Stanley SW75 Скачать руководство пользователя страница 11

11

ESPAÑOL

velocidad (8), puede seleccionar una velocidad 

diferente según la superficie a lijar.

♦ 

El  control  de  velocidad  constante  mantiene  la 

herramienta operando a la misma velocidad 

seleccionada. No sobrecargue la herramienta con 

presión excesiva.

OPERACIONES DE LIJADO

♦ 

Una  vez  que  la  máquina  y  la  aspiradora  están 

preparadas, y que se han implementado todas 

las medidas de seguridad y colocado el equipo de 

protección, comience por encender la aspiradora y 

luego la máquina. (Si está usando una aspiradora 

con encendido/apagado integrado, entonces tan solo 

encienda la máquina.)

Cabeza de lijado redonda

♦ 

Comience a lijar, haciendo contacto lo más ligero que 

sea posible con la superficie de trabajo, lo suficiente 

para mantener la cabeza de lijado plana contra la 

superficie.

♦ 

La  mejor  técnica  es  usar  barridos  traslapados  y 

mantener la cabeza en movimiento constante, 

durante un tiempo adecuado. Jamás lije por un 

tiempo excesivo un solo lugar, o dejará marcas 

circulares.

♦ 

Antes de apagar la máquina, retírela de la superficie 

de trabajo.

ADVERTENCIA

: Asegúrese que el disco de 

lijado que esté usando sea adecuado para la 

tarea. La lija demasiado burda puede retirar el 

material con demasiada rapidez como para 

controlar la herramienta. Mientras que la lija 

demasiado fina tal vez no lije la superficie con 

suficiente rapidez.

ADVERTENCIA

: Tenga cuidado de evitar los bordes 

sobresalientes afilados, clavos, etc. Esto desgasta la 

lija y puede dañar la almohadilla de esponja. 

MANTENIMIENTO 

Su herramienta eléctrica Stanley ha sido diseñada para 

operar durante un periodo prolongado de tiempo con 

un mínimo de mantenimiento. Una operación continua 

satisfactoria depende del cuidado adecuado de la 

herramienta y de una limpieza regular. 

¡ADVERTENCIA!

 

Para minimizar el peligro de 

lesiones personales graves, por favor apague la 

herramienta y desconecte todas las clavijas antes de 

ajustar o retirar/instalar cualquier accesorio. 

Antes de 

reensamblar la herramienta, presione y libere el interruptor 

para asegurarse de que la herramienta está apagada.

 

♦ La herramienta no debe recibir servicio del usuario. En 

caso de problemas, acuda a un taller autorizado.

 

♦ La herramienta se apaga automáticamente cuando los 

cepillos de carbón están desgastados.

¡ADVERTENCIA!

 Antes de realizar tareas de mantenimiento 

en herramientas eléctricas alámbricas/inalámbricas: 

 

♦ Apague la herramienta y desconéctela.  

 

♦ O, apague la herramienta y retire la batería, si es que 

tiene una batería separada.  

 

♦ O deje que la batería se descargue por completo, 

cuando está integrada, y luego apague la herramienta. 

 

♦ Antes de limpiar el cargador, desconéctelo. El cargador 

no requiere mantenimiento más allá de la limpieza 

regular.  

 

♦ Limpie regularmente las ranuras de ventilación de la 

herramienta/accesorio/cargador, con un cepillo suave 

o trapo seco.  

 

♦ Limpie regularmente el alojamiento del motor con un 

trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos o con 

base de solvente.  

 

♦ Abra regularmente el mandril y dele golpes suaves 

para retirar el polvo del interior (cuando la herramienta 

cuente con mandril). 

 

♦ Para las herramientas con fijación tipo Y: si es necesario 

reemplazar el cable, esto tiene que hacerlo el fabricante 

o su agente, a fin de evitar un riesgo de seguridad.

Lubricación

Su herramienta eléctrica no requiere lubricación 

adicional. Los accesorios y otros elementos se 

deben lubricar regularmente en la parte de la base 

SDS Plus.

Limpieza

¡ADVERTENCIA! 

Una vez que haya 

acumulación visible de polvo en los ductos 

de ventilación y el área circundante, use de 

inmediato aire seco para soplar el polvo y la 

suciedad del interior del alojamiento. Deberá usar 

equipo de protección para cara y ojos adecuado 

durante este proceso.  

¡ADVERTENCIA!

 Jamás use solventes ni 

agentes químicos fuertes para limpiar las 

partes no metálicas de la herramienta. Estos 

agentes químicos pueden debilitar el material de las 

partes. Use sólo jabón suave y un trapo húmedo para 

limpiar la herramienta. Jamás permita el ingreso de 

líquidos en la herramienta; jamás sumerja parte alguna 

de la herramienta en el líquido.

¡IMPORTANTE! 

Para garantizar la SEGURIDAD y 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes, deben ser realizados 

únicamente por el Servicio Técnico Autorizado, ya que 

utilizarán piezas idénticas para su sustitución.

Accessorios Opcionales

¡ADVERTENCIA!

 Debido a que no se han probado 

con esta herramienta accesorios que no sean 

Stanley, el uso de dichos accesorios puede ser peligroso. 

Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo los accesorios 

Stanley recomendados con este producto.

Содержание SW75

Страница 1: ...ANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander ...

Страница 2: ...2 A 1 2 3 6 4 8 7 5 9 14 10 11 103 13 101 102 111 113 112 114 12 A B B 2a 2b 2c ...

Страница 3: ...3 C C 13 2 2 14 D Max 103 9 10 9 10 1 8 m D E E 102 9 11 11 ...

Страница 4: ...4 F G F G H I 112 113 111 J H ...

Страница 5: ...5 I K J I K J I J I K J K La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit ...

Страница 6: ...erramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La utiliza...

Страница 7: ...ar V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcción Clase II W Watts Terminales de Conexión a Tierra min minutos Símbolo de Alerta Seguridad Corriente Alterna min rpm Revoluciones o Reciprocaciones por Minuto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que incluye el año de fabricación se encuentra impreso en el alojamiento Ejemplo 2018 XX JN Año de f...

Страница 8: ...ca si la está portando a su lado El contacto accidental con el accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el accesorio contra su cuerpo n Limpie regularmente las ventilas de la herramienta El ventilador del motor puede jalar polvo al interior del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales i...

Страница 9: ...redondo SEGURIDAD ELÉCTRICA La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Sielcabledealimentaciónestadañadolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por...

Страница 10: ...o el perno Colocación y cambio del disco de lijado Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla para lijar y presiónelo Los orificios del disco de lijado deben quedar alineados con los orificios de extracción de la almohadilla para lijar Sólo para almohadillas para lijar redondas haga una prueba de operación para verificar que el disco de lijado está sujeto en el centro Luz LED Hay lu...

Страница 11: ... automáticamente cuando los cepillos de carbón están desgastados ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento en herramientas eléctricas alámbricas inalámbricas Apague la herramienta y desconéctela O apague la herramienta y retire la batería si es que tiene una batería separada O deje que la batería se descargue por completo cuando está integrada y luego apague la herramienta Antes de lim...

Страница 12: ...tiene una política de mejora continua de nuestros productos y así nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso El equipo estándar y los accesorios pueden variar según el país Las especificaciones del producto pueden variar según el país Es posible que no en todos los países esté disponible todo el rango de productos Contacte a sus distribuidores Stanley...

Страница 13: ...extensão apropriado para esse fim Autilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituído pelo termo Interruptor de...

Страница 14: ...acidade de sua ferramenta elétrica Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da retífica Para os acessórios montados com flanges o orifício do veio do acessório deve ajustar se ao diâmetro de localização do flange Os acessórios que não se ajustam aos componentes de montagem da ferramenta...

Страница 15: ...ue se de tomar descansos regulares Protetor auricular Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado do uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF RÓTULOS DA FERRAMENTA A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções antes do uso Use proteção auditi...

Страница 16: ...dos para encontrar linhas de serviço ocultas ou ligue para a empresa de serviços públicos local para assistência contato com linhas elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico danificar uma linha de gás pode resultar em uma explosão penetrar um cano de água causará danos à propriedade ou choque elétrico Não trabalhe com materiais que contenham amianto o amianto é considerado cancerígeno Pó d...

Страница 17: ...ando o anel de regulagem da potência de sucção 113 sobre a abertura no conector de ferramenta 112 Apotência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível Para Ligar Desligar a Ferramenta Ligue desligue a lixadeira parede e teto através da chave 7 de Controle eletrônico da velocidade Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 8 é possível selecionar d...

Страница 18: ... nenhuma parte da ferramenta no líquido IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais Acessórios Opcionais ATENÇÃO Como os acessórios que não sejam aqueles oferecidos pela Stanley não foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser peri...

Страница 19: ...CNICOS LIXADEIRADE PAREDEETETO SW75 Tipo AR B2C B3 B2 BR Tensão V 220 220 120 220 127 Frequência Hz 50 50 60 60 60 Potência W 750 Velocidade sem Carga min opm 600 1700 Diâmetro da lixa in mm 8 7 8 225 Peso kg lbs 3 75 8 26 ...

Страница 20: ...on sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate...

Страница 21: ...ed accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use...

Страница 22: ...re you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF LABELS ON TOOL The following symbols are shown on the tool along with date code WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glasses or goggles V Vo...

Страница 23: ...sbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic suc...

Страница 24: ...the machine If you are using a vacuum cleaner with integrated switching then simply turn the machine on Round sanding head Begin sanding and carefully contact the work surface as lightly as possible just enough to keep the sanding head flat against the surface The best technique is to use overlapping sweeps and keep the head in constant motion with appropriate lasting time Never keep sanding too l...

Страница 25: ...r separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers or retailers of new products to provide households with electronic product recycling service...

Страница 26: ...26 Notas Notes 26 ...

Страница 27: ...27 27 Notas Notes ...

Страница 28: ...51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad...

Отзывы: