Stanley V20 LITHIUM ION SBC550 Скачать руководство пользователя страница 25

c.  Disconnect the plug from the power source and/or 

remove the battery pack, if detachable, from the 

power tool before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools. Such 

preventive safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

d. Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power 

tool or these instructions to operate the power 

tool. Power tools are dangerous in the hands of 

untrained users.

e.  Maintain power tools and accessories. Check for 

misalignment or binding of moving parts, breakage 

of parts and any other condition that may affect the 

power tools operation. If damaged, have the power 

tool repaired before use. Many accidents are caused 

by poorly maintained power tools.

f.  Keep cutting tools sharp and clean. Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are 

less likely to bind and are easier to control.

g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to 

be performed.

  Use of the power tool for operations different from 

those intended could result in a hazardous situation.

h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and

  free from oil and grease. Slippery handles and 

grasping surfaces do not allow for safe handling and 

control of the tool in unexpected situations.

5. 

Battery tool use and care (only used for battery 

tools)

a.  Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer.

 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

b. Use power tools only with specifically designated 

battery packs.

 

Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

c.  When battery pack is not in use, keep it away from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, 

nails, screws, or other small metal objects, that 

can make a connection from one terminal to 

another.

 

Shorting the battery terminals together may 

cause burns or a fire.

d. Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact 

accidentally occurs, flush with water. If liquid 

contacts eyes, additionally seek medical help.

 

Liquid ejected from the battery may cause irritation 

or burns.

e.  Do not use a battery pack or tool that is damaged 

or modified. Damaged or modified batteries may 

exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, 

explosion or risk of injury.

f.  Do not expose a battery pack or tool to fire or 

excessive temperature.

 

Exposure to fire or 

temperature above 130 °C may cause explosion. 

g. Follow all charging instructions and do not charge 

the battery pack or tool outside the temperature 

range specified in the instructions.

 

Charging 

improperly or at temperatures outside the specified 

range may damage the battery and increase the risk 

of fire.

6. 

Service

a.  Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. This 

will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.

b. Never service damaged battery packs. Service of 

battery packs should only be performed by the 

manufacturer or authorized service providers.

Safety Instructions for All Saws

Cutting Procedures

a. 

@

 

DANGER: Keep hands away from cutting area 

and the blade. Keep your second hand on auxiliary 

handle, or motor housing. If both hands are holding 

the saw, they cannot be cut by the blade.

b.  Do not reach underneath the workpiece. The guard 

cannot protect you from the blade below 

the workpiece.

c.   Adjust the cutting depth to the thickness of the 

workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth 

should be visible below the workpiece.

d.  Never hold the workpiece in your hands or across 

your leg while cutting. Secure the workpiece to a 

stable platform. It is important to support the work 

properly to minimize body exposure, blade binding, or 

loss of control.

e.   Hold the power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 

tool may contact hidden wiring. Contact with a “live” 

wire will also make exposed metal parts of the power 

tool “live” and could give the operator an electric shock.

f.  When ripping always use a rip fence or straight 

edge guide. This improves the accuracy of cut and 

reduces the chance of blade binding.

g.  Always use blades with correct size and shape 

(diamond versus round) of arbour holes. Blades 

that do not match the mounting hardware of the saw 

will run off-centre, causing loss of control.

25

ENGLISH

Содержание V20 LITHIUM ION SBC550

Страница 1: ...www stanleytools la com 1 4 9 10 5 3 16 2 15 SBC550 ...

Страница 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 6 Português Tradução das instruções originais 15 English original instructions 24 ...

Страница 3: ...Fig A 13 14 8 12 11 7 6 17 18 4 10 9 2 3 21 Fig C 6 11 12 Fig B 5 15 16 16 15 1 25 24 3 ...

Страница 4: ...Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 13 Fig I 19 20 Fig J 9 5 Fig K 22 4 ...

Страница 5: ...Fig L Fig M 4 5 ...

Страница 6: ...nes húmedas Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e C...

Страница 7: ...as herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas de corte con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizar El ...

Страница 8: ... y un rendimiento óptimo Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Causas de los contragolpes y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina provocada por una hoja de sierra comprimida atascada o mal alineada que hace que la sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o agarrotad...

Страница 9: ...encuentre a su paso Tenga en cuenta el tiempo que la hoja tarda en detenerse después de desactivar el interruptor Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares Lleve protección acústica La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice una mascarilla antipolvo La exposición a partículas de polvo puede provocar dificultades respiratorias y posibles lesiones No utili...

Страница 10: ...bloqueo 3 Empuñadura principal 4 Empuñadura secundaria 5 Base 6 Hoja de sierra 7 Protector de hoja inferior 8 Palanca de retroceso del protector inferior 9 Palanca de ajuste del bisel 10 Escala del ángulo oblicuo 11 Arandela de sujeción de la hoja exterior 12 Perno de retención de la hoja 13 Palanca de ajuste de profundidad 14 Botón de bloqueo del husillo 15 Batería 16 Botón de liberación de la ba...

Страница 11: ...edimiento siguiente Vuelva a insertar la batería 15 Si los indicadores de carga siguen parpadeando en rojo rápidamente utilice una batería diferente para determinar si el proceso de carga se efectúa correctamente Si la batería sustituida se carga correctamente significará que la batería original está defectuosa y que debe devolverla al centro de servicio para su reciclado Si el cargador muestra la...

Страница 12: ...ado el interruptor 3 Para apagar la herramienta suelte el interruptor activador NOTA Esta herramienta no está prevista para bloquear el interruptor en la posición de encendido y no debe bloquearse en dicha posición de ninguna otra manera Freno eléctrico automático La sierra está equipada con un freno eléctrico de la hoja que detiene la hoja de la sierra en un plazo de 1 a 2 segundos después de sol...

Страница 13: ... la unidad se levante por sobre la superficie de trabajo y cause daños Un corte de bolsillo es aquel que se realiza cuando el borde del material no empuja el protector inferior para abrirlo sino que el borde inferior de la hoja giratoria corta en el centro del material 1 Ajuste la base 5 de forma que la hoja corte a la profundidad deseada 2 Incline la sierra hacia delante y permanezca frente a la ...

Страница 14: ...lguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos o a base de disolventes Protección del medioambiente Z Recogida ...

Страница 15: ... a ferramenta elétrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao utilizar uma ferramenta elétrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se não for poss...

Страница 16: ...as com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta elétrica os acessórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efe...

Страница 17: ...a para garantir um desempenho e segurança do trabalho de excelente qualidade Instruções de segurança adicionais para todas as serras Causas do efeito de ricochete e avisos relacionados O efeito de ricochete é uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida encravada ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador Se a lâmina ficar pr...

Страница 18: ...ecto que apareça à frente Verifique o tempo que a lâmina demora a parar de rodar depois de libertar o comando Instruções de segurança adicionais para serras circulares Use uma protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize uma máscara anti poeira A exposição a partículas de pó pode causar dificuldades de respiração e possíveis ferimentos Não utilize lâminas com um diâme...

Страница 19: ...uste do bisel 10 Régua do ângulo de esquadria 11 Anilha de fixação da lâmina exterior 12 Parafuso de fixação da lâmina 13 Alavanca de ajuste de profundidade 14 Botão de bloqueio do eixo 15 Bateria 16 Trava de liberação da bateria 17 Chave sextavada 18 Saída de extração de poeira ATENÇÃO Não corte metal alvenaria vidro azulejo ou plástico com esta serra Uma lâmina embotada causa um corte lento e in...

Страница 20: ...nuarem a piscar rapidamente a vermelho utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga funciona correctamente Se a bateria de substituição carregar correctamente isso significa que a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de assistência para reciclagem Se a bateria nova der a mesma indicação que a bateria original leve o carregador até um centro de ass...

Страница 21: ...a bloquear a ferramenta e o gatilho nunca deve ser bloqueado como Ligado por quaisquer outros meios Travão elétrico automático A serra está equipada com um travão de lâmina elétrico que pára a lâmina 1 a 2 segundos depois de libertar o gatilho Isto é um processo automático que não requer regulação Resguardo inferior da lâmina ATENÇÃO Risco de laceração O resguardo inferior da lâmina é uma função d...

Страница 22: ... Utilizando a alavanca de retracção recolha o resguardo inferior da lâmina para cima Baixe a parte de trás da base até os dentes da lâmina quase tocarem na linha de corte 4 Liberte o resguardo da lâmina o contacto da lâmina com a peça a trabalhar irá mantê la numa posição para abrir se lentamente à medida que iniciar o corte Retire a mão da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar 4 com fir...

Страница 23: ...essoal treinado para fornecer aos clientes um serviço de ferramenta elétrica eficiente e confiável Para obter mais informações sobre nossas assistências técnicas autorizadas e se precisar de conselhos técnicos reparos ou peças de reposição genuínas de fábrica contate sua unidade STANLEY mais próxima ou visite nos em www stanleytools la com 23 PORTUGUÊS Limpe regularmente as aberturas de ventilação...

Страница 24: ...s unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Страница 25: ...occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to...

Страница 26: ...uce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for Saws ...

Страница 27: ...ded with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers Use your charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage Never attempt to charge non rechargeable batteries Have defective cords replaced i...

Страница 28: ...arging indicator 25 will blink The charge is complete when the charging indicator 25 switches to continuously on The charger and the battery can be left connected indefinitely The LED will switch on as the charger occasionally tops up the battery charge Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the Battery in the Charg...

Страница 29: ...s depressed 3 To turn the tool off release the trigger switch NOTE This tool has no provision for locking the tool on and the switch should never be locked on by any other means Automatic Electric Brake Your saw is equipped with an electric blade brake which stops the saw blade within 1 2 seconds of trigger release This is automatic and requires no adjustment Lower Blade Guard WARNING Laceration H...

Страница 30: ...front of the shoe on material to be cut 3 Using the retracting lever retract lower blade guard to an upward position Lower rear of shoe until blade teeth almost touch cutting line 4 Release the blade guard its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut Remove hand from guard lever and firmly grip secondary handle 4 as shown in Figure M Position your body and...

Страница 31: ...ots in your tool and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing deman...

Страница 32: ...457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S NIT 860 070 698 1 Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Empresarial Titan Plaza Bogota Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro ...

Отзывы: