70
FRANçAIS
Bac de récupération (Fig. E)
DANGER :
éteignez la machine et retirez la clé de sécurité
et les blocs-batteries.
Fixer la poignée supérieure (Fig. A, D)
1. Alignez les trous au bas de la poignée supérieure
4
avec
les trous en haut de la poignée inférieure
5
. Veillez à ne pas
pincer ou tendre le câble.
REMARQUE :
Veillez à bien faire passer le câble devant les deux
poignées. Si ce n'est pas le cas, le câble pourrait s'emmêler et la
tondeuse serait plus difficile à ranger.
2. Depuis l'extérieur de la poignée supérieure
4
, glissez
les leviers de verrouillage de la poignée
16
à travers les
deux trous dans la poignée. Répétez cette opération de
l'autre côté.
3. Depuis l'intérieur de la poignée supérieure vissez sans serrer
un bouton
17
sur chacun des leviers de verrouillage de la
poignée
16
.
4. Pivotez la poignée supérieure
4
en position de service.
Veillez à ne pas pincer ou tendre le câble.
5. Refermez les leviers de verrouillage de la poignée
16
pour
fixer la poignée supérieure en place.
REMARQUE :
Si la jonction entre la poignée et le levier est
trop serrée ou pas assez serrée, ouvrez le levier et réglez sa
profondeur en le tournant dans les sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse. Refermez les leviers jusqu'à
ce que chacun d'entre eux soit parfaitement fermé et que la
poignée soit parfaitement sécurisée pour ne plus bouger.
Régler la hauteur de la poignée (Fig. A, C)
Votre tondeuse est livrée en mode Rangement. Vous
devez régler la poignée à sa position de service avant de
pouvoir continuer.
1. Pour déverrouiller la poignée inférieure
5
quand elle est en
position de rangement, ouvrez les deux leviers de réglage
de la hauteur de la poignée
15
. Les leviers de réglage de la
hauteur de la poignée
15
se trouvent de chaque côté de la
poignée inférieure
5
.
2. Relevez la poignée inférieure en position de service. Veillez à
ne pas pincer ou tendre le câble.
3. Refermez les leviers de réglage de la hauteur de la
poignée
15
pour fixer la poignée inférieure en place.
REMARQUE :
Si la jonction entre la poignée et le levier est
trop serrée ou pas assez serrée, ouvrez le levier et réglez sa
profondeur en le tournant dans les sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse. Refermez les leviers jusqu'à
ce que chacun d'entre eux soit parfaitement fermé et que la
poignée soit parfaitement sécurisée pour ne plus bouger.
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES
DANGER : Afin de réduire tout risque de graves
blessures, éteignez la machine et retirez la clé de
sécurité et les blocs‑batteries avant d'effectuer
toute opération de réglage ou de retirer/installer un
équipement ou un accessoire.
Un démarrage accidentel
peut occasionner des blessures.
Présentation (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
ne modifiez jamais le projecteur
d'aucune sorte. Il existe sinon un risque de blessures ou
de dommages.
1
Boîtier de commutation MARCHE/ARRÊT
2
Bouton MARCHE/ARRÊT
3
Clé de sécurité
4
Poignée principale (poignée supérieure)
5
Poignée inférieure
6
Arceau
7
Couvercle de la batterie
8
Levier de réglage de la hauteur de coupe
9
Cache de la porte arrière
10
Bac de récupération
11
Poignée du bac de récupération
12
Poignée de transport inférieure
13
Trappe latérale
14
Fixation de l'évacuation latérale
15
Leviers le réglage en hauteur de la poignée
16
Leviers de verrouillage de la poignée supérieure
17
Bouton de la poignée supérieure
Utilisation prévue
Cette tondeuse à gazon a été conçue pour les opérations de
tonte du gazon des particuliers.
N'UTILISEZ PAS
l'appareil dans un environnement humide ou
en présence de liquides ou de gaz inflammables.
NE LAISSEZ PAS
les enfants manipuler l'outil. La surveillance
des utilisateurs inexpérimentés est nécessaire.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne
soient surveillées ou qu'elles n'aient été formées sur la façon
d'utiliser l'appareil, par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Emplacement du code date (Fig. A)
Le code date
18
, qui inclut également
l'année de fabrication,
est imprimé sur le corps de l'outil.
Exemple :
2020 XX XX
Année de fabrication
Attention aux projections d'objets. Éloignez toutes les
personnes à proximité de la zone de travail.
88
Puissance sonore garantie conforme à la Directive
2000/14/CE.
N'exposez pas la machine à la pluie.
Содержание FATMAX SFMCMW2651
Страница 1: ...WWW STANLEY COM SFMCMW2651...
Страница 3: ...1 Fig A XXXX XX XX 18 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 8 21 22 Fig C 5 15 Fig B...
Страница 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 13 14 8 8 23 22 21 7 4 5 16 17 19 10 Fig I 9 20 23 24...
Страница 5: ...3 Fig J Fig K Fig L 3 1 4 6 1 2 31 28 27 30 29 32 29 34 29 32 33 Fig N Fig M 26 25...
Страница 176: ...174 RCD RCD 3 Off 1 2 201811475B 201536 VDC SFMCB12 SFMCB202 18 X SFMCB204 18 X SFMCB206 18 X...
Страница 177: ...175 5 On 4 On Off...
Страница 178: ...176 130 C 6...
Страница 179: ...177 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2...
Страница 180: ...178 3 3 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...
Страница 181: ...179 STANLEY FATMAX 2 STANLEY FATMAX i STANLEY FATMAX EN60335 STANLEY FATMAX 1 mm2 30 m 30mA STANLEY FATMAX...
Страница 182: ...180 Li Ion 25 4 mm 7 9 mm 5 5 mm AC 230 V Fig B 1 2 21 3 22 F I G J H K...
Страница 186: ...184 A K 4 6 G H 8 8 1 8 23 2 3 4 8 23 5 8 A E F 1 10 2 9 3 14 13 A F 1 10 2 9 3 13 14 4 14 9...
Страница 187: ...185 I K 1 7 24 2 21 24 3 4 3 1 5 1 2 1 6 4 6 6 J 3 I 1 7 24 2 21 24 I 3 1 7 24 2 22 21...
Страница 188: ...186 C D 1 16 2 3 15 4 5 15 A 12 4 A 15 10...
Страница 190: ...188 w www 2helpU com STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX 6 D C N 29 33 32...
Страница 191: ......