Stanley V20 LITHIUM ION SBC550 Скачать руководство пользователя страница 22

22

PORTUGUÊS

utilize discos abrasivos.

Cortes gerais

 

@

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, retire 

a bateria e siga todas as instruções de montagem, 

ajuste e instalação.

Verifique se o resguardo inferior funciona. Seleccione a 

lâmina correcta para o material que pretende cortar.

 

● Meça e assinale a peça que pretende cortar.

 

● Apoie e fixe a peça correctamente (consulte 

Apoiar 

painéis grandes/fixar a peça de trabalho

).

 

● Utilize equipamento de segurança adequado e necessário 

(consulte 

Informações de segurança adicionais

).

 

● Fixe e mantenha a área de trabalho (consulte 

Instruções 

de segurança para todas as serras

).

 

● Com a bateria instalada, verifique se o gatilho liga e 

desliga a serra.

Serrar

 

@

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos 

graves, segure sempre a ferramenta com ambas as 

mãos.

 

● Posicione o corpo num dos lados da lâmina, mas não 

alinhado com a lâmina da serra. O ricochete pode 

fazer com que a lâmina salte. Consulte 

Instruções de 

segurança adicionais para todas as serras 

Causas do 

efeito de ricochete e avisos relacionados

.

 

● Deixe a lâmina a funcionar livremente durante alguns 

segundos antes de iniciar o corte.

 

● Exerça um ligeira pressão na ferramenta durante o corte.

 

● Trabalhe com a base pressionada contra a peça.

Sugestões para uma Utilização Ideal

 

● Uma vez que não é possível evitar que a madeira lasque 

ao longo da linha de corte na parte superior da peça, 

corte apenas no lado em que tal é aceitável.

 

● Quando pretender minimizar a formação de lascas, por 

exemplo, para serrar laminados, fixe um fragmento de 

contraplacado na parte superior da peça.

Corte ligeiro (Fig. M)

 

@

ATENÇÃO: Nunca fixe o resguardo da lâmina numa 

posição levantada. Nunca puxe a serra para trás 

quando efectuar cortes ligeiros. Isto pode fazer com 

que a unidade se projecte para cima da superfície de 

trabalho, podendo causar ferimentos.

Um corte ligeiro é efectuado quando a extremidade do 

material não abre o resguardo inferior, mas a extremidade 

inferior da lâmina rotativa corta a parte central do material.

1. Ajuste a base (5) para que a lâmina efectue o corte à 

profundidade pretendida.

2. Incline a serra para a frente e deixe a parte da frente da 

base sobre o material que pretende cortar.

3. Utilizando a alavanca de retracção, recolha o resguardo 

inferior da lâmina para cima. Baixe a parte de trás da 

base até os dentes da lâmina quase tocarem na linha de 

corte.

4. Liberte o resguardo da lâmina (o contacto da lâmina com 

a peça a trabalhar irá mantê-la numa posição para abrir-

se lentamente à medida que iniciar o corte). Retire a mão 

da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar (4) 

com firmeza, como indicado na Figura M. Posicione o 

corpo e o braço de modo a resistir contra o ricochete, 

caso ocorra.

5. Antes de ligar a serra, certifique-se de que a lâmina não 

está em contacto com a superfície de corte.

6. Ligue o motor, aguarde até a serra atingir a velocidade 

máxima e depois baixe a serra gradualmente até a 

base ficar apoiada sobre o material que pretende cortar. 

Empurre a serra para a frente ao longo da linha de corte 

até o corte ser concluído.

7. Liberte o gatilho e deixe a lâmina parar por completo 

antes de retirar a lâmina do material.

8. Quando iniciar um novo corte, siga os procedimentos 

indicados acima.

Serração ao comprido 

A ferramenta está equipada com uma guia longitudinal.

A serração ao comprido é o processo de corte placas mais 

largas em placas mais finas – cortando veios na longitudinal. 

A orientação com a mão é mais difícil para este tipo de 

serragem e é recomendável utilizar a guia longitudinal.

Extração de serradura

 

@

ATENÇÃO: Risco de inalação de poeira. Para 

reduzir o risco de ferimentos, use SEMPRE uma 

máscara anti-poeira aprovada.

 

@

ATENÇÃO: Utilize SEMPRE um extractor de vácuo 

concebido em conformidade com as directivas 

aplicáveis no que respeita à emissão de serradura 

durante o corte de madeira. Os tubos de vácuo 

da maioria dos aspiradores comuns encaixam 

directamente na saída de extracção de serradura.

A ferramenta está equipada com uma saída de extracção de 

poeira (18). A saída de extracção de poeira permite ligar a 

ferramenta a um extractor de poeira externo.

Manutenção

A ferramenta da Stanley foi concebida para funcionar durante 

um longo período de tempo com uma manutenção mínima. 

Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma 

manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza 

regular.

O carregador não requer manutenção, além do processo de 

limpeza normal.

 

@

Atenção! Antes de ser realizada qualquer operação 

de manutenção na ferramenta, remova a bateria da 

ferramenta. Desligue o carregador antes de limpá-lo.

Содержание V20 LITHIUM ION SBC550

Страница 1: ...www stanleytools la com 1 4 9 10 5 3 16 2 15 SBC550 ...

Страница 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 6 Português Tradução das instruções originais 15 English original instructions 24 ...

Страница 3: ...Fig A 13 14 8 12 11 7 6 17 18 4 10 9 2 3 21 Fig C 6 11 12 Fig B 5 15 16 16 15 1 25 24 3 ...

Страница 4: ...Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 13 Fig I 19 20 Fig J 9 5 Fig K 22 4 ...

Страница 5: ...Fig L Fig M 4 5 ...

Страница 6: ...nes húmedas Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e C...

Страница 7: ...as herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas de corte con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizar El ...

Страница 8: ... y un rendimiento óptimo Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Causas de los contragolpes y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina provocada por una hoja de sierra comprimida atascada o mal alineada que hace que la sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o agarrotad...

Страница 9: ...encuentre a su paso Tenga en cuenta el tiempo que la hoja tarda en detenerse después de desactivar el interruptor Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares Lleve protección acústica La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice una mascarilla antipolvo La exposición a partículas de polvo puede provocar dificultades respiratorias y posibles lesiones No utili...

Страница 10: ...bloqueo 3 Empuñadura principal 4 Empuñadura secundaria 5 Base 6 Hoja de sierra 7 Protector de hoja inferior 8 Palanca de retroceso del protector inferior 9 Palanca de ajuste del bisel 10 Escala del ángulo oblicuo 11 Arandela de sujeción de la hoja exterior 12 Perno de retención de la hoja 13 Palanca de ajuste de profundidad 14 Botón de bloqueo del husillo 15 Batería 16 Botón de liberación de la ba...

Страница 11: ...edimiento siguiente Vuelva a insertar la batería 15 Si los indicadores de carga siguen parpadeando en rojo rápidamente utilice una batería diferente para determinar si el proceso de carga se efectúa correctamente Si la batería sustituida se carga correctamente significará que la batería original está defectuosa y que debe devolverla al centro de servicio para su reciclado Si el cargador muestra la...

Страница 12: ...ado el interruptor 3 Para apagar la herramienta suelte el interruptor activador NOTA Esta herramienta no está prevista para bloquear el interruptor en la posición de encendido y no debe bloquearse en dicha posición de ninguna otra manera Freno eléctrico automático La sierra está equipada con un freno eléctrico de la hoja que detiene la hoja de la sierra en un plazo de 1 a 2 segundos después de sol...

Страница 13: ... la unidad se levante por sobre la superficie de trabajo y cause daños Un corte de bolsillo es aquel que se realiza cuando el borde del material no empuja el protector inferior para abrirlo sino que el borde inferior de la hoja giratoria corta en el centro del material 1 Ajuste la base 5 de forma que la hoja corte a la profundidad deseada 2 Incline la sierra hacia delante y permanezca frente a la ...

Страница 14: ...lguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos o a base de disolventes Protección del medioambiente Z Recogida ...

Страница 15: ... a ferramenta elétrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao utilizar uma ferramenta elétrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se não for poss...

Страница 16: ...as com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta elétrica os acessórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efe...

Страница 17: ...a para garantir um desempenho e segurança do trabalho de excelente qualidade Instruções de segurança adicionais para todas as serras Causas do efeito de ricochete e avisos relacionados O efeito de ricochete é uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida encravada ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador Se a lâmina ficar pr...

Страница 18: ...ecto que apareça à frente Verifique o tempo que a lâmina demora a parar de rodar depois de libertar o comando Instruções de segurança adicionais para serras circulares Use uma protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize uma máscara anti poeira A exposição a partículas de pó pode causar dificuldades de respiração e possíveis ferimentos Não utilize lâminas com um diâme...

Страница 19: ...uste do bisel 10 Régua do ângulo de esquadria 11 Anilha de fixação da lâmina exterior 12 Parafuso de fixação da lâmina 13 Alavanca de ajuste de profundidade 14 Botão de bloqueio do eixo 15 Bateria 16 Trava de liberação da bateria 17 Chave sextavada 18 Saída de extração de poeira ATENÇÃO Não corte metal alvenaria vidro azulejo ou plástico com esta serra Uma lâmina embotada causa um corte lento e in...

Страница 20: ...nuarem a piscar rapidamente a vermelho utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga funciona correctamente Se a bateria de substituição carregar correctamente isso significa que a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de assistência para reciclagem Se a bateria nova der a mesma indicação que a bateria original leve o carregador até um centro de ass...

Страница 21: ...a bloquear a ferramenta e o gatilho nunca deve ser bloqueado como Ligado por quaisquer outros meios Travão elétrico automático A serra está equipada com um travão de lâmina elétrico que pára a lâmina 1 a 2 segundos depois de libertar o gatilho Isto é um processo automático que não requer regulação Resguardo inferior da lâmina ATENÇÃO Risco de laceração O resguardo inferior da lâmina é uma função d...

Страница 22: ... Utilizando a alavanca de retracção recolha o resguardo inferior da lâmina para cima Baixe a parte de trás da base até os dentes da lâmina quase tocarem na linha de corte 4 Liberte o resguardo da lâmina o contacto da lâmina com a peça a trabalhar irá mantê la numa posição para abrir se lentamente à medida que iniciar o corte Retire a mão da alavanca do resguardo e agarre na pega auxiliar 4 com fir...

Страница 23: ...essoal treinado para fornecer aos clientes um serviço de ferramenta elétrica eficiente e confiável Para obter mais informações sobre nossas assistências técnicas autorizadas e se precisar de conselhos técnicos reparos ou peças de reposição genuínas de fábrica contate sua unidade STANLEY mais próxima ou visite nos em www stanleytools la com 23 PORTUGUÊS Limpe regularmente as aberturas de ventilação...

Страница 24: ...s unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Страница 25: ...occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to...

Страница 26: ...uce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for Saws ...

Страница 27: ...ded with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers Use your charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage Never attempt to charge non rechargeable batteries Have defective cords replaced i...

Страница 28: ...arging indicator 25 will blink The charge is complete when the charging indicator 25 switches to continuously on The charger and the battery can be left connected indefinitely The LED will switch on as the charger occasionally tops up the battery charge Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the Battery in the Charg...

Страница 29: ...s depressed 3 To turn the tool off release the trigger switch NOTE This tool has no provision for locking the tool on and the switch should never be locked on by any other means Automatic Electric Brake Your saw is equipped with an electric blade brake which stops the saw blade within 1 2 seconds of trigger release This is automatic and requires no adjustment Lower Blade Guard WARNING Laceration H...

Страница 30: ...front of the shoe on material to be cut 3 Using the retracting lever retract lower blade guard to an upward position Lower rear of shoe until blade teeth almost touch cutting line 4 Release the blade guard its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut Remove hand from guard lever and firmly grip secondary handle 4 as shown in Figure M Position your body and...

Страница 31: ...ots in your tool and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing deman...

Страница 32: ...457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S NIT 860 070 698 1 Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Empresarial Titan Plaza Bogota Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro ...

Отзывы: