Stanley SCD12 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ESPAÑOL

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese 

que éstos estén montados y que sean utilizados 

correctamente. El empleo de equipos de recogida de 

polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use 

la herramienta eléctrica adecuada para cada 

aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de 

potencia indicado.

b. No utilice herramientas eléctricas con un 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas 

que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas 

y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/

ola batería de la herramienta eléctrica antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la 

herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta 

eléctrica.

d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños y de las personas que no 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son 

peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

  Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, 

las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si 

existen partes rotas o deterioradas que pudieran 

afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la 

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga 

que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos 

accidentes se deben a herramientas eléctricas con un 

mantenimiento deficiente.

f. 

Mantenga las herramientas de corte 

limpiasy afiladas. Las herramientas de corte 

mantenidascorrectamente se dejan guiar y controlar 

mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,los 

útiles de la herramienta, etc. de acuerdo conestas 

instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones 

de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que 

han sido concebidas puede resultar peligroso.

5.  Uso y cuidado de la herramienta a batería

a.   Para recargar la herramienta, use solo el cargador 

especificado por el fabricante. Un cargador 

adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo 

de incendio si se usa con otra batería.

b.  Use las herramientas eléctricas sólo con las 

baterías diseñadas específicamente  

p a r a 

ellas.  Si se usan otras baterías, se pueden crear 

riesgos de lesión o incendio.

c.  Cuando no se está usando la batería, se debe 

mantener alejada de otros objetos de metal, como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 

objetos pequeños de metal que pueden hacer 

conexión entre terminales. Un corto en las terminales 

de la batería puede causar quemaduras o incendios.

d.  Bajo condiciones de abuso, es posible que salga 

líquido de la batería, evite el contacto con el mismo. 

En caso de contacto accidental, enjuáguese con 

agua. En caso de contacto con los ojos, busque 

ayuda médica. El líquido expulsado de la batería 

puede causar irritación o quemaduras.

6.  Servicio técnico

a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo 

por personal técnico autorizado que emplee 

exclusivamente piezas de repuesto originales.  

Solamente así se garantiza la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

7.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente 

calificada para evitar peligro. Si el cable es 

reemplazado por una persona igualmente 

calificada pero no autorizada por STANLEY, 

la garantía no tendrá efecto.

ETIQUETAS SOBRE LA HERRAMIENTA

La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

CARACTERÍSTICAS (Fig. A y B)

1.  Interruptor de velocidad variable

2.  Interruptor de avance/retroceso

3.  Collar de ajuste de torque

4.  Palanca de cambios

5.  Mandril

6.  Botón de liberación de la batería

7.  Batería

8.  Luz

9.  Empuñadura principal

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes
Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión 

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad

.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

....  El cargador  

  

está   

  

diseñado   

  

únicamente   

 

 

para uso en  

   interiores.

Содержание SCD12

Страница 1: ...SCD12S2K SCD121S2K MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUT...

Страница 2: ...A 4 7 SC121 SC122 10 10 2 1 9 6 8 9 B 7 5 3...

Страница 3: ...C 3 4 7 6 E F G H D...

Страница 4: ...a herramienta el ctrica d Cuide el cable el ctrico No utilice el cable el ctrico para transportar o colgar la herramienta el ctrica ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga...

Страница 5: ...el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de bater a puede crear un riesgo de incendio si se usa con otra bater a b Use las herramientas el ctricas s lo con las bate...

Страница 6: ...S RESIDUALES Pueden surgir riesgos residuales adicionales al usar la herramienta que pueden no haber sido incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos pueden derivarse del uso ind...

Страница 7: ...puede usar o dejar en el cargador Nota Para asegurar el m ximo rendimiento y vida de las bater as Li Ion cargue la bater a por completo antes de usarla por primera vez Proceso de carga Consulte esta...

Страница 8: ...eligrosas por Carretera ADR Las celdas y bater as de iones de litio se han probado de acuerdo con la secci n 38 3 de las Recomendaciones de la ONU sobre el Manual de Pruebas y Criterios para el Transp...

Страница 9: ...la posici n de bloqueo o gire la herramienta y desconecte la bater a antes de hacer ajustes o retirar instalar accesorios Posici n adecuada de las manos Fig A y H Advertencia Para reducir el riesgo d...

Страница 10: ...ril y encendiendo la herramienta Puede da ar el mandril o causar lesiones personales Bloquee siempre el interruptor al cargar accesorios Aseg rese de apretar el mandril con una mano en el manguito y l...

Страница 11: ...mente las ventilas de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o trapo seco f f Limpie regularmente el alojamiento del motor con un trapo h medo No use abrasivos ni limpiadores con solventes...

Страница 12: ...gue y ret rela de la herramienta f f Las celdas de Li Ion son reciclables Ll velas con el distribuidor o a una estaci n local de reciclaje Las bater as se deben reciclar o eliminar adecuadamente INFOR...

Страница 13: ...rga El paquete de bater as no est insertado en el cargador Inserte el paquete de bater as en el cargador hasta que se encienda la luz roja LED El cargador no est enchufado Enchufe el cargador en un to...

Страница 14: ...o risco de choque el trico e Ao operar uma ferramenta el trica em rea externa use um cabo de extens o adequado para uso ao ar livre O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de cho...

Страница 15: ...s baterias elas podem criar riscos de les o ou inc ndio c Quando a bateria n o estiver em uso mantenha a longe de outros objetos met licos como clipes moedas chaves pregos parafusos u outros objetos p...

Страница 16: ...riscos residuais n o podem ser evitados Eles incluem f f Ferimentos por tocar em qualquer pe a rotativa m vel f f Ferimentos causados ao trocar quaisquer pe as l minas ou acess rios f f Ferimentos cau...

Страница 17: ...arregador detecta que uma bateria est quente automaticamenteretardaacargaat oresfriamentodamesma Quando o carregador detecta que uma bateria est fria automaticamente retarda a carga at o aquecimento d...

Страница 18: ...dos casos o transporte de uma bateria STANLEY ser exclu do da classifica o de Material Perigoso de Classe 9 totalmente regulado Em geral as duas inst ncias que requerem a Classe 9 para o transporte s...

Страница 19: ...a reduzir o risco de les es pessoais s rias coloque SEMPRE as m os na posi o adequada como mostrado Aten o Para reduzir o risco de les es pessoais s rias segure a ferramenta SEMPRE antecipando as rea...

Страница 20: ...ade para a posi o 1 baixa velocidade Aperte o mandril na extremidade mais curta de uma chave hexagonal n o inclu da de 6 35mm 1 4 ou maior Com um martelo de madeira ou objeto similar bata na extremida...

Страница 21: ...ssam ser consertadas Lubrifica o A ferramenta el trica n o precisa de lubrifica o adicional Limpeza Aten o Retire a terra e a poeira do suporte principal com ar seco toda vez que haja ac mulo de p em...

Страница 22: ...As c lulas de Li Ion s o recicl veis Leve as com o distribuidor ou a uma esta o local de reciclagem As baterias devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente SERVICE INFORMATION A STANLEY possui u...

Страница 23: ...t inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador at a luz de LED ficar acesa O carregador n o est conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as No...

Страница 24: ...in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use co...

Страница 25: ...anufacturer authorized STANLEY Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by STANL...

Страница 26: ...of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f...

Страница 27: ...force battery pack into charger Do not modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury f f Charge the battery packs only...

Страница 28: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in use 2 For lon...

Страница 29: ...r the torque adjustment collar 3 The worklight will be activated when the trigger switch is squeezed Note The worklight is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a f...

Страница 30: ...is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE TRIGGER IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cause of stalling DO NOT CLICK TRIGGER ON AND OFF IN AN ATTEMPT TO ST...

Страница 31: ...mended accesories may be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Stnley product need...

Страница 32: ...B12S Voltage VDC 12V Max Capacity Ah 1 5 Type Li Ion Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8V DESCRIPTION SC121 TYPE AR B2C B3 B2 BR Voltag...

Страница 33: ...ck will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED lights Charger not plugged tin Plug charger into a working out let Refer to Important Charging Note...

Страница 34: ...A Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogot Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para prop sito de M xico Importado por Black and Decker S A de C V Anto...

Отзывы: