AUX INSTRUCTIONS IL POURRAIT TRE AB M ET LA LAMPE POURRAIT SE BRISER CECI ANNULE LA GARANTIE 1 L APPAREILA T CON UPOUR TREUTILIS ENEXT RIEUROUDANSDESESPACESFERM SAVEC TEMPERATURE A...

Страница 5: ...tare rischi di danni o incendi 7 Non toccare l apparecchio con le mani bagnate o umide non toccare l apparecchio a piedi nudi 8 Collegare ECOWRG 7 ad un alimentazione di 220 240V monofase in base al p...

Страница 6: ...andola con un panno inumidito di alcool denaturato 21 In caso di cattivo funzionamento e o guasto spegnere l apparecchio e rivolgersi subito al costruttore oppure ad un Centro Assistenza Tecnica autor...

Страница 7: ...azione deveessereinseritonelmorsettocontraddistinto dalsimbolo di terra Coppia di serraggio delle viti di regolazione della staffa 8 Nm Gli apparecchi devono essere collegati con messa a terra Idispos...

Страница 8: ...fareattenzionechel apparecchio nonvada inavvertitamente in contatto con le stesse 4 MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEL BULBO La sostituzione del bulbo deve essere effettuata esclusivamente dal costrutto...

Страница 9: ...et feet 8 Connect ECOWRG 7 to a single phase 220 240V supply varies from country to country The product must be connected correctly to an electrical power supply that complies with current legislation...

Страница 10: ...the appliance off and immediately contact the manufacturer or an Authorized Technical Assistance Centre 22 Original spare parts must be used in any repairs In the event of damage to the lead or its p...

Страница 11: ...similar Maximum surface exposed to the wind is 0 097 m2 The yellow green conductor of the supply cable must be inserted into the clamp labelled with the earth symbol This appliance must be earthed To...

Страница 12: ...7inproximityofstretches tomakeattentionthatthe apparatusdoesnotgoin contact with the same ones 4 INSTRUCTIONS FOR CHANGINGLAMP WARNING The guarantee does not cover replacement or repair of the bulb T...

Страница 13: ...Ne pas toucher l appareil avec des pieds nus 8 Raccorder ECOWRG 7 une alimentation 220 240V monophas selon les pays L appareil doit tre correctement branch un circuit lectrique conforme aux normes en...

Страница 14: ...toyage imm diat avec un linge imbib d alcool 21 En cas de mauvais fonctionnement et ou de panne teignez l appareil et adressez vous imm diatement au constructeur ou un Centre d Assistance Technique au...

Страница 15: ...e c bles mod le PG11 et bornes 3 MISES EN GARDE Utiliser c ble type SIMHYT180 Surface d exposition max au vent mq 0 097 Le conducteur jaune vert du c ble d alimentation doit tre ins r dans la borne sy...

Страница 16: ...anger Attention ECOWRG 7 install dans la proximit des bouts droits pour faire l attention que l appareil ne va pas en contact avec la m me chose ceux Pour toute sorte de doute veuillez contacter un le...

Страница 17: ...N he von oder ausgerichtet auf Vorh nge Schirme Betten oder andere leicht brennbare Gegenst nde oder Materialien installieren bzw darauf achten dass das Ger t nicht versehentlich damit in Ber hrung ko...

Страница 18: ...rs der Anlage vom Stromnetz trennen bevor Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchgef hrt werden Das Ger t sofort vom Hersteller oder bei einem autorisierten Kundendienstzentrum berpr fen lassen wenn es...

Страница 19: ...em empfohlen das Ger t unbenutzbar zu machen indem das Versorgungskabel abgeschnitten wird 27 Benutzen Sie das Ger t nicht in Verbindung mit Programmier oder Zeitschalt Einrichtungen und hnlichen Anla...

Страница 20: ...maximale demWind ausgesetzte Oberfl che betr gt 0 097 m2 3 HINWEISE Der zu verwendende Kabel SIMHYT180 Durchmesser haben Der gelb gr ne Kabel der Stromversorgung ist in die Klemme mit dem Erdleitungs...

Страница 21: ...n der N he von Ausdehnungen Aufmerksamkeit bilden da der Apparat nicht in Verbindung mit demselben eine geht Au er Kinderreiche platzieren 4 WARTUNG und ERSATZ der BIRNE ACHTUNG Die Garantie umfasst w...

Страница 22: ...No tocar el aparato con las manos mojadas o h medas 8 Conectar ECOWRG 7 a una fuente de alimentaci n de 220 240V monof sica seg n el pa s El producto debe conectarse correctamente a una instalaci n el...

Страница 23: ...ndola con un pa o humedecido en alcohol 21 En caso de mal funcionamiento y o fallo apagar el aparato y dirigirse de inmediato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia T cnicaautorizado 22 Para l...

Страница 24: ...sici n al viento m2 0 097 Elconductoramarillo verdedelcabledealimentaci n debeserintroducidoenelborne marcado conels mbolo de tierra Los aparatos deben estar conectados a tierra Par de torsi n de los...

Страница 25: ...queel aparatonoentre inadvertidamente en contacto con las mismas 4 INSTRUCCIONES para una eventual sustituci n del bulbo ATENCI N la garant a no incluye la sustituci n ni la reparaci n del tubo Para s...

Страница 26: ...26 ATTENZIONE WARNING ATTENTION ATENCI N...

Страница 27: ...PPER TUBE SHAPED GRAB BAR WITH HANDLE IN THE TWO HOLES OF THE C STAND AND FASTEN THE BOLTS WITH NUTS PHOTO 2 ENLEVER LES 2 BOULONS EN D VISSANT LES CROUS INS RER LEMANCHE DANSLE SUPPORT C EN CORRESPON...

Страница 28: ...PICTURE 4 INSERT THE FLOOR STANDIN THE FRONT SECTION OF THE C STANDANDFASTENTHE KNOBTOTHEWISHED INCLINATION POSITION PHOTO 4 INS RERLESUPPORTAUSOLDANSLAPARTIEFRONTALE DU SUPPORT C ET VISSER LE POMMEA...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...n des parties assujetties un usage normal sont par cons quent exclues voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence de l...

Страница 35: ...ent de l achat de l appareil doit remplir toutes les parties du certificat de garantie Der Endverbraucher soll den Garantieschein beim Einkauf ganz ausf llen damit die Garantie anerkannt wird Para que...

Страница 36: ...A Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fran...

Отзывы: