Stanley SW75 Скачать руководство пользователя страница 17

17

PORTUGUÊS

Substituição da almofada de lixamento

♦ 

Insira  a  chave  sextavada  (13)  (tamanho  5)  no 

parafuso sextavado sobre o prato de lixar.

♦ 

Segure  firmemente  a  almofada  de  lixar,  e  em 

seguida, gire a chave no sentido anti-horário para 

desmontar a almofada.

♦ 

Instale a nova almofada para lixar apertando o parafuso.

Colocação e troca do disco de lixamento

♦ 

Coloque o disco da lixa no centro da almofada de 

lixamento e pressione. Os orifícios do disco de 

lixamento devem ficar alinhados com os orifícios de 

extração existentes na almofada de lixamento.

♦ 

Apenas para almofadas de lixamento redondas: faça 

um teste para verificar se o disco de lixamento está 

preso no centro.

Luz de LED

♦ 

Há  luzes  de  LED  de  10W  ao  redor  da  almofada 

para iluminar os pontos côncavos ou levantados da 

parede para permitir trabalhar de forma eficiente e 

conseguir um melhor lixamento.

Eixo de Extensão (Opcioanal)

♦ 

Use o eixo de extensão (10) de acordo com a operação 

pretendida para a superfície de trabalho maior.

♦ 

Solte a luva na saída de extração de poeira (9) do 

eixo. Não remova a luva de saída.

♦ 

Alinhe a alça traseira (10

1

) com a alça principal (5) e 

insira a luva (10

3

) no eixo de extensão (10) na saída 

(9) com um movimento de torção completo até parar.

♦ 

Ajuste o comprimento do eixo de extensão (10) se 

necessário. Preste atenção para a marcação “máx 

1.8 m” no eixo de extensão. Aperte a luva (9) após a 

montagem/ajustar do eixo de extensão.

Sucção de poeira

♦ 

Solte o botão de trava na saída de extração de pó 

(9) ou (10

2

), girando-o no sentido do símbolo de 

destravamento no cabo da ferramenta.

♦ 

Insira a mangueira de aspiração (11) na extremidade 

da alça da ferramenta, como ilustrado.

♦ 

Aperte  o  botão  de  travamento  para  ajuste  do 

comprimento (9) girando-o no sentido do símbolo de 

travamento no cabo da ferramenta. 

♦ 

Conecte a mangueira de aspiração com o adaptador 

de Ø47 mm (11

4

), ou com o adaptador de Ø35 mm (12), 

diretamente em um aspirador industrial (primeiro 

retire a mangueira do aspirador).

♦ 

Pode-se também conectar a mangueira de aspiração 

com um adaptador a um aspirador industrial sem 

retirar a mangueira do aspirador.

Adaptador de suporte/controle de flujo de ar

♦ 

O adaptador de suporte (11

1

) protege a mangueira 

contra danos ao colocar a ferramenta de lado durante 

os intervalos de trabalho.

♦ 

Controle o fluxo de ar deslizando o anel de regulagem 

da potência de sucção (11

3

) sobre a abertura no 

conector de ferramenta (11

2

).

♦ 

A potência de aspiração está em seu nível mais baixo 

quando a abertura estiver totalmente visível.

Para Ligar/Desligar a Ferramenta

♦ 

Ligue/desligue a lixadeira parede e teto através da 

chave (7) de Controle eletrônico da velocidade.

♦ 

Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 

(8), é possível selecionar diferentes velocidades para 

diferentes superfícies de lixamento. 

♦ 

O  controle  de  velocidade  constante  mantém  a 

máquina funcionando na mesma velocidade como 

selecionada. Não sobrecarregue por pressão excessiva.

OPERAÇÕES DE LIXAMENTO

♦ 

Depois  que  a  ferramenta  e  o  aspirador  de  pó 

estiverem preparados e todas as medidas de 

segurança e equipamentos estiverem no lugar, 

comece ligando o aspirador de pó e, depois, a 

ferramenta. (Se você estiver usando um aspirador 

de pó com um dispositivo de comutação integrado, 

então basta ligar a ferramenta).

Cabeçote de lixamento redondo 

♦ 

Comece  o  lixamento  e  toque  cuidadosamente  a 

superfície de trabalho o mais leve possível, apenas o 

suficiente para manter o cabeçote de lixamento plano 

contra a superfície.

♦ 

A melhor técnica é usar sobreposição de varreduras e 

manter o cabeçote em constante movimento durante 

um tempo adequado. Nunca pare muito tempo em 

algum lugar ou haverá marcas de redemoinho.

♦ 

Antes de desligar a ferramenta, afaste-a da superfície 

de trabalho.

ADVERTÊNCIA!

 Certifique-se de que o disco de 

lixamento que você está usando é adequado 

para a tarefa. Uma lixa excessivamente grossa 

pode remover o material muito rapidamente não 

permitindo o controle.  Enquanto que uma lixa 

excessivamente fina pode emperrar muitas vezes 

e não modelar a superfície.

CUIDADO:

 Tome cuidado para evitar as bordas 

agudas e afiladas, pregos, etc. Isso danificará a 

lixa e provavelmente também o prato de esponja.  

MANUTENÇÃO 

A ferramenta elétrica Stanley foi desenhada para operar 

durante um período prolongado de tempo com uma 

manutenção mínima. Uma operação contínua satisfatória 

depende do cuidado adequado da ferramenta e de uma 

limpeza regular.  

ADVERTÊNCIA!

 

Para minimizar o perigo de 

lesões pessoais graves, por favor, desligue a 

ferramenta e desconecte-a da rede elétrica antes de 

ajustar ou retirar/instalar quaisquer acessório.

 Antes 

de voltar a montar a ferramenta, pressione e libere o interruptor, 

para certificar-se de que a ferramenta está desligada.

 

♦ A ferramenta não deverá ser consertada pelo usuário. 

Caso haja problemas, procure assistência técnica 

Содержание SW75

Страница 1: ...ANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander ...

Страница 2: ...2 A 1 2 3 6 4 8 7 5 9 14 10 11 103 13 101 102 111 113 112 114 12 A B B 2a 2b 2c ...

Страница 3: ...3 C C 13 2 2 14 D Max 103 9 10 9 10 1 8 m D E E 102 9 11 11 ...

Страница 4: ...4 F G F G H I 112 113 111 J H ...

Страница 5: ...5 I K J I K J I J I K J K La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit ...

Страница 6: ...erramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La utiliza...

Страница 7: ...ar V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcción Clase II W Watts Terminales de Conexión a Tierra min minutos Símbolo de Alerta Seguridad Corriente Alterna min rpm Revoluciones o Reciprocaciones por Minuto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que incluye el año de fabricación se encuentra impreso en el alojamiento Ejemplo 2018 XX JN Año de f...

Страница 8: ...ca si la está portando a su lado El contacto accidental con el accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el accesorio contra su cuerpo n Limpie regularmente las ventilas de la herramienta El ventilador del motor puede jalar polvo al interior del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales i...

Страница 9: ...redondo SEGURIDAD ELÉCTRICA La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Sielcabledealimentaciónestadañadolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por...

Страница 10: ...o el perno Colocación y cambio del disco de lijado Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla para lijar y presiónelo Los orificios del disco de lijado deben quedar alineados con los orificios de extracción de la almohadilla para lijar Sólo para almohadillas para lijar redondas haga una prueba de operación para verificar que el disco de lijado está sujeto en el centro Luz LED Hay lu...

Страница 11: ... automáticamente cuando los cepillos de carbón están desgastados ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento en herramientas eléctricas alámbricas inalámbricas Apague la herramienta y desconéctela O apague la herramienta y retire la batería si es que tiene una batería separada O deje que la batería se descargue por completo cuando está integrada y luego apague la herramienta Antes de lim...

Страница 12: ...tiene una política de mejora continua de nuestros productos y así nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso El equipo estándar y los accesorios pueden variar según el país Las especificaciones del producto pueden variar según el país Es posible que no en todos los países esté disponible todo el rango de productos Contacte a sus distribuidores Stanley...

Страница 13: ...extensão apropriado para esse fim Autilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituído pelo termo Interruptor de...

Страница 14: ...acidade de sua ferramenta elétrica Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da retífica Para os acessórios montados com flanges o orifício do veio do acessório deve ajustar se ao diâmetro de localização do flange Os acessórios que não se ajustam aos componentes de montagem da ferramenta...

Страница 15: ...ue se de tomar descansos regulares Protetor auricular Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado do uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF RÓTULOS DA FERRAMENTA A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções antes do uso Use proteção auditi...

Страница 16: ...dos para encontrar linhas de serviço ocultas ou ligue para a empresa de serviços públicos local para assistência contato com linhas elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico danificar uma linha de gás pode resultar em uma explosão penetrar um cano de água causará danos à propriedade ou choque elétrico Não trabalhe com materiais que contenham amianto o amianto é considerado cancerígeno Pó d...

Страница 17: ...ando o anel de regulagem da potência de sucção 113 sobre a abertura no conector de ferramenta 112 Apotência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível Para Ligar Desligar a Ferramenta Ligue desligue a lixadeira parede e teto através da chave 7 de Controle eletrônico da velocidade Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 8 é possível selecionar d...

Страница 18: ... nenhuma parte da ferramenta no líquido IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais Acessórios Opcionais ATENÇÃO Como os acessórios que não sejam aqueles oferecidos pela Stanley não foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser peri...

Страница 19: ...CNICOS LIXADEIRADE PAREDEETETO SW75 Tipo AR B2C B3 B2 BR Tensão V 220 220 120 220 127 Frequência Hz 50 50 60 60 60 Potência W 750 Velocidade sem Carga min opm 600 1700 Diâmetro da lixa in mm 8 7 8 225 Peso kg lbs 3 75 8 26 ...

Страница 20: ...on sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate...

Страница 21: ...ed accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use...

Страница 22: ...re you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF LABELS ON TOOL The following symbols are shown on the tool along with date code WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glasses or goggles V Vo...

Страница 23: ...sbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic suc...

Страница 24: ...the machine If you are using a vacuum cleaner with integrated switching then simply turn the machine on Round sanding head Begin sanding and carefully contact the work surface as lightly as possible just enough to keep the sanding head flat against the surface The best technique is to use overlapping sweeps and keep the head in constant motion with appropriate lasting time Never keep sanding too l...

Страница 25: ...r separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers or retailers of new products to provide households with electronic product recycling service...

Страница 26: ...26 Notas Notes 26 ...

Страница 27: ...27 27 Notas Notes ...

Страница 28: ...51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad...

Отзывы: