Stanley FMC641 Скачать руководство пользователя страница 32

32

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

33

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Uso previsto

La llave de percusión Stanley Fat Max 

FMC641

 ha sido 

diseñada para atornillar y apretar tuercas. Este aparato está 

pensado para usuarios profesionales y para usuarios no 

profesionales privados.

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad generales para herrami-

entas eléctricas

@

Advertencia.

 Lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. En caso 

de no atenerse a las siguientes advertencias 

e instrucciones de seguridad, podría pro-

ducirse una descarga eléctrica, incendio o 

lesión grave.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

futuras consultas.

 El término “herramienta eléctrica” em-

pleado en las advertencias a continuación hace referencia a 

la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o 

alimentada por batería (sin cable).

1. Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

 

Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar 

accidentes.

b.  No utilice herramientas eléctricas en entornos con 

peligro de explosión, como aquellos en los que haya 

líquidos, gases o material en polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas originan chispas que pueden 

inflamar el polvo o los gases.

c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del 

área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

2. Seguridad eléctrica

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente. No modifique 

nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún 

enchufe adaptador con las herramientas eléctricas 

conectadas a tierra.

 Los enchufes no modificados y las 

tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo 

de descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio 

cuerpo está conectado a tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y a 

la humedad.

 Si entra agua a una herramienta eléctrica 

aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d.  Cuide el cable de alimentación. No use nunca el cable 

para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o 

desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite, bordes afilados y piezas en movimiento.

 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la 

intemperie utilice solamente cables de prolongación 

homologados para su uso en exteriores.

 La utilización 

de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el 

riesgo de descarga eléctrica.

f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente 

protegida con un dispositivo de corriente residual 

(RCD).

El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el 

riesgo de descarga eléctrica.

3. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta 

eléctrica con prudencia. No maneje una herramienta 

eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos 

de drogas, medicamentos o alcohol.

 Un momento de 

falta de atención cuando se manejan las herramientas 

eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.

b.  Utilice un equipo de protección personal. Utilice 

siempre protección ocular.

 El uso del equipo protector 

como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, 

casco o protección auditiva para condiciones apropiadas 

reducirá las lesiones personales.

c. Impida que la herramienta se ponga en marcha 

accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor 

se encuentre en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta a la fuente de alimentación o 

a la batería, o de coger o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto 

en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras 

que tengan el interruptor encendido puede provocar 

accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 

de encender la herramienta eléctrica.

 Dejar una llave 

inglesa u otra llave puesta en una pieza en movimiento 

de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones 

personales.

e. Sea precavido. Mantenga un equilibrio adecuado 

y la estabilidad constantemente.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No 

se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello, 

la ropa y los guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

 La ropa suelta, las joyas y el pelo largo 

pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

Содержание FMC641

Страница 1: ...www stanley eu FMC641 1 6 5 2 7 4 8 3...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 2 5 10 11 4 13 1 2 A C1 D 6 5 B D 3 13 C2...

Страница 3: ...ic shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or...

Страница 4: ...where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another...

Страница 5: ...replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger The charger is intended for indoor use only Read the instruction manual before use Electr...

Страница 6: ...he charging process works properly u If the replaced battery charges correctly the original battery is defective and should be returned to a service centre for recycling u If the new battery gives the...

Страница 7: ......

Страница 8: ...e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert da...

Страница 9: ...gen oder Br nden f hren c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der N he metallischer Objekte wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen...

Страница 10: ...uchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen Gegebenenfalls kann die Vibration ber dem angegebenen Wert liegen F r die Ermittlung der Vibrationsbelastung m ssen die tats chliche...

Страница 11: ...ht mehr mit voller Leistung arbeitet Der Akku kann sich w hrend des Aufladens erw rmen Das ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin Warnung Laden Sie den Akku nicht wenn die Umge bungstemperatu...

Страница 12: ...tsergebnisse Schraubarbeiten Verwenden Sie stets Schraubendrehereins tze der richti gen Art und Gr e Sollten beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten auftreten verwenden Sie etwas Sp lmittel oder...

Страница 13: ......

Страница 14: ...utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon loign de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons e...

Страница 15: ...la recharge qu l aide du chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur adapt pour un autre type de bloc batterie peut engendrer un risque d incendie s il est utilis avec un bloc batterie diff rent b...

Страница 16: ...parer un outil un autre La valeur des missions de vibrations d cla r e peut aussi tre utilis e pour une valuation pr liminaire l exposition Avertissement En fonction de la mani re dont l outil est uti...

Страница 17: ...on dangereuse Inspecter la douille avant l utilisation pour v rifier qu elle n est pas fissur e N utilisez que des accessoires choc Utilisation Avertissement Laissez l outil fonctionner son propre ryt...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...utensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se...

Страница 21: ...o cortocircuitare un morsetto con l altro Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio d In condizioni di sovraccarico le batterie possono perdere l...

Страница 22: ...azione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l utensile usato oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo vale a dire i periodi in cui l elettroutensile spento quell...

Страница 23: ...ore a 10 C o superiore a 40 C La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie che inco mincer a caricare automaticamente quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce Per caricare la batt...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...r nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen...

Страница 27: ...op met de door de fabrikant aanbevolen lader Een lader die geschikt is voor het ene type accu kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu b Gebruik elektrisch gereedschap al...

Страница 28: ...thode die door EN 60745 wordt verstrekt Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken De aangegeven waarde voor trillingse missie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling...

Страница 29: ...aarschuwing Gebruik alleen doppen die geschikt zijn voor slagmoersleutels Andere doppen dan slagdoppen kunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie Inspec teer de dop voor gebruik zoda...

Страница 30: ...vestigingsmateriaal hebt aangedraaid LED werklicht Het LED werklicht 7 gaat automatisch branden als de aan uit schakelaar wordt ingedrukt Het LED werklicht brandt wan neer de schakelaar gedeeltelijk i...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ansportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de desca...

Страница 33: ...guela solo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bater as puede provocar riesgos de incendio al ser utilizado con otro paquete de bater as b Ut...

Страница 34: ...onado por la norma EN 60745 y podr n utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraciones especificado tambi n puede utilizarse en una evaluaci n preliminar de la expos...

Страница 35: ...ta Para sacar la punta broca tire del collar del portabrocas 3 y mant ngalo apartado de la parte frontal de la herrami enta Fig C2 Advertencia Utilice s lo brocas de impacto Los enchufes que no sean d...

Страница 36: ...leccione la rotaci n hacia delante o hacia atr s como se ha descrito anteriormente Sostenga la herramienta en l nea con la fijaci n Pulse el interruptor de accionamiento 1 Despu s de apretar compruebe...

Страница 37: ......

Страница 38: ...s m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize uma extens o adequada para esse fim A utiliza o de...

Страница 39: ...bateria pode causar um inc ndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com baterias espec ficas A utiliza o de outras baterias pode dar origem a risco de danos e i...

Страница 40: ...icado Quando avaliar a exposi o da vibra o para determinar as medidas de seguran a exigidas pela Directiva 2002 44 CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas el ctricas na sua acti...

Страница 41: ...a aproximadamente 24 C Nota O carregador n o ir carregar a bateria se a temperatu ra das c lulas for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este come...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...ett elverktyg p en fuktig plats b r du anv nda en str mf rs rjning med jordfelsbrytare Att anv nda en jordfelsbrytare minskar risken f r elektrisk st t 3 Personlig s kerhet a Var uppm rksam se p vad...

Страница 45: ...skydd n r du anv nder slagborrmaskiner Att uts ttas f r buller kan leda till h rselskador Anv nd de extra handtag som f ljer med verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador H ll verktyget i de i...

Страница 46: ...av med batterier p F rs k inte ladda skadade batterier Laddare Laddaren fr n Stanley Fat Max f r bara anv ndas f r att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med Andra batterier kan sp...

Страница 47: ...m helst n r indikatorn lyser Laddaren ser till att batteriet h lls fr scht och fulladdat Laddardiagnostik Om laddaren uppt cker ett svagt eller skadat batteri b rjar laddningsindikatorn 11 att blinka...

Страница 48: ......

Страница 49: ...kontakt med jordede overflater som r r radiatorer komfyrer og kj leskap Det er kt risiko for elektrisk st t dersom kroppen din er jordet c Ikke utsett elektroverkt y for regn eller fuktighet Dersom de...

Страница 50: ...p elektroverkt yet f r du utf rer innstillinger bytter tilbeh r eller legger elektroverkt yet bort for lagring Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for starte det elektriske...

Страница 51: ...av ber ring av en roteren de bevegelig del Personskader som for rsakes av at en del et blad eller tilbeh r endres Personskader som skyldes for lang tids bruk av verkt yet N r du bruker et verkt y i l...

Страница 52: ...r se at den ikke har sprekker Bruk bare tilbeh r for slagbruk Bruk Advarsel La verkt yet arbeide i sin egen hastighet M ikke overbelastes Lading av batteriet Fig A Batteriet m lades f r f rste gang de...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...lleres med kontakten er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbeh rsudskiftning eller opbevaring af elv rkt jet S danne forebyggende sikk...

Страница 56: ...rsaget af ber ring af roterende bev gelige dele Tilskadekomst for rsaget af udskiftning af dele klinger eller tilbeh r Tilskadekomst for rsaget af langvarig brug af et v rkt j Husk at holde pause j v...

Страница 57: ...tr k og hold patron kraven 3 i retning v k fra v rkt jets forside fig C2 Advarsel Brug kun effektvurderet holdere Ikke slagborhol dere kan g i stykker og for rsage en farlig situation Kontrol l r borh...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T m v hent s hk iskun vaaraa 3 Henkil turvallisuus a Ole valpas...

Страница 61: ...Varoitus Iskuv ntimien lis turvavaroitukset K yt kuulosuojaimia iskuporakonetta k ytt ess si Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen K yt apukahvoja ty kalun kanssa Hallinnan menetys voi...

Страница 62: ...tettyj ohjeita p l koskaan yrit ladata viallisia akkuja Laturit K yt Stanley Fat Max laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat r j ht ja aiheuttaa henkil vahinkoja tai...

Страница 63: ...peasti punaisena Toimi seuraavasti Aseta akku 5 uudelleen laturiin Jos merkkivalot vilkkuvat edelleen nopeasti punaisina vaihda akku jotta saat tarkistettua toimiiko lataus asian mukaisesti Jos toinen...

Страница 64: ......

Страница 65: ...65 Stanley Fat Max FMC641 1 2 RCD RCD 3...

Страница 66: ...66 4 5 6...

Страница 67: ...67 MDF EN 60745 2002 44 E...

Страница 68: ...68 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 B 5 6 C1 C2 2 13 4 C1 3 C2...

Страница 69: ...69 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 10 11 11 LED LED 11 1 LED 11 5 60 LED D 2 1 LED LED 7 LED Stanley Fat Max...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...90313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 P...

Отзывы: