Stanley SCD12 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ESPAÑOL

 

f

No almacene ni use la herramienta o la batería en 

lugares donde la temperatura pueda alcanzar o 

exceder los 40˚C (105˚F) (como fuera de cobertizos o 

en edificaciones de metal en el verano).

 ¡Advertencia! Jamás intente abrir la batería por ninguna 

razón. Si el alojamiento de la batería se rompe o daña, no 

la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer, ni dañe la 

batería.
No use una batería o un cargador que haya recibido golpes, 

se haya caído, lo hayan aplastado o dañado de alguna 

manera (es decir, perforaciones con clavos, golpes  con 

martillo, pisotones). Puede causar descarga eléctrica o 

electrocución. Las baterías dañadas se deben devolver al 

centro de servicio para reciclarlas.

 Precaución: Cuando la herramienta no esté en uso, 

póngala de lado sobre una superficie estable, donde 

no cause riesgos de tropiezos o caídas. Algunas 

herramientas con batería grandes se pueden poner de pie 

sobre la batería pero se caen con facilidad.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 

PARA LITIO ION (LI-ION)

 

f

No incinere la batería, aunque esté extremadamente 

dañada o totalmente desgastada. La batería puede 

explotar en el fuego. Cuando se queman baterías de 

litio-ion se desprenden vapores y materiales tóxicos.

 

f

Si el contenido de batería entra en contacto con 

la piel, lávela de inmediato con agua y jabón.  Si 

el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, 

enjuáguelos con agua, manteniendo el ojo abierto 

durante 15 minutos, o hasta que cese la irritación. Si 

se requiere atención médica, el electrolito de la batería 

está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos 

líquidos y sales de litio.

 

f

El contenido de las celdas abiertas de la batería 

puede causar irritación respiratoria. Acuda al aire 

fresco. Si los síntomas persisten, busque atención 

médica.

  ¡Advertencia!  Peligro de quemaduras. El líquido de 

la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o 

flamas.

TRANSPORTE

Las baterías STANLEY cumplen con todas las regulaciones 

de envío aplicables según lo prescrito por la industria y las 

normas legales que incluyen las Recomendaciones de la 

ONU sobre el Transporte de Mercancías Peligrosas; el 

Reglamento de Mercancías Peligrosas de la Asociación 

Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Reglamento de 

Mercancías Peligrosas Marítimas Internacionales (IMDG), 

y el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de 

Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR). Las celdas y 

baterías de iones de litio se han probado de acuerdo con 

la sección 38.3 de las Recomendaciones de la ONU sobre 

el Manual de Pruebas y Criterios para el Transporte de 

Mercancías Peligrosas.
En la mayoría de los casos, el envío de un paquete de 

baterías STANLEY será excluido de la clasificación como 

Material Peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En 

general, las dos instancias que requieren la Clase 9 para 

envío son:

1.  1. Envío por aire de más de dos paquetes de baterías 

de iones de litio STANLEY cuando el paquete contiene 

sólo paquetes de baterías (sin herramientas), y

2.  2. Cualquier envío que contenga una batería de iones 

de litio con una calificación energética superior a 100 

vatios/hora (Wh). Todas las baterías de iones de litio 

tienen la clasificación de vatios/hora marcada en el 

paquete.

Independientemente de si un envío se considera exento 

o totalmente regulado, es responsabilidad del remitente 

consultar las últimas regulaciones sobre requisitos de 

empaquetado, etiquetado/marcado y documentación.
Transportar baterías puede provocar incendios si las 

terminales de la batería entran en contacto accidentalmente 

con materiales conductores. Al transportar baterías, 

asegúrese de que las terminales estén protegidas y 

debidamente aisladas de otros materiales que pudieran 

entrar en contacto con ellas y causar un cortocircuito.
La información proporcionada en esta sección del manual 

se proporciona de buena fe y se considera precisa en el 

momento de la creación del documento. Sin embargo, 

no se otorga ninguna garantía, expresa o implícita. Es 

responsabilidad del comprador asegurarse de que sus 

actividades cumplan con las regulaciones aplicables.

TIPO DE BATERÍA

El SCD12 funciona con una batería de 12V Max.

RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno fresco y 

seco, lejos de la luz directa del sol, del calor o el frío 

excesivos. Para lograr un desempeño y vida útil de la 

batería óptimos, almacénela a temperatura ambiente 

cuando no la esté utilizando.

2.  Para un almacenamiento prolongado, se recomienda 

almacenar la batería totalmente cargada en un lugar 

fresco y seco, lejos del cargador, para lograr óptimos 

resultados.

Nota:

 

los paquetes de baterías no deben almacenarse 

completamente agotado de carga. La batería deberá estar 

recargada antes de usar.

ETIQUETAS DEL CARGADOR Y LA BATERÍA

Además de las imágenes que se usan en este manual, se 

pueden encontrar las siguientes imágenes en las etiquetas 

del cargador y la batería: 

Lea el manual de instrucciones antes de usar.

Содержание SCD12

Страница 1: ...SCD12S2K SCD121S2K MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUT...

Страница 2: ...A 4 7 SC121 SC122 10 10 2 1 9 6 8 9 B 7 5 3...

Страница 3: ...C 3 4 7 6 E F G H D...

Страница 4: ...a herramienta el ctrica d Cuide el cable el ctrico No utilice el cable el ctrico para transportar o colgar la herramienta el ctrica ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga...

Страница 5: ...el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de bater a puede crear un riesgo de incendio si se usa con otra bater a b Use las herramientas el ctricas s lo con las bate...

Страница 6: ...S RESIDUALES Pueden surgir riesgos residuales adicionales al usar la herramienta que pueden no haber sido incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos pueden derivarse del uso ind...

Страница 7: ...puede usar o dejar en el cargador Nota Para asegurar el m ximo rendimiento y vida de las bater as Li Ion cargue la bater a por completo antes de usarla por primera vez Proceso de carga Consulte esta...

Страница 8: ...eligrosas por Carretera ADR Las celdas y bater as de iones de litio se han probado de acuerdo con la secci n 38 3 de las Recomendaciones de la ONU sobre el Manual de Pruebas y Criterios para el Transp...

Страница 9: ...la posici n de bloqueo o gire la herramienta y desconecte la bater a antes de hacer ajustes o retirar instalar accesorios Posici n adecuada de las manos Fig A y H Advertencia Para reducir el riesgo d...

Страница 10: ...ril y encendiendo la herramienta Puede da ar el mandril o causar lesiones personales Bloquee siempre el interruptor al cargar accesorios Aseg rese de apretar el mandril con una mano en el manguito y l...

Страница 11: ...mente las ventilas de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o trapo seco f f Limpie regularmente el alojamiento del motor con un trapo h medo No use abrasivos ni limpiadores con solventes...

Страница 12: ...gue y ret rela de la herramienta f f Las celdas de Li Ion son reciclables Ll velas con el distribuidor o a una estaci n local de reciclaje Las bater as se deben reciclar o eliminar adecuadamente INFOR...

Страница 13: ...rga El paquete de bater as no est insertado en el cargador Inserte el paquete de bater as en el cargador hasta que se encienda la luz roja LED El cargador no est enchufado Enchufe el cargador en un to...

Страница 14: ...o risco de choque el trico e Ao operar uma ferramenta el trica em rea externa use um cabo de extens o adequado para uso ao ar livre O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de cho...

Страница 15: ...s baterias elas podem criar riscos de les o ou inc ndio c Quando a bateria n o estiver em uso mantenha a longe de outros objetos met licos como clipes moedas chaves pregos parafusos u outros objetos p...

Страница 16: ...riscos residuais n o podem ser evitados Eles incluem f f Ferimentos por tocar em qualquer pe a rotativa m vel f f Ferimentos causados ao trocar quaisquer pe as l minas ou acess rios f f Ferimentos cau...

Страница 17: ...arregador detecta que uma bateria est quente automaticamenteretardaacargaat oresfriamentodamesma Quando o carregador detecta que uma bateria est fria automaticamente retarda a carga at o aquecimento d...

Страница 18: ...dos casos o transporte de uma bateria STANLEY ser exclu do da classifica o de Material Perigoso de Classe 9 totalmente regulado Em geral as duas inst ncias que requerem a Classe 9 para o transporte s...

Страница 19: ...a reduzir o risco de les es pessoais s rias coloque SEMPRE as m os na posi o adequada como mostrado Aten o Para reduzir o risco de les es pessoais s rias segure a ferramenta SEMPRE antecipando as rea...

Страница 20: ...ade para a posi o 1 baixa velocidade Aperte o mandril na extremidade mais curta de uma chave hexagonal n o inclu da de 6 35mm 1 4 ou maior Com um martelo de madeira ou objeto similar bata na extremida...

Страница 21: ...ssam ser consertadas Lubrifica o A ferramenta el trica n o precisa de lubrifica o adicional Limpeza Aten o Retire a terra e a poeira do suporte principal com ar seco toda vez que haja ac mulo de p em...

Страница 22: ...As c lulas de Li Ion s o recicl veis Leve as com o distribuidor ou a uma esta o local de reciclagem As baterias devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente SERVICE INFORMATION A STANLEY possui u...

Страница 23: ...t inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador at a luz de LED ficar acesa O carregador n o est conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as No...

Страница 24: ...in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use co...

Страница 25: ...anufacturer authorized STANLEY Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by STANL...

Страница 26: ...of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f...

Страница 27: ...force battery pack into charger Do not modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury f f Charge the battery packs only...

Страница 28: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in use 2 For lon...

Страница 29: ...r the torque adjustment collar 3 The worklight will be activated when the trigger switch is squeezed Note The worklight is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a f...

Страница 30: ...is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE TRIGGER IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cause of stalling DO NOT CLICK TRIGGER ON AND OFF IN AN ATTEMPT TO ST...

Страница 31: ...mended accesories may be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Stnley product need...

Страница 32: ...B12S Voltage VDC 12V Max Capacity Ah 1 5 Type Li Ion Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8V DESCRIPTION SC121 TYPE AR B2C B3 B2 BR Voltag...

Страница 33: ...ck will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED lights Charger not plugged tin Plug charger into a working out let Refer to Important Charging Note...

Страница 34: ...A Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogot Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para prop sito de M xico Importado por Black and Decker S A de C V Anto...

Отзывы: