Stanley V20 LITHIUM ION SBC550 Скачать руководство пользователя страница 26

h. Never use damaged or incorrect blade washers or 

bolt. The blade washers and bolt were specially 

designed for your saw, for optimum performance and 

safety of operation.

Further Safety Instructions for All Saws

Kickback Causes and Related Warnings

 

● Kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed or 

misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift 

up and out of the workpiece toward the operator;

 

● When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf 

closing down, the blade stalls and the motor reaction 

drives the unit rapidly back toward the operator;

 

● If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the 

teeth at the back edge of the blade can dig into the top 

surface of the wood causing the blade to climb out of the 

kerf and jump back toward the operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating 

procedures or conditions and can be avoided by taking proper 

precautions as given below:

a.  Maintain a firm grip with both hands on the saw 

and position your arms to resist kickback forces. 

Position your body to either side of the blade, but 

not in line with the blade.  

Kickback could cause the saw to jump backwards, but 

kickback forces can be controlled by the operator, if 

proper precautions are taken.

b. When blade is binding, or when interrupting a cut 

for any reason, release the trigger and hold the 

saw motionless in the material until the blade 

comes to a complete stop. Never attempt to 

remove the saw from the work or pull the saw 

backward while the blade is in motion or kickback 

may occur. Investigate and take corrective actions to 

eliminate the cause of blade binding.

c.  When restarting a saw in the workpiece, centre the 

saw blade in the kerf so that the saw teeth are not 

engaged into the material. If a saw blade binds, it 

may walk up or kickback from the workpiece as the 

saw is restarted.

d. Support large panels to minimise the risk of blade 

pinching and kickback. Large panels tend to sag 

under their own weight. Supports must be placed 

under the panel on both sides, near the line of cut and 

near the edge of the panel.

e.  Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or 

improperly set blades produce narrow kerf causing 

excessive friction, blade binding and kickback.

f.  Blade depth and bevel adjusting locking levers 

must be tight and secure before making cut. If 

blade adjustment shifts while cutting, it may cause 

binding and kickback.

g. Use extra caution when sawing into existing walls 

or other blind areas. The protruding blade may cut 

objects that can cause kickback.

Safety Instructions for Saws with a Pendulum 

Blade Guard

Lower Guard Function

a.  Check lower guard for proper closing before each 

use. Do not operate the saw if lower guard does 

not move freely and close instantly. Never clamp or 

tie the lower guard into the open position. If the 

saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. 

Raise the lower guard with the retracting handle and 

make sure it moves freely and does not touch the 

blade or any other part, in all angles and depths of cut.

b. Check the operation of the lower guard spring. If 

the guard and the spring are not operating 

properly, they must be serviced before use. Lower 

guard may operate sluggishly due to damaged parts, 

gummy deposits, or a build-up of debris.

c.  Lower guard may be retracted manually only for 

special cuts such as “plunge cuts” and 

“compound cuts”. Raise lower guard by retracting 

handle and as soon as blade enters the material, 

the lower guard must be released. For all other 

sawing, the lower guard should operate 

automatically. 

d. Always observe that the lower guard is covering 

the blade before placing saw down on bench or 

floor. An unprotected, coasting blade will cause the 

saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. 

Be aware of the time it takes for the blade to stop after 

switch is released.

Additional Safety Instructions for 

Circular Saws

 

● Wear ear protectors. Exposure to noise can cause 

hearing loss.

 

● Wear a dust mask. Exposure to dust particles can cause 

breathing difficulty and possible injury.

 

● Do not use blades of larger or smaller diameter than 

recommended. For the proper blade rating refer to the 

technical data. Use only the blades specified in this 

manual, complying with EN 847-1.

 

● Use only saw blades that are marked with a speed 

equal or higher than the speed marked on the tool.

 

● Avoid overheating of blade tips.

 

● Install the dust extraction port onto the saw 

before use.

 

● Never use abrasive cut-off wheels.

 

● Do not use water feed attachments.

26

ENGLISH

(Original instructions)

ENGLISH

Содержание V20 LITHIUM ION SBC550

Страница 1: ...www stanleytools la com 1 4 9 10 5 3 16 2 15 SBC550 ...

Страница 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 6 Português Tradução das instruções originais 15 English original instructions 24 ...

Страница 3: ...Fig A 13 14 8 12 11 7 6 17 18 4 10 9 2 3 21 Fig C 6 11 12 Fig B 5 15 16 16 15 1 25 24 3 ...

Страница 4: ...Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 13 Fig I 19 20 Fig J 9 5 Fig K 22 4 ...

Страница 5: ...Fig L Fig M 4 5 ...

Страница 6: ...nes húmedas Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e C...

Страница 7: ...as herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas de corte con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizar El ...

Страница 8: ... y un rendimiento óptimo Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Causas de los contragolpes y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina provocada por una hoja de sierra comprimida atascada o mal alineada que hace que la sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o agarrotad...

Страница 9: ...encuentre a su paso Tenga en cuenta el tiempo que la hoja tarda en detenerse después de desactivar el interruptor Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares Lleve protección acústica La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice una mascarilla antipolvo La exposición a partículas de polvo puede provocar dificultades respiratorias y posibles lesiones No utili...

Страница 10: ...bloqueo 3 Empuñadura principal 4 Empuñadura secundaria 5 Base 6 Hoja de sierra 7 Protector de hoja inferior 8 Palanca de retroceso del protector inferior 9 Palanca de ajuste del bisel 10 Escala del ángulo oblicuo 11 Arandela de sujeción de la hoja exterior 12 Perno de retención de la hoja 13 Palanca de ajuste de profundidad 14 Botón de bloqueo del husillo 15 Batería 16 Botón de liberación de la ba...

Страница 11: ...edimiento siguiente Vuelva a insertar la batería 15 Si los indicadores de carga siguen parpadeando en rojo rápidamente utilice una batería diferente para determinar si el proceso de carga se efectúa correctamente Si la batería sustituida se carga correctamente significará que la batería original está defectuosa y que debe devolverla al centro de servicio para su reciclado Si el cargador muestra la...

Страница 12: ...ado el interruptor 3 Para apagar la herramienta suelte el interruptor activador NOTA Esta herramienta no está prevista para bloquear el interruptor en la posición de encendido y no debe bloquearse en dicha posición de ninguna otra manera Freno eléctrico automático La sierra está equipada con un freno eléctrico de la hoja que detiene la hoja de la sierra en un plazo de 1 a 2 segundos después de sol...

Страница 13: ... la unidad se levante por sobre la superficie de trabajo y cause daños Un corte de bolsillo es aquel que se realiza cuando el borde del material no empuja el protector inferior para abrirlo sino que el borde inferior de la hoja giratoria corta en el centro del material 1 Ajuste la base 5 de forma que la hoja corte a la profundidad deseada 2 Incline la sierra hacia delante y permanezca frente a la ...

Страница 14: ...lguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos o a base de disolventes Protección del medioambiente Z Recogida ...

Страница 15: ... a ferramenta elétrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao utilizar uma ferramenta elétrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se não for poss...

Страница 16: ...as com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta elétrica os acessórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efe...

Страница 17: ...a para garantir um desempenho e segurança do trabalho de excelente qualidade Instruções de segurança adicionais para todas as serras Causas do efeito de ricochete e avisos relacionados O efeito de ricochete é uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida encravada ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador Se a lâmina ficar pr...

Страница 18: ...ecto que apareça à frente Verifique o tempo que a lâmina demora a parar de rodar depois de libertar o comando Instruções de segurança adicionais para serras circulares Use uma protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize uma máscara anti poeira A exposição a partículas de pó pode causar dificuldades de respiração e possíveis ferimentos Não utilize lâminas com um diâme...

Страница 19: ...uste do bisel 10 Régua do ângulo de esquadria 11 Anilha de fixação da lâmina exterior 12 Parafuso de fixação da lâmina 13 Alavanca de ajuste de profundidade 14 Botão de bloqueio do eixo 15 Bateria 16 Trava de liberação da bateria 17 Chave sextavada 18 Saída de extração de poeira ATENÇÃO Não corte metal alvenaria vidro azulejo ou plástico com esta serra Uma lâmina embotada causa um corte lento e in...

Страница 20: ...nuarem a piscar rapidamente a vermelho utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga funciona correctamente Se a bateria de substituição carregar correctamente isso significa que a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de assistência para reciclagem Se a bateria nova der a mesma indicação que a bateria original leve o carregador até um centro de ass...

Страница 21: ...a bloquear a ferramenta e o gatilho nunca deve ser bloqueado como Ligado por quaisquer outros meios Travão elétrico automático A serra está equipada com um travão de lâmina elétrico que pára a lâmina 1 a 2 segundos depois de libertar o gatilho Isto é um processo automático que não requer regulação Resguardo inferior da lâmina ATENÇÃO Risco de laceração O resguardo inferior da lâmina é uma função d...

Страница 22: ... Utilizando a alavanca de retracção recolha o resguardo inferior da lâmina para cima Baixe a parte de trás da base até os dentes da lâmina quase tocarem na linha de corte 4 Liberte o resguardo da lâmina o contacto da lâmina com a peça a trabalhar irá mantê la numa posição para abrir se lentamente à medida que iniciar o corte Retire a mão da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar 4 com fir...

Страница 23: ...essoal treinado para fornecer aos clientes um serviço de ferramenta elétrica eficiente e confiável Para obter mais informações sobre nossas assistências técnicas autorizadas e se precisar de conselhos técnicos reparos ou peças de reposição genuínas de fábrica contate sua unidade STANLEY mais próxima ou visite nos em www stanleytools la com 23 PORTUGUÊS Limpe regularmente as aberturas de ventilação...

Страница 24: ...s unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Страница 25: ...occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to...

Страница 26: ...uce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for Saws ...

Страница 27: ...ded with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers Use your charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage Never attempt to charge non rechargeable batteries Have defective cords replaced i...

Страница 28: ...arging indicator 25 will blink The charge is complete when the charging indicator 25 switches to continuously on The charger and the battery can be left connected indefinitely The LED will switch on as the charger occasionally tops up the battery charge Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the Battery in the Charg...

Страница 29: ...s depressed 3 To turn the tool off release the trigger switch NOTE This tool has no provision for locking the tool on and the switch should never be locked on by any other means Automatic Electric Brake Your saw is equipped with an electric blade brake which stops the saw blade within 1 2 seconds of trigger release This is automatic and requires no adjustment Lower Blade Guard WARNING Laceration H...

Страница 30: ...front of the shoe on material to be cut 3 Using the retracting lever retract lower blade guard to an upward position Lower rear of shoe until blade teeth almost touch cutting line 4 Release the blade guard its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut Remove hand from guard lever and firmly grip secondary handle 4 as shown in Figure M Position your body and...

Страница 31: ...ots in your tool and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing deman...

Страница 32: ...457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S NIT 860 070 698 1 Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Empresarial Titan Plaza Bogota Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro ...

Отзывы: