background image

7

ESPAÑOL

12. Mandril

13. Broca

14. Colector de polvo

15. Cuello de bloqueo

16. SDS Plus Portaherramientas

17. Mandril sin llave

ENSAMBLAJE

¡ADVERTENCIA!

 Antes del ensamblaje, asegúrese de que 

la herramienta esté apagada y desenchufada.

Montaje del mango lateral (FIG. A) 

¡ADVERTENCIA!

 Por razones de seguridad, use el mango 

lateral (9) cuando opere la herramienta. 

El mango lateral se puede ajustar para personas diestras 

o zurdas.

 

♦ Gire el mango hacia la izquierda, hasta que pueda deslizar 

el mango lateral hacia el frente de la herramienta.

 

♦ Gire el mango lateral hasta llegar a la posición deseada.

 

♦ Apriete el mango lateral girándolo hacia la derecha. 

¡ADVERTENCIA!

 Al usar la herramienta, recuerde instalar 

los mangos laterales adecuadamente. 

Montaje de un accesorio (FIG. A) 

 

♦ Limpie y engrase el vástago (11) de la broca SDS Plus.  

 

♦ Inserte la barra de accesorios en la abrazadera de la 

herramienta (7).  

 

♦ Empuje el accesorio hacia abajo y gírelo hasta que 

ajuste dentro de las ranuras.  

 

♦ Jale el accesorio para confirmar que ha quedado bien 

asegurado. La función de martillo y perforación requiere 

que el accesorio se mueva axialmente varios centímetros 

cuando está sujeto por la abrazadera de la herramienta.  

 

♦ Para retirar el accesorio, jale el manguito (6) hacia atrás 

y retire el accesorio de la abrazadera de la herramienta.

Colocación del recolector de polvo (Fig. F)

 

♦ Inserte la barra accesorio (11) en el recolector de polvo 

(14), luego, inserte la barra accesorio (11) con el recolector 

de polvo en la abrazadera de herramienta (7).

 

♦ Sólo es necesario usar la unidad hacia arriba para 

utilizar el recolector de polvo como en la Fig. F.

OPERACIÓN  

¡ADVERTENCIA! 

Para cambiar los accesorios, use siempre 

guantes. Las partes de metal de la herramienta y del accesorio 

que quedan expuestas pueden calentarse en extremo durante 

la operación. Asegúrese de operar la herramienta con carga 

normal. No la sobrecargue. No abuse de la herramienta, 

consulte el uso correcto en el manual de la herramienta.

¡ADVERTENCIA! 

Antes de taladrar paredes, suelos o 

techos, revise la ubicación de los cableados y tuberías.  

Ajuste de la profundidad de perforación (FIG. A) 

La barra de profundidad es una característica muy conveniente 

para garantizar la uniformidad en la profundidad de la 

perforación. Afloje el mango lateral para ajustar el medidor 

de profundidad de acuerdo con la profundidad requerida. 

Después de esto, apriete el mango lateral. 

 

♦ Afloje el mango lateral (9) girando el mango a la izquierda.  

 

♦ Ajuste el tope de profundidad (8) en la posición 

requerida. La máxima profundidad de perforación es 

igual a la distancia entre la punta de la broca y el frente 

del tope de profundidad.  

 

♦ Apriete el mango lateral girándolo a la derecha.

Encendido y apagado (FIG. A)

¡ADVERTENCIA!

 Antes de conectar la herramienta a 

la alimentación, revise que el interruptor de velocidad 

variable se pueda mover libremente y volver a su posición 

original una vez liberado. Revise que el interruptor quede 

asegurado en su posición antes de encenderlo y revise 

que esté apagado antes de conectarlo a la alimentación.

 

♦ Para encender la herramienta, presione el interruptor de 

velocidad variable (3). La velocidad de la herramienta 

depende de qué tanto presione el interruptor.  

 

♦ Como regla general, se deben usar velocidades bajas 

para brocas de diámetro grande y velocidades altas 

para brocas de menor diámetro.  

 

♦ Para operación continua, presione el botón de bloqueo 

(2) y libere el interruptor de velocidad variable.  

 

♦ Para apagar la herramienta, libere el interruptor de 

velocidad variable. Para apagar la herramienta cuando 

está en modo de operación continua, presione una vez 

más el interruptor de velocidad variable y libérelo.  

¡ADVERTENCIA!

 Cuando el usuario se retire, o cuando 

se vaya a levantar o transportar la herramienta, se debe 

asegurar que está apagada y desconectada.

Colocación del mandril (FIG. D) (SHR263)
Accesorio opcional

 

♦ Inserte el mandril (12) en la abrazadera de la herramienta 

(7) según las instrucciones para colocación de accesorios.

 

♦ Gire el mandril para aflojar la abrazadera de la parte 

delantera de la herramienta, inserte la broca (13) en la 

abrazadera y gire el mandril en dirección opuesta. 

 

♦ Puede usar la llave del mandril para apretar la abrazadera. 

Advertencia:

 No use mandriles estándar en modo 

de rotomartillo.

Remplazo del Soporte de Herramienta SDS 

Plus con el Mandril Sin Llave (Fig. G) (SHR264)

 

♦ Gire el collar de bloqueo (15) en la posición de 

desbloqueo y tire del porta herramientas SDS Plus (16). 

 

♦ Empuje el portabrocas sin llave (17) en el husillo y gire 

el collar de fijación (15) a la posición de bloqueo.

Para reemplazar el portabrocas sin llave con el 

portaherramientas SDS Plus, primero retire el portabrocas sin 

llave de la misma manera que se quitó el portaherramientas. A 

continuación, coloque el portaherramientas de la misma forma 

en que se colocó el portabrocas sin cerrojos, asegurándose de 

girar el collar de bloqueo hasta la posición de bloqueo.

¡ADVERTENCIA! 

Nunca utilice mandriles estándar 

en el modo de perforación de martillo.

Selección del Modo de Funcionamiento (FIG. B)

La herramienta se puede usar en los siguientes modos de 

operación:

Содержание SHR263

Страница 1: ...16 SHR263 SHR264 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO...

Страница 2: ...2 A 2 4 5 1 3 7 6 11 9 8 10 4 4 B 7 12 13 7 11 14 5 C1 D F E C2 SHR263...

Страница 3: ...3 G SHR264 16 15 15 17 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 4: ...erramienta el ctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesg...

Страница 5: ...ncel en el modo de perforaci n El accesorio se doblar en el material y girar el martillo Utilice abrazaderas u otra forma pr ctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Su...

Страница 6: ...red corresponda al valor indicado en la placa de caracter sticas Advertencia Sielcabledealimentaci nestada adolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmentecalificadapara...

Страница 7: ...a Ajuste el tope de profundidad 8 en la posici n requerida La m xima profundidad de perforaci n es igual a la distancia entre la punta de la broca y el frente del tope de profundidad Apriete el mango...

Страница 8: ...lograr un efecto ptimo Aseg rese que la herramienta est en la posici n correcta para evitar que se desv e del orificio Si el orificio est obstruido con pedazos o polvo fino no ejerza m s presi n de l...

Страница 9: ...Hay varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus Consulte a su agente de ventas para obtener mayor informaci n sobre los accesorios adecuados Protecci n del Medio Ambiente Separaci n de desechos Este pr...

Страница 10: ...reduz o risco de choques el tricos f Se for inevit vel trabalhar com uma ferramenta el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choqu...

Страница 11: ...com a m o ou com o corpo n o ser est vel e pode ocasionar perda de controle Antes de perfurar paredes pisos ou tetos revise a localiza o dos fios el tricos e canos Evite tocar a ponta da broca depois...

Страница 12: ...ada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela Stanley a garantia ser perdida USO DO CABO DE EXTENS O Caso seja necess rio usar um c...

Страница 13: ...unho lateral girando o direita Ligado e desligado FIG A AVISO Antes de ligar a ferramenta corrente el trica certifique se de que o interruptor de velocidade vari vel possa ser movido livremente e volt...

Страница 14: ...o poder voltar a perfurar AVISO Se a broca bater em cimento ou vigas poder haver um movimento de retrocesso perigoso Segure a ferramenta numa posi o balanceada e est vel o tempo todo para evitar retr...

Страница 15: ...e Coleta seletiva Este produto n o deve ser descartado junto com o lixo dom stico normal Caso ache necess rio que seu produto Stanley seja substitu do ou caso n o seja mais til para voc n o jogue o fo...

Страница 16: ...not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal...

Страница 17: ...ed in an accident and the tool may be damaged On the contrary if the mains voltage is lower than the voltage required by the tool the motor may be damaged as a result Thus if it is not possible to ver...

Страница 18: ...RES FIG A FIG D FIG F FIG G This tool includes some or all of the following features 1 Main handle 2 Lock on button 3 Variable speed switch 4 Forward Reverse lever 5 Mode selector switch 6 Sleeve 7 To...

Страница 19: ...locking collar 15 into the unlocking position and pull the SDS Plus Tool Holder 16 off Push the keyless chuck 17 onto the spindle and turn the locking collar 15 to the locking position To replace the...

Страница 20: ...y switch off when the carbon brushes are worn WARNING Before performing any maintenance on corded cordless power tools Switch off and unplug the appliance tool Or switch off and remove the battery fro...

Страница 21: ...t Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para prop sitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera...

Отзывы: