Stanley FatMax FMFP12758 Скачать руководство пользователя страница 25

ENTRETIEN DE L’OUTIL DE LA FMFP12758

POUR REMPLACER LE PISTON :

a. Insérer les flasques sur l’extrémité inférieure de la tige de piston d’entraînement avec précautions dans

l’extrémité du piston et la clé de démontage de piston, BC1009.

b. En utilisant une autre clé spéciale BC1009, ou une autre clé de taille adéquate, dévisser le piston de la

partie supérieure de la tige. Une fois cela fait, il est alors possible de dégager le manchon de la tige.

c. Placer la clé spéciale BC1009 sur la tige du piston dans le piston d’entraînement, verrouillant ainsi les

épaulements du piston dans les fentes de la clé. Dévisser le piston de la tige.

POUR REMPLACER L’ENTRAINEMENT :

a. Il n’est pas nécessaire de démonter l’ensemble piston, soupape à tige, entraînement, pour remplacer

l’entraînement. Tirer la soupape à tige du piston de l’entraînement aussi loin que possible. 

b. Insérer la clé spéciale BC1009 sur le piston de l’entraînement, verrouillant ainsi les épaulements du piston

dans les fentes de la clé. Dévisser le piston de la portion filetée de la tige.

c. Pour retirer la lame de l’entraînement de la tige du piston, pousser l’axe de la lame d’entraînement hors de

la tige. Ceci va libérer la lame.

d. Insérer une nouvelle lame d’entraînement dans la fente à l’extrémité de la tige du piston d’entraînement et

monter l’axe de la lame d’entraînement. Vérifier le jeu latéral de la lame d’entraînement en aggripant la
tige de piston d’entraînement d’une main et la lame de l’autre et en faisant jouer la lame latéralement pour
l’aligner avec la fente de la tige. La lame devrait jouer légèrement. Cette vérification est nécessaire pour
corriger toute erreur d’alignement entre la lame et le guide du nez. S’il n’existe pas de jeu, la lame doit
être retirée et l’extrémité supérieure (extrémité de l’axe) légèrement parée au moellon. Il n’est pas
nécessaire de faire plus que d’émousser l’extrémité pour obtenir le jeu nécessaire. Ne pas affûter.
Réinsérer la lame et l’axe dans la tige et vérifier le jeu latéral de la lame. Répéter si nécessaire jusqu’à
obtenir le léger jeu latéral. Examiner soigneusement la large partie effilée de la tige du piston. Un frein en
nylon peut être aperçu, encastré dans une niche de la tige. Il est très important de pouvoir remplacer ce
frein quand l’efficacité de freinage a diminué à cause de plusieurs démontages du piston. Il faut utiliser la
partie pointue de la lame d’un couteau, ou d’un instrument similaire, pour retirer le frein en nylon. Insérer
un nouveau frein en le plaçant dans la niche de la tige, et en tapant légèrement dessus jusqu’à ce qu’il
soit fermement logé. Procéder au remontage en refaisant les étapes en sens inverse. 

e. Assembler l’enfonceur en l’alignant avec l’extrémité de la tige du piston. 

-25-

?

FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC:FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC  2012/12/19  

?

午1:21  Page 25

Содержание FatMax FMFP12758

Страница 1: ...AR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENT...

Страница 2: ...he original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at STANLEY option any defective product within 3 year from the date of p...

Страница 3: ...ion equipment When required the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI CAN CSA Z89 1 is used Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other constr...

Страница 4: ...pulled on contact arm tools except during fastening operation as serious injury could result if the trip accidentally contacted someone or something causing the tool to cycle Keep hands and body away...

Страница 5: ...ly increased The air supply must be capable of maintaining the operating pressure at the tool Pressure drops in the air supply can reduce the tool s driving power Refer to TOOL SPECIFICATIONS for sett...

Страница 6: ...proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute ANSI CAN CSA Z89 1 and provide both frontal and side protection NOT...

Страница 7: ...ing is extended beyond its length the end will come off the roller and the spring will roll up with a snap with a chance of pinching your hand Also the edges of the spring are very thin and could cut...

Страница 8: ...river blade by grasping the driver piston stem in one hand and the blade in the other and moving the blade sideways in alignment with the slot in the stem There should be a small amount of side play i...

Страница 9: ...n bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper Tar dirt in...

Страница 10: ...10 ACCESSORIES AVAILABLE 9R199607 Mallet wooden FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC FMFP12758_9R202313RA_FM_2N1 FLOORING TOOL_MAN_CC 2012...

Страница 11: ...LS STANLEY garantiza al comprador original al por menor que este producto est exento de defectos de material y fabricaci n adem s se compromete a reparar o cambiar a opci n de STANLEY cualquier produc...

Страница 12: ...norma ANSI CAN CSA Z89 1 El Estado de California tiene conocimiento de que cierto polvo generado por el lijado el ctrico el aserrado el taladrado y otras actividades de construcci n contiene componen...

Страница 13: ...do salir otra causando posibles lesiones Revise frecuentemente el funcionamiento del mecanismo del brazo de contacto No use la herramienta si el brazo no funciona correctamente ya que puede impulsarse...

Страница 14: ...a ser eficaz en el suministro de aire comprimido limpio a la herramienta Consulte las instrucciones del fabricante para ver el mantenimiento adecuado del filtro Si el filtro est sucio y obstruido ocas...

Страница 15: ...jan debidamente los ojos El equipo de protecci n ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas American National Standards Institute ANSI CAN CSA Z89 1...

Страница 16: ...aldr del rodillo y el resorte se enrollar con un chasquido posiblemente pellizc ndole la mano Los bordes del resorte tambi n son muy finos y podr an cortar Debe tenerse cuidado para asegurar que no se...

Страница 17: ...uego lateral de la cuchilla del impulsor sujetando el v stago del pist n del impulsor con una mano y la cuchilla con la otra moviendo la cuchilla lateralmente alineada con la ranura del v stago Debe h...

Страница 18: ...El manguito del cilindro no est asentado correctamenteen Des rmelo para corregir esto el tope inferior La v lvula cabezal est seca Des rmela y lubr quela La presi n de aire est demasiado baja Revise e...

Страница 19: ...tout d faut de mat riaux et de fabrication et accepte le cas ch ant de r parer ou remplacer la discr tion de STANLEY tout produit d fectueux pendant une p riode de 3 an partir de la date d achat Cett...

Страница 20: ...ion d un quipement de protection de la t te Lorsque cela s av re n cessaire l employeur et l utilisateur doivent s assurer que la protection de la t te est conforme la norme ANSI CAN CSA Z89 1 La pous...

Страница 21: ...un cycle et causer des blessures s rieuses Gardez votre corps ainsi que vos mains l cart de la trajectoire de sortie des dispositifs de fixation Un outil bras de contact peut rebondir lors de la fixat...

Страница 22: ...n e Il doit aussi demeurer propre afin de fournir une source d air comprim optimale l outil Consultez les instructions du fabricant pour assurer une maintenance correcte de votre filtre Un filtre sale...

Страница 23: ...s blessures s rieuses L employeur et ou l utilisateur doivent s assurer qu une protection des yeux est port e L quipement de protection doit tre conforme la norme ANSI CAN CSA Z89 1 et doit fournir un...

Страница 24: ...sans y tre attach Si vous tirez le ressort au del de sa longueur son extr mit se s parera du cylindre et le ressort pourrait vous blesser la main en se r tractant Notez aussi que les bords effil s du...

Страница 25: ...me d entra nement V rifier le jeu lat ral de la lame d entra nement en aggripant la tige de piston d entra nement d une main et la lame de l autre et en faisant jouer la lame lat ralement pour l align...

Страница 26: ...basse V rifiez l quipement d alimentation d air Saut d attaches alimentation intermittente Amortisseur us Remplacez l amortisseur Du goudron des impuret s se sont accumul s dans D montez le nez de po...

Отзывы: