background image

8

Television Interference

The inverter is shielded to minimize interference with TV signals. However, in some instances, some interference may still occur, 

particularly where TV signals are weak. Try the following corrective measures:

• 

Place the inverter as far as possible from the television, the antenna and the antenna cables. Use an extension cable, if necessary.

• 

Readjust the orientation of the inverter, the antenna cables and the TV power cord to minimize interference.

• 

Make sure the antenna feeding the television provides an adequate (“snow free”) signal and that high quality, shielded 

antenna cable is used.

• 

Do not use the inverter to operate high-power appliances or tools at the same time you are using it to operate the TV.

Common Power Output Problems

Input voltage below 10.5 volts 

Recharge auto battery or check DC power supply.

Equipment being operated draws too much power

Reduce load to maximum 1000 watts.

Inverter in thermal shutdown condition

Allow inverter to cool down. Ensure there is adequate ventilation around the unit and that the load is no more than 1000 

watts for continuous operation.

AC output is shorted

Unplug the AC appliance. Turn off the inverter. Disconnect the unit from any 12 volt DC power source. Check the appliance cord.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool may be available from the manufacturer. If you need assistance regarding 

accessories, please contact the manufacturer at (877) 571-2391.

WARNING:

 The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.

SERVICE INFORMATION

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the manufacturer at 1-877-571-2391.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the 

date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period, the defective product can be replaced or repaired 

in the following ways: (1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at manufacturer’s option. Proof 

of purchase may be required by manufacturer. (2) Return the product to the retailer where product was purchased for an 

exchange (provided that the store is a participating retailer). Returns to retailer should be made within the time period of the 

retailer’s return policy for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check 

with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.  
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries; defects resulting from normal wear and tear, accidents; 

damages sustained during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse, abuse; and failure to follow 

instructions for care and maintenance for the product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state 

to state or province to province. This product is not intended for commercial use. 
Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, 

One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus Global LLC, toll-free number: 1-877-571-

2391. 

SPECIFICATIONS

Maximum power: 

1000 watts continuous

Input voltage: 

12 volts DC, 100A

Output voltage: 

110-125 volts AC, 60Hz

Output waveform: 

Modified Sine Wave

USB: 

5VDC, 2.1A

Imported by Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432 

www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391

RD051316

9

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones 

de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de 

herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados 

para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para 

ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias 

antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el inversor. El incumplimiento de todas las instrucciones 

enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado 

de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de 

utilizarlo.

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo  

la lluvia.

• 

Mantenga a los niños ausentes.

 Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un juguete!

• 

Guarde los artefactos que no utilice en el interior. 

Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse en el interior en un 

lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• 

Desconecte los aparatos. 

Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza.

• 

El enfriamiento correcto es fundamental

 al operar el inversor. No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del 

vehículo ni la exponga a la luz solar directa.

• 

Uso de suplementos y accesorios.

 El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar 

peligroso.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común. No haga funcionar el inversor cuando está cansado.

• 

Verifique que no haya piezas dañadas.

 Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su 

uso posterior. Contacto con el fabricante al (877) 571-2391 para más información.

• 

No opere

 herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores 

de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS INVERSORES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• 

No conecte al cableado de distribución de CA.

• 

No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN. Esta unidad NO 

está aprobada para áreas protegidas contra ignición.

• 

Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.

• 

No inserte los objetos extranjeros en los enchufes del inversor.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• 

No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• 

No lo exponga al calor extremo o a las llamas. 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:  

• 

Desconecte el enchufe de el aparato del enchufe del inversor antes de trabajar en el aparato.

• 

Siempre utilice el inversor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilación.

• 

Apague siempre el inversor y desconéctelo de la fuente de energía cuando es parado. 

• 

El inversor debe estar conectado solamente a baterías con un voltaje de salida nominal de 12 voltios. La unidad no funcionará 

si se coloca una batería de 6 voltios y ocasionará un daño permanente si se conecta a una batería de 24 voltios.

• 

Al utilizar esta unidad en un vehículo, revise el manual del usuario del vehículo para ver el máximo rango de potencia y la 

salida recomendada. No lo instale en el compartimiento del motor. Instálelo en un área bien ventilada.

• 

No lo utilice con sistemas eléctricos con positivo a tierra*. La conexión de polaridad inversa hará que un fusible se queme y 

puede causar un daño permanente al inversor y anulará la garantía.

  *La mayoría de los automóviles, vehículos recreativos y camiones modernos posee un negativo a tierra. 

PC1000S_ManualENSP_051316.indd   8-9

5/13/2016   10:47:51 AM

Содержание PC1000S

Страница 1: ...S MANUAL DE INSTRUCCIÓN SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2016 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PC1000S English page 3 Español pagina 9 x PC1000S_ManualENSP_051316 indd 16 1 5 13 2016 10 47 50 AM ...

Страница 2: ...h the inverter may spark and the sparks might ignite fumes SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR INVERTERS WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not connect to AC distribution wiring Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED This inverter is NOT approved for ignition protected areas Never immerse the inverter in water or any other liqui...

Страница 3: ...oltage it may still be damaged if the input voltage exceeds 15 volts Your inverter is engineered to be connected directly to standard electrical and electronic equipment in the manner described in the Installation section of this Instruction Manual Do not connect the inverter to household or RV AC distribution wiring Do not connect the inverter to any AC load circuit in which the neutral conductor...

Страница 4: ... that has a higher quality power supply Refer to Power and Fault Indicators on the LCD Display for an explanation of the icons that indicate a fault condition before shutdown Press the power button to turn the inverter off correct the fault and then press the power button again to turn the inverter back on CAUTION TO AVOID THE RISK OF PROPERTY DAMAGE If turning the Power Button off then on again d...

Страница 5: ...otencial que si no se evita puede provocar daños a la propiedad RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA Cuando se utilizan herramientas o equipos siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales La operación el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad Las herramientas y los...

Страница 6: ...DVERTENCIA Si el producto no funciona normalmente para reducir el riesgo de lesiones y daños a la propiedad apague el producto de inmediato y desenchúfelo del inversor REQUISITOS DE LA FUENTE DE ENERGÍA Su inversor funcionará con un voltaje de entrada de entre 11 y 15 voltios de CC El inversor se apagará si el voltaje de entrada desciende por debajo de 10 voltios de CC Esta característica incorpor...

Страница 7: ...S No utilice el inversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen Conexión a una fuente de energía utilizando los clips de la batería con los conectadores del junta tórica Herramientas requeridas un destorni...

Страница 8: ...o o compruebe la fuente de CC El equipo que se opera genera mucha energía Reduzca la carga a un máximo de 1000 vatios El inversor está en la condición de apagado térmico Espere que el inversor se enfríe Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor de la unidad y que la carga no sea mayor a 1000 vatios para un funcionamiento continuo La salida de CA está en cortocircuito Desenchufe la a...

Отзывы: