Stanley PC809 Скачать руководство пользователя страница 5

8

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool are available from the manufacturer. If you need assistance regarding accessories, 

please contact the manufacturer at (877) 571-2391.

WARNING:

 The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.

SERvICE INFORmATION

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante en 

(877) 571-2391.

ONE-YEAR LImITED WARRANTY

The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date 

of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product can be replaced or repaired in the 

following ways: (1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturer’s option. Proof of purchase 

may be required by manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange (provided 

that the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the retailer’s return policy 

for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their 

specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.  
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal wear and tear, accidents; 

damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow 

instructions for care and maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state to 

state or province to province. This product is not intended for commercial use. 
Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, 595 S. 

Federal highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. 

baccus Global LLC, toll-free number: 1-877-571-2391. 

SpECIFICATIONS

Maximum power: 

800 watts continuous

Input voltage: 

12.5 volts DC

Output voltage: 

110-125 volts AC, 60hz

Output waveform: 

Modified Sine Wave

USB: 

5vDC, 500mA

Imported by

Baccus Global LLC

595 S. Federal highway, Suite 210

Boca Raton, FL 33432

(877) 571-2391

RD032613

9

ADvERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES 

LEA LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el inversor. El incumplimiento de todas las instrucciones 

enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

NORmAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones 

de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de 

herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados 

para determinados usos. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para 

ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de 

utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES ImpORTANTES DE SEGURIDAD

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo 

la lluvia.

• 

Mantenga a los niños ausentes.

 Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un juguete!

• 

Guarde los artefactos que no utilice en el interior. 

Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse en el interior en un 

lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• 

Desconecte los aparatos. 

Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza.

• 

El enfriamiento correcto es fundamental

 al operar el inversor. No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del 

vehículo ni la exponga a la luz solar directa.

• 

Uso de suplementos y accesorios.

 El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar 

peligroso.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común. No haga funcionar el inversor cuando está cansado.

• 

Verifique que no haya piezas dañadas.

 Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su 

uso posterior. Contacto con el fabricante en (877) 571-2391 para más información.

• 

No opere

 herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de 

estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESpECíFICAS pARA LOS INvERSORES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• 

No conecte al cableado de distribución de CA.

• 

No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN. Esta unidad NO está 

aprobada para áreas protegidas contra ignición.

• 

Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.

• 

No inserte los objetos extranjeros en los enchufes del inversor.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• 

No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• 

No lo exponga al calor extremo o a las llamas. 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:  

• 

Desconecte el enchufe de el aparato del enchufe del inversor antes de trabajar en el aparato.

• 

Siempre utilice el inversor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilación.

• 

Apague siempre el inversor y desconéctelo de la fuente de energía cuando es parado. 

• 

El conversor debe estar conectado solamente a baterías con un voltaje de salida nominal de 12 voltios. La unidad no funcionará si 

se coloca una batería de 6 voltios y ocasionará un daño permanente si se conecta a una batería de 24 voltios.

• 

Al utilizar esta unidad en un vehículo, revise el manual del usuario del vehículo para ver el máximo rango de potencia y la salida 

recomendada. No lo instale en el compartimiento del motor. Instálelo en un área bien ventilada.

• 

No lo utilice con sistemas eléctricos con positivo a tierra*. La conexión de polaridad inversa hará que un fusible se queme y puede 

causar un daño permanente al conversor y anulará la garantía.

• 

 *La mayoría de los automóviles, vehículos recreativos y camiones modernos posee un negativo a tierra. 

PC809_ManualENSP_032613.indd   8-9

5/23/2013   1:09:46 PM

Содержание PC809

Страница 1: ...er manual de instrucción SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2013 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PC809 English page 3 Español pagina 9 PC809_ManualENSP_032613 indd 16 1 5 23 2013 1 09 45 PM ...

Страница 2: ...G TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not connect to AC distribution wiring Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED This inverter is NOT approved for ignition protected areas Never immerse the inverter in water or any other liquid or use when wet Do not insert foreign objects into the inverter s outlets WARNING TO REDUCE THE RISK OF FI...

Страница 3: ...ic appliances how this inverter works This inverter is an electronic device that converts low voltage DC direct current electricity from a battery to 120 volts AC alternating current household power It converts power in two stages The first stage is a DC to DC conversion process that raises the low voltage DC at the inverter input to 145 volts DC The second stage is a MOSFET bridge stage that conv...

Страница 4: ...s equipped with mounting brackets for long term installation The manufacturer recommends using BA4x14 screws in a set with a standard Philips head screwdriver none of these are supplied User may choose to use different screws appropriate to the mounting surface Secure the inverter to a flat surface observing all cautions regarding installation found in this manual CAUTION To avoid the risk of prop...

Страница 5: ...nimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las adver...

Страница 6: ...tos productos y en el motor INTRODUCCIÓN Felicitaciones por adquirir su nuevo 800WattinversordepoderdeStanley Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su inversor Este inversor de la energía se configura suministrar energía continua bajo la forma de dos enchufes de la CA de 120 voltios y puerto de carga del USB de 5 voltios de funcionar la mayoría del ...

Страница 7: ...uso CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento 1 La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 C y 40 C 32 F y 104 F 2 Almacene y use el inversor en un lugar fresco y seco y con ventilación adecuada en los alrededores 3 Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción radiadores luz solar directa o humedad en exceso Consumo de corriente real versus calificado del equipo La mayoría de las h...

Страница 8: ...e cualquier fuente de la potencia CC de 12 voltios Compruebe la cuerda de la aplicación Accesorios Accesorios recomendados para uso con esta unidad están disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 877 571 2391 ADVERTENCIA Elusodecualquieraccesorionorecomendadoparaelusoconestaunidadpodíaserpeligroso INFORMAC...

Отзывы: