background image

IT

© 2017, Indirizzo depositato Obelis S.A.: 

Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium

Collegamento della bombola del gas

IMPORTANTE – 

Questo apparecchio richiede un tubo flessibile 

e un regolatore, come indicato nelle istruzioni. Evitare di 

attorcigliare il tubo.

1.  Per collegare la bombola del gas, inserire il raccordo terminale 

del regolatore nella valvola della bombola, girare il dado di 

accoppiamento in senso orario e serrarlo.

2.  Aprire lentamente la valvola della bombola di propano. Se la 

valvola non viene aperta lentamente, la valvola limitatrice  

del flusso in eccesso del regolatore arresterà il flusso di gas. 

In tal caso, chiudere la valvola, attendere un minuto  

e riaprirla lentamente.

VENTILAZIONE

Garantire sempre una presa d’aria fresca nell’area riscaldata di 

dimensioni pari ad almeno 2.800 cm

2

 per ogni 29 kW/h di calore 

prodotto. Se vengono usati altri apparecchi, garantire prese d’aria 

di dimensioni più ampie. 

Il gruppo del regolatore di pressione  

e del tubo del gas propano liquido  

fornito con l’apparecchio deve essere usato senza alterarlo 

(se in dotazione).

INSTALLAZIONE

1.  Ispezionare la bombola del gas per garantirne le buone 

condizioni e verificare la connessione del tubo alla stufa.

2.  Collegare il regolatore alla bombola del gas.

NOTA – 

Per ottimizzare l’efficienza della stufa, usare una 

bombola di gas liquido piena e del tipo appropriato. 

3.  Aprire la bombola lentamente. Per escludere la presenza di 

perdite, prima dell’accensione controllare tutte le connessioni 

del gas con una soluzione di acqua e sapone in parti uguali. 

La formazione di bolle di sapone indica una perdita di gas. 

NON usare fiammiferi o fiamme per rilevare le perdite.

Istruzioni di accensione

1.  Girare in senso antiorario la manopola sulla valvola 

della bombola per aprirla.

2.  Premere la manopola di regolazione. Tenerla premuta 

per 30 secondi mentre si preme il pulsante di 

accensione diverse volte per accendere il bruciatore. 

Rilasciare la manopola di regolazione da 1 a 20 secondi 

dopo l’accensione.

Figura 1

N OTA – Se si sta usando la stufa per la prima volta 

oppure dopo la sostituzione della bombola del gas, 

il combustibile può metterci qualche secondo a 

raggiungere il bruciatore. Mantenere viva la fiamma 

fino all’accensione delle piastre di ceramica. Se 

dopo 15 secondi non sono ancora accese, spegnere 

la fiamma, chiudere la bombola del gas, attendere 

5 minuti per dissipare il propano residuo e quindi 

ripetere le fasi 1 e 2.

Istruzioni per lo spegnimento

1.  Girare la manopola della bombola del gas in senso 

orario portandola nella posizione di spegnimento.

2.  Quando le piastre sono spente (non sono più 

incandescenti), scollegare il gruppo del tubo e del 

regolatore dalla bombola del gas.

NOTA – L’APPARECCHIO DEVE ESSERE ISPEZIONATO 

PRIMA DI OGNI UTILIZZO E ALMENO UNA VOLTA 

ALL’ANNO DA UN TECNICO QUALIFICATO.

Manutenzione e immagazzinaggio

Prima di immagazzinare l’apparecchio, scollegare sempre 

la bombola del gas dal gruppo del regolatore e rimuoverla 

dall’apparecchio. Se per qualsiasi ragione bisogna 

immagazzinarlo in un locale interno, l’apparecchio DEVE 

essere scollegato dalla bombola del gas e questa deve 

essere conservata all’aperto, in un’area ben ventilata 

e fuori dalla portata dei bambini. Il tappo di plastica o 

il coperchio della valvola fornita con la bombola deve 

essere reinstallato sulla valvola per proteggere il raccordo 

da eventuali danni. Controllare regolarmente il tubo e 

sostituirlo secondo la necessità. L’apparecchio deve 

essere conservato in un luogo sicuro e protetto da pericoli, 

come temperature elevate, presenza di combustibili, ecc.

NOTA – La riparazione dell’apparecchio deve essere 

affidata a personale di assistenza qualificato.

Conservare tutti i materiali di imballaggio forniti con 

l’apparecchio e reimballarlo per proteggerlo durante 

l’immagazzinaggio. Assicurarsi di ispezionare l’apparecchio 

ogni volta prima dell’uso per rilevare eventuali ostruzioni, 

come ragnatele. Garantire la pulizia dei passaggi dell’aria, 

del bruciatore e delle aree di combustione. Questo 

apparecchio deve essere pulito a fondo almeno ogni 

30 giorni di funzionamento. In condizioni di particolare 

sporcizia, può essere necessario pulirlo anche più spesso.

Pulire le piastre di ceramica usando aria compressa  

a meno di 2 bar per evitare di danneggiarle.

SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA

1.  Le bombole devono essere sostituite in un ambiente 

privo di sostanze infiammabili e in cui non si fuma.

2.  Quando si deve sostituire una bombola vuota, 

innanzitutto chiudere il gas.

3. Assicurarsi che la stufa sia completamente spenta.

4.  Rimuovere il regolatore dalla bombola vuota  

e installarne una piena.

ATTENZIONE

3

NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È COLLEGATO  

A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE

Содержание ST-11P-CPH-EC

Страница 1: ...User s Manual and Operating Instructions Compact Gas Heater STAA 417 ST 11T CPH E NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE...

Страница 2: ...pletely before attempting to operate or service this heater If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of...

Страница 3: ...the ceramic plaques ignite If they do not ignite after 15 seconds remove the flame close the LP cylinder wait 5 minutes for any propane to dis sipate and repeat steps 1 2 Shutdown Instructions 1 Turn...

Страница 4: ...alve damaged 3 Gas leak 4 Out of fuel 5 Thermocouple not in contact with pilot flame 1 Replace thermocouple 2 Replace gas control valve 3 Check all connections for leaks and repair 4 Replace LP cylind...

Страница 5: ...ss Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Exploded View ITEM DESCRIPTION 1 Safety Guard 2 Thermocouple 3 Reflector 4 Ignition Needle 5 Ignition Wire 6 Igniter 7 Valve Assembly 8 Control Knob 9 In...

Страница 6: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Страница 7: ...Benutzerhandbuch und Betriebsanleitung Kompakte Propangas Heizstrahler ST 11T CPH E DEN BRENNENDEN MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENEN HEIZSTRAHLER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN...

Страница 8: ...er N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert oder verwendet werden Nicht zur Verwendung angeschlossene Fl ssiggasflaschen d rfen nicht in der N he dieses oder eines anderen Ger ts gelagert werden...

Страница 9: ...entz nden die Flamme l schen die Fl ssiggasflasche schlie en 5 Minuten warten bis sich s mtliches Propan verfl chtigt und Schritte 1 2 wiederholen Anweisungen zur Abschaltung 1 Den Regelknopf am Heiz...

Страница 10: ...digtes Gasregelventil 3 Gasleck 4 Kein Brennstoff 5 Thermoelement ber hrt die Hauptflamme nicht 1 Thermoelement ersetzen 2 Gasregelventil ersetzen 3 Alle Anschl sse auf Leckstellen pr fen und ggf repa...

Страница 11: ...2017 Pinnacle Climate Technologies Inc DE 6 Explosionszeichnung POSTEN BESCHREIBUNG 1 Schutzgitter 2 Thermoelement 3 Reflektor 4 Z ndnadel 5 Z nddraht 6 Z ndeinheit 7 Ventilbaugruppe 8 Regelknopf 9 An...

Страница 12: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Страница 13: ...ilisateur et notice d utilisation Radiateur gaz compact ST 11T CPH E NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU IL CHAUFFE OU LORSQU IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE OU D...

Страница 14: ...lit avant d essayer de faire fonctionner ce radiateur ou de proc der son entretien Si les consignes de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respect es un incendie ou une explosion risque de se produi...

Страница 15: ...t prendre quelques secondes atteindre le radiateur Continuez maintenir la flamme jusqu l allumage des plaques c ramiques Si apr s 15 secondes le radiateur ne s allume pas arr tez la flamme fermez la b...

Страница 16: ...r le de gaz endommag e 3 Fuite de gaz 4 Combustible insuffisant 5 Pas de contact entre le thermocouple et la flamme pilote 1 Remplacez le thermocouple 2 Remplacez la vanne de contr le de gaz 3 V rifie...

Страница 17: ...ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 5 Vue clat e N DE L ARTICLE DESCRIPTION 1 Grille de s curit 2 Thermocouple 3 R flecteur 4 Aiguille d allumage 5 Fil d allumage 6 Allumeur 7 Ensemble de vanne 8 Bout...

Страница 18: ...Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium 2017 Stanley Black Decker Inc...

Страница 19: ...Manuale d uso e istruzioni Stufa a gas compatta ST 11T CPH E NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L APPARECCHIO QUANDO IN FUNZIONE O QUANDO COLLEGATO A UNA FONTE DI COMBUSTIBILE O DI ALIMENTAZIONE...

Страница 20: ...non ha odore Adoperandolo in un ambiente chiuso pu provocare la morte Leggere con attenzione l intero manuale d uso prima di tentare l utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio La mancata osser...

Страница 21: ...ca Se dopo 15 secondi non sono ancora accese spegnere la fiamma chiudere la bombola del gas attendere 5 minuti per dissipare il propano residuo e quindi ripetere le fasi 1 e 2 Istruzioni per lo spegni...

Страница 22: ...n in contatto con la fiamma pilota 1 Sostituire la termocoppia 2 Sostituire la valvola di controllo del gas 3 Controllare tutte le connessioni per escludere perdite e se necessario ripararle 4 Sostitu...

Страница 23: ...ppia 3 Riflettore 4 Candeletta di accensione 5 Filo di accensione 6 Accenditore 7 Gruppo valvola 8 Manopola di regolazione 9 Indicatore 10 Telaio del bruciatore 11 Maniglia gamba anteriore 12 Gamba po...

Страница 24: ...Obelis S A Indirizzo depositato Bd G n ral Wahis 53 1030 Bruxelles Belgio 2017 Stanley Black Decker Inc...

Отзывы: