background image

 

 

Informazione  importante  per  lo  smaltimento  ambientalmente  compatibile.  IN  ALCUNI  PAESI  DELL'UNIONE  EUROPEA  QUESTO 
PRODOTTO  NON  RICADE  NEL  CAMPO  DI  APPLICAZIONE  DELLA  LEGGE  NAZIONALE  DI  RECEPIMENTO  DELLA  DIRETTIVA  RAEE  E 

QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine 
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per 
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. 
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente 
legislazione  sui  rifiuti.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparecchio  dismesso  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo 
smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e  favorisce  il  riciclo  dei 
materiali  di  cui  è  composto  il  prodotto.  Per  informazioni  più  dettagliate  inerenti  i  sistemi  di  raccolta  disponibili,  rivolgersi  al  servizio  locale  di 
smaltimento  rifiuti  o  al  negozio  in  cui  è  stato  effettuato  l’acquisto.  I  produttori  e  gli  importatori  ottemperano  alla  loro  responsabilità  per  il 
riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal. IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE 
SCOPE OF APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO 
OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE.

This product complies with Directive ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the 
product,  because  it  must  be  treated  separately  from  household  waste,  must  be  taken,  at  the  end  of  its  useful  life,  to  a  collection  centre  for 
electrical and electronic equipment or redelivered to the retailer on purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering 
the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, on penalty of the measures provided for by current legislation on waste. 
The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal contributes 
to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and promotes recycling of the materials that make up the product. For 
more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the purchase was made. 
The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through 
participating in a collective system.

Information  importante  pour  une  élimination  compatible  avec  l’environnement.DANS  CERTAINS  PAYS  DE  L’UNION 
EUROPEENNE,  CE  PRODUIT  NE  TOMBE  PAS  SOUS  LE  COUP  DE  L’APPLICATION  DE  LA  LOI  NATIONALE  D’ACCEPTATION  DE  LA 
DIRECTIVE RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin 
de vie, doit faire l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien 
ramené au vendeur à l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de 
tri appropriées, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour l’envoi de l’appareil démantelé à la 
phase  de  recyclage,  de  traitement  et  d’élimination  compatible  avec  l’environnement  contribue  à  éviter  d’éventuels  effets  négatifs  sur 
l’environnement  et  sur  la  santé  et  favorise  le  recyclage  des  matériaux  dont  le  produit  se  compose.  Pour  des  informations  plus  détaillées 
concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au magasin où l’achat a été effectué. Les 
producteurs  et  les  importateurs  assument  leurs  responsabilités  quant  au  recyclage,  au  traitement  et  à  l’élimination  compatible  avec 
l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif. 

Información importante para el desecho ambiental compatible. EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO 
ENTRA EN EL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA IRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS 
PAÍSES NO HAY VIGENTE NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU 
VIDA ÚTIL.Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en 
forma  separada  de  los  residuos  domésticos  y,  por  lo  tanto,  se  debe  entregar  a  un  centro  de  recogida  selectiva  de  aparatos  eléctricos  y 
electrónicos, o bien entregar al distribuidor en el momento de la adquisición de un nuevo parato equivalente.El usuario es responsable de entregar 
el  aparato  cuando  termina  su  vida  útil  a  las  estructuras  de  recogida  apropiadas,  bajo  pena  de  aplicación  de  las  sanciones  previstas  por  las 

legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado para reciclado, tratamiento y 
eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, y favorece el reciclado de los 
materiales con los cuales está compuesto el producto. Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, 
dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o al negocio donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los 
importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento y la eliminación ambientalmente 
compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.

4

Содержание HELIOSA 88B30

Страница 1: ...DE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO cod 88B30 88B30T DESIGN CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY Made in Italy Made in Italy MODELLO REGISTRATO REGISTERED MODEL ...

Страница 2: ...tion 13 14 Example of wall installation 25 Electrical diagrams 26 27 Warranty 28 INDEX Information importante pour l élimination compatible avec l environment 4 Avertissement 15 16 Description 17 Modeles 17 Mode d emploi 17 Données Tecniques 18 Installation au mur 18 Positionnement de Heliosa 88 18 Grille de protection 18 Entretien et remplacement bulbe 18 19 Exemple pour l instalation murale 25 E...

Страница 3: ...ERALL ELECTRICAL AND MECHANICAL RELIABILITY KEEP THIS INSTRUCTION BOOKLET IN A SAFE PLACE AVANT D UTILISER LE PRODUIT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE LA SOCIÉTÉ STAR PROGETTI NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES...

Страница 4: ...cipating in a collective system Information importante pour une élimination compatible avec l environnement DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROPEENNE CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE RAEE ET N EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE Ce produit est conforme à la Directive EU2002 96 EC Le symbole de la po...

Страница 5: ...ad un impianto elettrico conforme alle normative vigenti e munito di efficace sistema di messa a terra In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionale qualificato o da tecnico specialista Collegare il riscaldatore alla rete di alimentazione elettrica solo se la tensione e portata dell impianto sono adeguati ai suoi dati di targa e segnatamente alla sua potenza...

Страница 6: ... servizio di assistenza o da tecnico specialista Utilizzare un cavo con caratteristiche analoghe a quello fornito 23 Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di funzionamento b si decide di eseguire una manutenzione di pulizia esterna c si decide di non utilizzare per lunghi periodi l apparecchio 24 Non coprire né ostruire la griglia frontale dalla quale viene ...

Страница 7: ...ormative e o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell impiego Tutti gli apparecchi sono collaudati singolarmente e certificati Il calore di HELIOSA HI DESIGN 88 è immediato e regolabile 2 MODELLI DI HELIOSA HI DESIGN 88 HELIOSA HI DESIGN 88 3000 WATT IP20 SENZA TELECOMANDO cod 88B30 BULBO ATTACCO R7S Modello orientabile applicabile a parete Per ambienti interni o esterni protetti Acces...

Страница 8: ...ata in posizione protetta dalla pioggia 7 GRIGLIA DI PROTEZIONE a La griglia di protezione deve essere installata nei luoghi ove essa è prescritta per esempio nelle palestre e ambienti dove hanno luogo incontri sportivi Nelle aree coperte adibite ove si gioca il football può essere necessario dotare il riscaldatore di ulteriori protezioni esterne che resistano ad eventuali impatti b La protezione ...

Страница 9: ...COMANDO MODALITA DI ACCENSIONE Il telecomando fornito in dotazione assolve alla funzione di accensione dimezzatore di potenza spegnimento ACCENSIONE orientando il telecomando verso il sensore dell apparecchio premere per 1 o 2 secondi il pulsante POWER 100 Immediatamente si accenderà la spia verde che conferma l avvio elettrico e dopo circa 30 secondi l apparecchio raggiungerà il pieno regime di p...

Страница 10: ...h current legislation and has an effective earthing system In case of doubt ask for a careful check by professionally qualified staff Connect the product to the electricity supply network only if the plant voltage and capacity meet the requirements on the plate especially maximum power 9 The appliance must not be placed immediately below a mains socket 10 The appliance must always be installed in ...

Страница 11: ...l Assistance Centre Use a lead with similar characteristics 23 Switch the main plant supply off when a there is a malfunction b you decide to clean the outside c you decide not to use the appliance for a long period of time 24 Do not cover or obstruct the front grille when in use 25 Use a multi polar switch with minimum contact gaps of 3 mm when installing the appliance 26 Do not cover or obstruct...

Страница 12: ...t large areas HELIOSA HI DESIGN is designed and manufactured to the highest technical standards and assembled using high quality components compliant with safety standards and or certificates The appliance has been designed for outdoor and indoor use 2 MODELS OF HELIOSA HI DESIGN 88 HELIOSA HI DESIGN 88 3000 WATTS IP20 WITHOUT REMOTE CONTROLLER cod 88B30 BULB WITH R7S CAPS Revolving model for wall...

Страница 13: ...d in a place sheltered from rain 9 WIRE GUARD a The wire guard should be used if protection is required for example sports halls or places where games are played In areas where indoor footbal is played it may be necessary to fit additional external guarding to cope with the force of impact b The wire guard is simply clipped over the front of the reflector c The wire guard must be installed when th...

Страница 14: ...FIT THE NEW BULB PROCEED IN THE REVERSE ORDER MAKING SURE THAT THE BULB ENDS CORRESPOND WITH THE BULB HOLDER CONTACTS 2 TO REPLACE THE BULB PRESS GENTLY TOWARD THE RIGHT THIS RELEASES THE LEFT SIDE THEN PRESS TOWARD THE LEFT REMOTE CONTROLLER USE START UP The functions of the remote control provided are as follows turn on half power control turn off TO TURN ON point remote control at sensor of app...

Страница 15: ... En cas de doutes faites effectuer un contrôle par un personnel professionnellement qualifié Ne connecter l appareil au circuit d alimentation électrique que si la tension et la portée de l installation correspondent aux données reportées sur la plaque de l appareil et n excèdent pas sa puissance maximale 9 L appareil ne doit pas être placé directement sous une prise de courant fixe 10 L appareil ...

Страница 16: ...ructeur ou par un Centre d Assistance Technique autorisé Utilisez un câble ayant des caractéristiques similaire 23 Eteignez l interrupteur général de l appareil quand a vous relevez une anomalie de fonctionnement b vous décidez d effectuer une manutention ou un nettoyage externe c vous décidez de ne pas utiliser l appareil pendant une longue période 24 Ne pas couvrir ni obstruer la grille antérieu...

Страница 17: ...t assemblé avec les meilleurs composants conformément aux réglementations et ou certifiés pour son fonctionnement conforme aux réglementations de sécurité Tous les appareils sont contrôlés individuellement et certifiés HELIOSA HI DESIGN 88 offre une chaleur instantanée et réglable 2 MODELES DE HELIOSA HI DESIGN 88 HELIOSA HI DESIGN 88 3000 WATT IP20 SANS TELECOMMANDE cod 88B30 AMPOULE ATTACCO R7S ...

Страница 18: ...ller l appareil à l abri de la pluie 9 GRILLE DE PROTECTION a La grille de protection doit être installée dans les locaux où elle est prescrite par exemple dans les gymnases et dans tout local où des rencontres sportives sont organisées Dans les zones couvertes où l on pratique le football d autres protections extérieures résistant aux impacts devront être prévues b La protection est simplement fi...

Страница 19: ...ASSURER QUE L AMPOULE SOIT FROIDE 2 NE TOUCHER PAS L AMPOULE LES MAINS NUES REMPLACEMENT DE L AMPOULE 2 POUR REMPLACER L AMPOULE EXERCER UNE LÉGÈRE PRESSION VERS LA DROITE LIBÉRANT DE CETTE MANIÈRE LA PARTIE GAUCHE PUIS VERS LA GAUCHE MODALITE D ALLUMAGE La télécommande livrée en dotation a les fonctions suivantes allumage réducteur à 50 de la puissance coupure ALLUMAGE Diriger la télécommande ver...

Страница 20: ...PER THE DIAGRAM INSTALLATION MURALE TOUJOURS PLACER HELIOSA 88 HORIZONTALEMENT COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA 20 PARTICOLARE DELL AGGANCIO SNODO POSTERIORE PER FISSAGGIO A PARETE DETAIL OF BRACKET ON THE BACK FOR WALL FIXING DÉTAIL DE LA FIXATION ET DE L ARTICULATION ARRIÈRE POUR FIXATION AU MUR DETALLE DE LA AGARRADERA ARTICULACIÓN POSTERIOR PARA FIJACIÓN EN PARED 30 cm min 50 cm min 50 cm min ...

Страница 21: ...12 21 10 1 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA ESQUEMAS ELÉCTRICOS COD 88B30 3000 Watt IP20 senza telecomando without remote controller sans telecommande sin regulador alejado ...

Страница 22: ...22 10 1 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA ESQUEMAS ELÉCTRICOS COD 88B30T 3000 Watt IP20 con telecomando with remote controller avec telecommande regulador alejado ...

Страница 23: ... customer CERTIFICAT DE GARANTIE LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l achat de nos chauffages de terrasse Helios Infrared La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d achat de l appareil et elle cesse après la période prescrite Le ticket d achat ou autre document obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie On garantie toutes les s...

Страница 24: ...BIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com Ed 10_2011 STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 03 85 40 12 62 Fax 03 85 40 06 91 www starprogetti com starprogetti aol com ...

Отзывы: