background image

14

PORTUGUÊS

Martelo:

 Para aplicações leves de esburacamento, 

cinzelamento e demolição. Nesta modalidade, 

pode-se usar a ferramenta para liberar brocas que 

tenham ficado presas. 

1.  Para selecionar a modalidade de operação, pressione 

o botão seletor e gire o seletor de modalidade (5) até 

apontar o símbolo da modalidade requerida.

2.  Solte o botão do seletor de modalidade e certifique-se 

de que esteja firme no seu lugar.

AVISO!

 Não selecione a modalidade de operação 

enquanto a ferramenta estiver em ação.

Posição correta das mãos (FIG. A, FIG. E)

AVISO!

 Para reduzir o risco de lesões pessoais 

graves, use SEMPRE a posição correta das mãos, 

como demonstrado.

AVISO!

 Para reduzir o risco de lesões pessoais 

graves, segure a ferramenta SEMPRE com firmeza, 

antecipando reações repentinas. 

A posição adequada das mãos requer a colocação de uma 

mão no punho lateral (9) e a outra no punho principal (1). 

Perfuração (FIG. B, FIG. C1/C2, FIG. D, FIG. G) 

 

♦ Para perfurações em aço, madeira e plástico ou para 

parafusar, ajuste o seletor de modalidade de operação 

(5) na posição correta 

.

 

♦ Montar o conjunto do mandril de broca. Dependendo da 

sua ferramenta, siga uma das seguintes instruções: 

SHR264: 

Substitua o suporte de ferramenta SDS Plus 

(16) pelo mandril sem chave (17). 

 

SHR263:

 Montar o conjunto do mandril (12).

 

♦ Insira as brocas adequadas. Para apertar parafusos de 

cabeça fendida, use brocas com cabo medidor.  

 

♦ Para perfurar aço, madeira e plástico, ajuste a alavanca 

de avançar/retroceder (4) na posição de avançar (Fig. 

C1). Quando usar a função chave de fenda, ajuste a 

alavanca de avançar/retroceder (4) na posição de 

avançar para apertar parafusos (Fig. C1) e para retirá-

los, ajuste a alavanca de avançar/retroceder (4) na 

posição de retrocesso (Fig. C2).

AVISO!

 Nunca use mandris comuns na modalidade de 

furadeira de impacto. 

Furadeira de impacto (FIG. B)  

 

♦ Para operação de furadeira de impacto em alvenaria e 

concreto, ajuste o seletor de modalidade de operação 

(5) na posição correspondente 

 

♦ A broca deverá ser colocada com precisão no orifício. 

A seguir, ligar-se-á o interruptor para obter um efeito 

positivo. Certifique-se de que a ferramenta esteja na 

posição correta para evitar que se desvie do orifício. 

 

♦ Se o orifício estiver obstruído com fragmentos ou pó 

fino, não faça mais pressão do que a necessária. Ajuste 

a ferramenta na modalidade de operação livre antes 

de retirar parte da broca do orifício. Repita esta ação 

várias vezes até liberar o orifício; então poderá voltar 

a perfurar. 

AVISO!

 Se a broca bater em cimento ou vigas, poderá 

haver um movimento de retrocesso perigoso. Segure a 

ferramenta numa posição balanceada e estável o tempo 

todo para evitar retrocessos perigosos. 

Dispositivo adaptador para sobrecarga 

Se a broca ficar presa ou enganchada, a força de propulsão 

transmitida ao eixo da mesma se deterá. Isto poderia 

causar um retrocesso intenso, por isso deve-se segurar a 

ferramenta firmemente, com as duas mãos, para manter 

uma posição estável.  

Esburacamento e cinzelamento (Fig. B)

 

♦ Ajuste o seletor de modalidade (5) na posição de 

“martelo”  

 .

 

♦ Insira o cinzel e gire-o à mão até ajustá-lo em seu lugar.

 

♦ Ajuste o punho lateral (9) de acordo com as necessidades.

 

♦ Ligue a ferramenta e comece a trabalhar.

 

♦ Quando terminar o trabalho, desligue a ferramenta 

antes de tirá-la da tomada.

AVISO!

 Não use a ferramenta para mesclar ou 

bombear combustível ou líquidos explosivos 

(benzeno, álcool, etc.). Não misture nem sacuda 

líquidos cujo rótulo indicar que são inflamáveis.

Acessórios

O rendimento da ferramenta depende do acessório 

utilizado. Os acessórios Stanley foram elaborados de 

acordo com normas de alta qualidade a fim de melhorar o 

rendimento da ferramenta. Estes acessórios permitirão que 

você aproveite sua ferramenta ao máximo.  

MANUTENÇÃO 

A ferramenta elétrica Stanley foi desenhada para operar 

durante um período prolongado de tempo com uma 

manutenção mínima. Uma operação contínua satisfatória 

depende do cuidado adequado da ferramenta e de uma 

limpeza regular.  

ADVERTÊNCIA!

 

Para minimizar o perigo de 

lesões pessoais graves, por favor, desligue a 

ferramenta e desconecte-a da rede elétrica antes de 

ajustar ou retirar/instalar quaisquer acessório.

 Antes 

de voltar a montar a ferramenta, pressione e libere o interruptor, 

para certificar-se de que a ferramenta está desligada.

 

♦ A ferramenta não deverá ser consertada pelo usuário. 

Caso haja problemas, procure assistência técnica 

autorizada.

 

♦ A ferramenta se desligará automaticamente quando as 

escovas de carvão estiverem gastas.

AVISO! 

Antes de realizar tarefas de manutenção em 

ferramentas elétricas com fio/sem fio: 

 

♦ Desligue a ferramenta e desconecte-a. 

 

♦ Ou desligue a ferramenta e retire a bateria se houver 

uma bateria separada.  

 

♦ Ou deixe que a bateria descarregue completamente 

quando estiver integrada e depois desligue a ferramenta.  

 

♦ Antes de limpar o carregador, desconecte-o. O carregador 

não precisa de manutenção além de limpeza regular.  

 

♦ Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da 

ferramenta/acessório/carregador, com uma escova 

suave ou pano seco.  

 

♦ Limpe regularmente o compartimento do motor com um 

Содержание SHR263

Страница 1: ...16 SHR263 SHR264 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO...

Страница 2: ...2 A 2 4 5 1 3 7 6 11 9 8 10 4 4 B 7 12 13 7 11 14 5 C1 D F E C2 SHR263...

Страница 3: ...3 G SHR264 16 15 15 17 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 4: ...erramienta el ctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesg...

Страница 5: ...ncel en el modo de perforaci n El accesorio se doblar en el material y girar el martillo Utilice abrazaderas u otra forma pr ctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Su...

Страница 6: ...red corresponda al valor indicado en la placa de caracter sticas Advertencia Sielcabledealimentaci nestada adolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmentecalificadapara...

Страница 7: ...a Ajuste el tope de profundidad 8 en la posici n requerida La m xima profundidad de perforaci n es igual a la distancia entre la punta de la broca y el frente del tope de profundidad Apriete el mango...

Страница 8: ...lograr un efecto ptimo Aseg rese que la herramienta est en la posici n correcta para evitar que se desv e del orificio Si el orificio est obstruido con pedazos o polvo fino no ejerza m s presi n de l...

Страница 9: ...Hay varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus Consulte a su agente de ventas para obtener mayor informaci n sobre los accesorios adecuados Protecci n del Medio Ambiente Separaci n de desechos Este pr...

Страница 10: ...reduz o risco de choques el tricos f Se for inevit vel trabalhar com uma ferramenta el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choqu...

Страница 11: ...com a m o ou com o corpo n o ser est vel e pode ocasionar perda de controle Antes de perfurar paredes pisos ou tetos revise a localiza o dos fios el tricos e canos Evite tocar a ponta da broca depois...

Страница 12: ...ada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela Stanley a garantia ser perdida USO DO CABO DE EXTENS O Caso seja necess rio usar um c...

Страница 13: ...unho lateral girando o direita Ligado e desligado FIG A AVISO Antes de ligar a ferramenta corrente el trica certifique se de que o interruptor de velocidade vari vel possa ser movido livremente e volt...

Страница 14: ...o poder voltar a perfurar AVISO Se a broca bater em cimento ou vigas poder haver um movimento de retrocesso perigoso Segure a ferramenta numa posi o balanceada e est vel o tempo todo para evitar retr...

Страница 15: ...e Coleta seletiva Este produto n o deve ser descartado junto com o lixo dom stico normal Caso ache necess rio que seu produto Stanley seja substitu do ou caso n o seja mais til para voc n o jogue o fo...

Страница 16: ...not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal...

Страница 17: ...ed in an accident and the tool may be damaged On the contrary if the mains voltage is lower than the voltage required by the tool the motor may be damaged as a result Thus if it is not possible to ver...

Страница 18: ...RES FIG A FIG D FIG F FIG G This tool includes some or all of the following features 1 Main handle 2 Lock on button 3 Variable speed switch 4 Forward Reverse lever 5 Mode selector switch 6 Sleeve 7 To...

Страница 19: ...locking collar 15 into the unlocking position and pull the SDS Plus Tool Holder 16 off Push the keyless chuck 17 onto the spindle and turn the locking collar 15 to the locking position To replace the...

Страница 20: ...y switch off when the carbon brushes are worn WARNING Before performing any maintenance on corded cordless power tools Switch off and unplug the appliance tool Or switch off and remove the battery fro...

Страница 21: ...t Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para prop sitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera...

Отзывы: