Stanley SW75 Скачать руководство пользователя страница 18

18

PORTUGUÊS

autorizada.

 

♦ A ferramenta se desligará automaticamente quando as 

escovas de carvão estiverem gastas.

AVISO! 

Antes de realizar tarefas de manutenção em 

ferramentas elétricas com fio/sem fio: 

 

♦ Desligue a ferramenta e desconecte-a. 

 

♦ Ou desligue a ferramenta e retire a bateria se houver 

uma bateria separada.  

 

♦ Ou deixe que a bateria descarregue completamente 

quando estiver integrada e depois desligue a ferramenta.  

 

♦ Antes de limpar o carregador, desconecte-o. O carregador 

não precisa de manutenção além de limpeza regular.  

 

♦ Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da 

ferramenta/acessório/carregador, com uma escova 

suave ou pano seco.  

 

♦ Limpe regularmente o compartimento do motor com um 

pano úmido. Não use limpadores abrasivos ou à base 

de solventes.  

 

♦ Abra regularmente o mandril e dê batidas suaves para 

retirar o pó do interior (quando a ferramenta possuir 

mandril). 

 

♦ Para ferramentas com fixação tipo Y: se for necessário 

substituir o cabo, isso deve ser feito pelo fabricante ou 

seu agente, a fim de evitar um risco de segurança.

Lubrificação

Sua ferramenta elétrica não requer lubrificação 

adicional. Os acessórios e outros elementos 

deverão ser lubrificados regularmente na parte da 

base SDS Plus.

Limpeza 

ADVERTÊNCIA! 

Caso haja acúmulo visível 

de poeira nos orifícios de ventilação e na área 

circundante, use imediatamente ar seco para 

assoprar a poeira e sujeira do interior do aparelho. 

Deverá usar equipamento de proteção adequado 

durante este processo para o rosto e olhos.  

ATENÇÃO!

 Nunca use solventes nem 

agentes químicos fortes para limpar as 

partes não metálicas da ferramenta.

Estes agentes químicos podem debilitar o material 

das peças. Use só sabão suave e um pano úmido 

para limpar a ferramenta. Nunca permita a entrada 

de nenhum líquido na ferramenta; nunca submersa 

nenhuma parte da ferramenta no líquido.

IMPORTANTE! 

Para garantir a SEGURANÇA e 

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, 

manutenção, e ajustes (além daqueles deste 

manual) devem ser realizados por oficinas 

autorizadas, sempre usando peças originais.

Acessórios Opcionais

ATENÇÃO!

 Como os acessórios, que não sejam 

aqueles oferecidos pela Stanley, não foram testados 

com este produto, o uso dos mesmos pode ser perigoso. 

Para reduzir o risco de lesões, use apenas os acessórios 

Stanley recomendados com este produto.

Consulte seu agente de vendas para obter mais 

informações sobre os acessórios adequados.  

Proteção do Meio Ambiente 

Coleta seletiva.

Este produto não deve ser descartado junto com o 

lixo doméstico normal.

Caso ache necessário que seu produto Stanley seja 

substituído, ou caso não seja mais útil para você, 

não jogue-o fora junto com o lixo doméstico normal. 

Disponibilize este produto para coleta seletiva.  

A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas 

permite que os materiais sejam reciclados e 

utilizados novamente. 

A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir 

poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima. 

Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de 

produtos elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 

ao comprar um produto novo.

Observações

Stanley possui uma política de melhoria contínua de 

nossos produtos, portanto reservamo-nos o direito de 

modificar as especificações do produto sem aviso prévio. 

O equipamento padrão e os acessórios podem variar 

segundo o país. As especificações do produto podem 

variar segundo o país. É possível que a gama completa de 

produtos não esteja disponível em todos os países. Entre 

em contato com seus distribuidores Stanley para conhecer 

a disponibilidade de produtos.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A Stanley possui uma das maiores Redes de Serviços do 

País, com técnicos treinados para manter e reparar toda 

a linha de produtos Stanley. Ligue: 0800-703 4644, para 

saber qual é a mais próxima de sua localidade.

Содержание SW75

Страница 1: ...ANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander ...

Страница 2: ...2 A 1 2 3 6 4 8 7 5 9 14 10 11 103 13 101 102 111 113 112 114 12 A B B 2a 2b 2c ...

Страница 3: ...3 C C 13 2 2 14 D Max 103 9 10 9 10 1 8 m D E E 102 9 11 11 ...

Страница 4: ...4 F G F G H I 112 113 111 J H ...

Страница 5: ...5 I K J I K J I J I K J K La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit ...

Страница 6: ...erramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La utiliza...

Страница 7: ...ar V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcción Clase II W Watts Terminales de Conexión a Tierra min minutos Símbolo de Alerta Seguridad Corriente Alterna min rpm Revoluciones o Reciprocaciones por Minuto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que incluye el año de fabricación se encuentra impreso en el alojamiento Ejemplo 2018 XX JN Año de f...

Страница 8: ...ca si la está portando a su lado El contacto accidental con el accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el accesorio contra su cuerpo n Limpie regularmente las ventilas de la herramienta El ventilador del motor puede jalar polvo al interior del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales i...

Страница 9: ...redondo SEGURIDAD ELÉCTRICA La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Sielcabledealimentaciónestadañadolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por...

Страница 10: ...o el perno Colocación y cambio del disco de lijado Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla para lijar y presiónelo Los orificios del disco de lijado deben quedar alineados con los orificios de extracción de la almohadilla para lijar Sólo para almohadillas para lijar redondas haga una prueba de operación para verificar que el disco de lijado está sujeto en el centro Luz LED Hay lu...

Страница 11: ... automáticamente cuando los cepillos de carbón están desgastados ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento en herramientas eléctricas alámbricas inalámbricas Apague la herramienta y desconéctela O apague la herramienta y retire la batería si es que tiene una batería separada O deje que la batería se descargue por completo cuando está integrada y luego apague la herramienta Antes de lim...

Страница 12: ...tiene una política de mejora continua de nuestros productos y así nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso El equipo estándar y los accesorios pueden variar según el país Las especificaciones del producto pueden variar según el país Es posible que no en todos los países esté disponible todo el rango de productos Contacte a sus distribuidores Stanley...

Страница 13: ...extensão apropriado para esse fim Autilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituído pelo termo Interruptor de...

Страница 14: ...acidade de sua ferramenta elétrica Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da retífica Para os acessórios montados com flanges o orifício do veio do acessório deve ajustar se ao diâmetro de localização do flange Os acessórios que não se ajustam aos componentes de montagem da ferramenta...

Страница 15: ...ue se de tomar descansos regulares Protetor auricular Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado do uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF RÓTULOS DA FERRAMENTA A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções antes do uso Use proteção auditi...

Страница 16: ...dos para encontrar linhas de serviço ocultas ou ligue para a empresa de serviços públicos local para assistência contato com linhas elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico danificar uma linha de gás pode resultar em uma explosão penetrar um cano de água causará danos à propriedade ou choque elétrico Não trabalhe com materiais que contenham amianto o amianto é considerado cancerígeno Pó d...

Страница 17: ...ando o anel de regulagem da potência de sucção 113 sobre a abertura no conector de ferramenta 112 Apotência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível Para Ligar Desligar a Ferramenta Ligue desligue a lixadeira parede e teto através da chave 7 de Controle eletrônico da velocidade Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 8 é possível selecionar d...

Страница 18: ... nenhuma parte da ferramenta no líquido IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais Acessórios Opcionais ATENÇÃO Como os acessórios que não sejam aqueles oferecidos pela Stanley não foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser peri...

Страница 19: ...CNICOS LIXADEIRADE PAREDEETETO SW75 Tipo AR B2C B3 B2 BR Tensão V 220 220 120 220 127 Frequência Hz 50 50 60 60 60 Potência W 750 Velocidade sem Carga min opm 600 1700 Diâmetro da lixa in mm 8 7 8 225 Peso kg lbs 3 75 8 26 ...

Страница 20: ...on sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate...

Страница 21: ...ed accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use...

Страница 22: ...re you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF LABELS ON TOOL The following symbols are shown on the tool along with date code WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glasses or goggles V Vo...

Страница 23: ...sbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic suc...

Страница 24: ...the machine If you are using a vacuum cleaner with integrated switching then simply turn the machine on Round sanding head Begin sanding and carefully contact the work surface as lightly as possible just enough to keep the sanding head flat against the surface The best technique is to use overlapping sweeps and keep the head in constant motion with appropriate lasting time Never keep sanding too l...

Страница 25: ...r separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers or retailers of new products to provide households with electronic product recycling service...

Страница 26: ...26 Notas Notes 26 ...

Страница 27: ...27 27 Notas Notes ...

Страница 28: ...51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad...

Отзывы: