background image

44

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

45

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUÊS

44

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

45

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Utilização prevista

A sua plaina Stanley Fat Max foi concebida para aplainar ma-

deira, produtos de madeira e plásticos.Esta ferramenta destina-se 

apenas a utilização manual. Esta ferramenta destina-se a profis

-

sionais e privadas, usuários não-profissionais.

Instruções de segurança

Avisos de segurança gerais para ferramentas 

eléctricas

@

 

Atenção!Leia com atenção todos os avisos de 

segurança e instruções.

 

O não cumprimento dos 

seguintes avisos e instruções pode resultar em 

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde todos os avisos e instruções para futura refer-

ência.

 A expressão "ferramenta eléctrica" utilizada a seguir 

refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente 

eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

1.  Segurança na área de trabalho

a.  Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

 

Áreas desarrumadas ou mal iluminadas são propícias a 

acidentes.

b.  Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem 

líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.

 

As ferramentas 

eléctricas produzem faíscas que podem provocar a 

ignição de poeiras ou vapores.

c.  Mantenha crianças e outras pessoas afastadas 

durante a utilização da ferramenta eléctrica.

 

As 

distracções podem dar origem a que perca o controlo da 

ferramenta.

2.  Segurança eléctrica

a.  A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na 

tomada.A ficha não deve ser modificada de modo 

algum.Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em 

ferramentas eléctricas com ligação à terra.

 

Fichas sem 

modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de 

choques eléctricos.

b.  Evite que o corpo entre em contacto com superfícies 

ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e 

frigoríficos.

 

Existe um maior risco de choque eléctrico se 

o seu corpo estiver ligado à terra.

c.  As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a 

chuva nem humidade.

 

A penetração de água na 

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques 

eléctricos.

d.  Manuseie o cabo com cuidado.O cabo não deve ser 

utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, 

nem para puxar a ficha da tomada.Mantenha o cabo 

afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes 

móveis.

 

Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco 

de choques eléctricos.

e.  Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar 

livre, utilize um cabo de extensão apropriado para 

esse fim.

 

A utilização de um cabo apropriado para áreas 

ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos.

f.  Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta 

eléctrica num local húmido, utilize um Dispositivo de 

Corrente Residual (RCD).

 

A utilização de um RCD reduz 

o risco de choque eléctrico.

3.  Segurança pessoal

a.  Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja 

prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica.Não 

utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou 

sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

 

Um momento de falta de atenção durante a utilização de 

ferramentas eléctricas poderá causar graves lesões.

b.  Utilize equipamento de protecção pessoal.Use sempre 

óculos de protecção.

 

Equipamento de protecção como, 

por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança 

anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção 

auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de 

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

c.  Evite arranques involuntários.Certifique-se de que o 

botão está desligado antes de ligar a ferramenta à 

corrente eléctrica e/ou à bateria, e antes de pegar ou 

transportar a ferramenta.

 

Transportar ferramentas 

eléctricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas 

eléctricas à tomada com o interruptor na posição de 

ligado pode dar origem a acidentes.

d.  Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda 

antes de ligar a ferramenta eléctrica.

 

Uma chave de 

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa peça em 

rotação da ferramenta eléctrica poderá causar lesões.

e.  Não se incline.Mantenha-se sempre bem posicionado 

e em equilíbrio.

 

Desta forma, será mais fácil controlar a 

ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

f.  Utilize vestuário adequado.Não utilize roupas largas 

nem jóias.Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados 

de peças em movimento.

 

Roupas largas, jóias ou 

cabelos longos podem ficar presos nas peças em 

movimento.

g.  Se for prevista a montagem de dispositivos de 

extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão 

ligados e que são utilizados de forma correcta.

 

recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados 

por poeiras.

Содержание FatMax FME630

Страница 1: ...www stanley eu FME630...

Страница 2: ...2 C E B A D F...

Страница 3: ...3 G H I J...

Страница 4: ...location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sens...

Страница 5: ...mains if it is damaged or cut Warning Contact with or inhalation of dusts arising from planing applications may endanger the health of the operator and possible bystanders Wear a dust mask specifical...

Страница 6: ...r u Reverse the blade so that the unused side comes in posi tion If both sides are worn the blade must be replaced Fitting u Slide the blade into the holder until it is against the end stop u Tighten...

Страница 7: ...ssories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool The following types of cuttin...

Страница 8: ...ting your local Stanley Europe office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Stanley Europe repair agents and full details of our after sales service and contacts a...

Страница 9: ...ce all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that u The product has not been misused and has been used in accordance with the instruction manual...

Страница 10: ...es niemals zum Tragen Trennen Sie das Ger t nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Besch digte oder verwickelte Kabel er...

Страница 11: ...leistet dass die Sicherheit des Ger ts erhalten bleibt Zus tzliche Sicherheitswarnungen f r das Ger t Achtung Zus tzliche Sicherheitswarnungen f r Elektrohobel u Halten Sie das Ger t ausschlie lich an...

Страница 12: ...n zum Vergleich verschiedener Ger te herangezogen werden Au erdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Ger ts schon im Voraus eingesch tzt werden Achtung Die bei Verwendung des...

Страница 13: ...ter an Anbringen des Spanauffangbeh lters Abb E Der Spanauffangbeh lter ist bei der Arbeit in beengten Platzver h ltnissen besonders n tzlich u Schieben Sie die Verbindungsplatte 14 des Beh lters ber...

Страница 14: ...nem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reini gungsmittel oder Reinigungsmittel auf L sungsmittelbasis Auswechseln des Antriebsriemens Abb I u L sen Sie die Schrauben 15 und nehmen Sie die A...

Страница 15: ...im Internet unter www 2helpU com Technische Daten FME630 Typ 1 Eingangsspannung Vac 230 Leistungsaufnahme W 750 Leerlaufdrehzahl min 1 16 500 Hobelbreite mm 82 Hobeltiefe mm 2 Einfalztiefe mm 12 Gewi...

Страница 16: ...antiert Stanley Europe den kostenlosen Austausch s mtlicher defekter Teile bzw nach eigenem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Ger ts allerdings vorbehaltlich folgender Bedingungen u Das Ger t wurde...

Страница 17: ...alimentation N utilisez pas le c ble pour porter l outil pour l accrocher Ne le tirez pas pour le d brancher Maintenez le c ble loign des sources de chaleurs des parties huil es des bords tranchants...

Страница 18: ...Consignes de s curit suppl mentaires concernant les outils lectroportatifs Attention Instructions de s curit suppl mentaires pour raboteuses u Tenez l outil au niveau des surfaces de prise isol es po...

Страница 19: ...ilis la valeur des missions de vibration pendant l utilisation de l outil peut tre diff rente de la valeur d clar e Le niveau de vibration peut augmenter au dessus du niveau tabli Quand l exposition a...

Страница 20: ...s copeaux Le sac de r cup ration des copeaux doit tre r guli rement vid pour viter les blocages en utilisant l outil u Ouvrez le sac pour vider la poussi re avant de continuer Utilisation Attention La...

Страница 21: ...m il faut les remplacer Pour la r installation poussez la nouvelle brosse dans le bo tier Pour remplacer la brosse existante maintenez la m me orientation que lors du retrait Replacez le cache sans tr...

Страница 22: ...dB A incertitude K 3 dB A Puissance sonore LWA 95 dB A incertitude K 3 dB A D claration de conformit CE CONSIGNES DE MACHINERIE FME630 Stanley Europe confirme que les produits d crits dans les Caract...

Страница 23: ...reur humaine dans les 12 mois suivant la date d achat Stanley Europe garantit le remplacement gratuit ou sa discr tion des pi ces d fectueuses si u Le produit a t correctement utilis et a t utilis en...

Страница 24: ...are l elettroutensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente Mantenere il cavo al riparo da calore olio bordi taglienti e o da parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliat...

Страница 25: ...do pezzi di ricambio originali onde non alterarne la sicurezza Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili Avvertenza Ulteriori avvisi di sicurezza per le pial latrici u Afferrare l elettroutens...

Страница 26: ...outensile pu variare da quello dichiarato a seconda delle modalit d uso Il livello delle vibrazioni pu aumentare oltre quello dichiarato Quando si valuta l esposizione alle vibrazioni per determinare...

Страница 27: ...ati dell uscita di scarico dei trucioli 3 u Per evitare la fuoriuscita dei trucioli dal lato opposto a quello prescelto spostare il selettore dell uscita di scarico dei trucioli 4 sul lato opposto a q...

Страница 28: ...de 18 e quindi sopra quella piccola 19 mentre si ruota in modo graduale la cinghia u Rimontare in sede il coperchio e serrare le viti Ispezione e sostituzione delle spazzole del motore fig J Ispeziona...

Страница 29: ...60745 Valore emissioni vibrazioni ah 1 5 m s2 incertezza K 1 5 m s2 Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745 Pressione sonora LpA 84 dB A incertezza K 3 dB A Potenza acustica LWA 95 dB...

Страница 30: ...screzione la sostituzione gratuita di tutte le parti difet tose oppure la sostituzione gratuita del prodotto sempre che u il prodotto non sia stato usato in modo improprio ma bens in conformit al manu...

Страница 31: ...iet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war g...

Страница 32: ...n door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektr...

Страница 33: ...n de technis che gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken D...

Страница 34: ...iten fig D Als u een stofzuiger wilt aansluiten op het gereedschap hebt u een adapter nodig De stofzuigeradapter kan worden aange schaft bij een leverancier van Stanley Fat Max gereedschap u Schuif de...

Страница 35: ...e motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik geen schuur of oplosmiddel De aandrijfriem vervangen fig I u Draai de twee schroeven 15 los en verwijder het deksel 16 u Verwijder de oude aandrijfriem...

Страница 36: ...iepte mm 2 Sponningdiepte mm 12 Gewicht kg 2 9 Totale trillingswaarden som triaxvector volgens EN 60745 Waarde trillingsemissie ah 1 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Geluidsdrukniveau volgens EN 60745 Ge...

Страница 37: ...nging van het prod uct indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden u Het product is moet misbruikt en is gebruikt in naleving van de instructiehandleiding u Het product is blootgesteld aan redeli...

Страница 38: ...No lo utilice para transportar o colgar la herramienta el ctrica ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente Mant ngalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los ca...

Страница 39: ...d de la herramienta el ctrica Advertencias de seguridad adicionales para her ramientas el ctricas Atenci n Advertencias de seguridad adicionales para m quinas cepilladoras u Sujete la herramienta el c...

Страница 40: ...valor de emisi n de vibraciones especificado tambi n podr utilizarse en una evaluaci n preliminar de la exposici n Atenci n El valor de emisi n de vibraciones durante el fun cionamiento real de la her...

Страница 41: ...la base de conexi n 14 de la bolsa sobre cualquier lado de salida de descarga de virutas 3 u Para evitar que las astillas salgan por el lado contrario de la salida de descarga de virutas desplace el...

Страница 42: ...iz antigua u Coloque la nueva correa 17 sobre las poleas Primero coloque la correa sobre la polea grande 18 y a con tinuaci n sobre la polea peque a 19 mientras gira manualmente la correa con firmeza...

Страница 43: ...hura de cepillado mm 82 Profundidad de cepillado mm 2 Profundidad de remache mm 12 Peso kg 2 9 Valores totales de vibraci n suma vectorial triaxial de acuerdo con la directiva EN 60745 Valor de emisi...

Страница 44: ...alguno o seg n nuestro criterio la sustituci n de la unidad sin cargo alguno siempre que u El producto no se ha sometido a un uso inadecuado o se ha utilizado de acuerdo con este manual de instruccion...

Страница 45: ...icha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el ctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctric...

Страница 46: ...rramenta el ctrica Avisos de seguran a adicionais para ferramentas el ctricas Aten o Avisos de seguran a adicionais para plainas u Segure a ferramenta el ctrica s pelas reas isoladas porque a l mina p...

Страница 47: ...pode ser diferente do valor declarado dependendo da forma como a ferramenta utilizada O n vel de vibra o pode aumentar acima do n vel indicado Quando avaliar a exposi o da vibra o para determinar as m...

Страница 48: ...e aparas 3 u Para impedir a sa da de lascas pelo lado oposto da sa da de descarga de aparas mova o selector 4 para o lado contr rio do saco Esvaziar o saco de recolha de aparas O saco de recolha de ap...

Страница 49: ...scova do motor fig J O desgaste das escovas dever ser inspeccionado a interva los regulares u Remover a tampa da escova 22 As escovas dever o deslizar livremente na caixa de escovas Se as escovas apre...

Страница 50: ...0745 Press o ac stica LpA 84 dB A imprecis o K 3 dB A Pot ncia ac stica LWA 95 dB A imprecis o K 3 dB A Declara o de conformidade CE DIRECTIVA PARA M QUINAS FME630 A Stanley Europe declara que os prod...

Страница 51: ...m qualquer encargo ou se assim o entendermos a substitui o da unidade sem encargos desde que u O produto n o tenha sido alvo de utiliza o indevida e tenha sido utilizado em conformidade com o manual d...

Страница 52: ...omhusbruk minskar risken f r att du ska f en elst t f Om du m ste anv nda ett elverktyg p en fuktig plats ska du anv nda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken f r st tar 3 Personlig s kerhet...

Страница 53: ...varma u Ta bort alla spikar och metallf rem l fr n arbetsstycket innan du hyvlar u Verktyget ska endast h llas med h nderna och i handta gen u Dra omedelbart ur sladden om den skadas eller s gas av Va...

Страница 54: ...Skjut ut st len 8 fr n h llaren u V nd st len s att den oanv nda sidan kommer i l ge Byt ut bladet om b da sidor har anv nts Montera u Skjut tillbaka st let i h llaren tills det tar stopp u Dra t bult...

Страница 55: ...ut mesta m jliga av verktyget F ljande typer av hyvelst l hittar du hos din terf rs ljare V ndbara hyvelst l med karbidspets i tungsten artikelnr X35007 levereras i par V ndbara hyvelst l i snabbst l...

Страница 56: ...En lista ver alla auktoriserade Stanley Europe verkst der samt servicevillkor finns p Internet www 2helpU com Tekniska data FME630 typ 1 Insp nning Vac 230 Ineffekt W 750 Tomg ngshastighet min 1 16 50...

Страница 57: ...byta ut alla trasiga delar utan kost nad med minsta besv r f r kunden eller efter eget godtycke utan kostnad byta ut produkten f rutsatt att u produkten inte har missk tts och har anv nts enligt bruks...

Страница 58: ...ektrisk st t f Hvis du ikke kan unng bruke et elektroverkt y p et fuktig sted bruker du str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk st t...

Страница 59: ...rt varme u Fjern alle spiker og metallgjenstander fra arbeidsstykket f r h vling u Hold alltid verkt yet med begge hender i h ndtakene som er beregnet for dette u Ta umiddelbart ledningen ut av st pse...

Страница 60: ...u passe p at verkt yet er sl tt av og at st pselet er trukket ut Skifte kutteblader figur A Kuttebladene som f lger med dette verkt yet kan snus Du kan kj pe nye kutteblader hos din lokale forhandler...

Страница 61: ...og trykker ned baksiden av verkt yet ved slutten av kuttebevegelsen Tilbeh r Verkt yets ytelse avhenger av tilbeh ret du bruker Stanley Fat Max tilbeh r er produsert etter h ye kvalitetsstandarder og...

Страница 62: ...produkter fra husstander p kommunale avfallsplasser eller hos forhandleren n r du kj per et nytt produkt Stanley Europe har en ordning for innsamling og resirkulering av Stanley Fat Max produkter som...

Страница 63: ...ofesjonell bruker Garantien er gyldig i EU og EFTA medlemsstatene FULL GARANTI I ETT R Hvis Stanley Fat Max produktet blir defekt p grunn av mate rial eller produksjonsfeil innen 12 m neder fra kj psd...

Страница 64: ...for elektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msbeskyttelse hvis det er uundg eligt at anvende elv rkt j p fugtige steder Med en fejlstr msbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk st d 3 Per...

Страница 65: ...fter at v rkt jet har v ret i brug De kan v re meget varme u Fjern alle s m og metalobjekter fra materialet f r h vlear bejdet u Hold altid v rkt jet med begge h nder i h ndtagene u Tr k straks lednin...

Страница 66: ...arsel Kontroller f r montering at v rkt jet er slukket og at stikket er taget ud af stikkontakten Udskiftning af klingerne fig A De medleverede klinger er vendbare Du kan f udskiftning sklinger hos di...

Страница 67: ...ned til at starte med og derefter trykkes den bagerste ende af v rkt jet ned for at afslutte sk re bev gelsen Tilbeh r V rkt jets ydeevne afh nger af det anvendte tilbeh r Tilbe h r fra Stanley Fat M...

Страница 68: ...ingsapparater p kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved k b af et nyt produkt Stanley Europe s rger for at indsamle og genanvende Stanley Fat Max produkter n r disse ikke l ngere kan...

Страница 69: ...Garantien g lder inden for medlemsstaterne af den Europ iske Union og i det Europ iske Frihandelsomr de ET RS FULD GARANTI Hvis dit Stanley Fat Max produkt g r i stykker p grund af materiel skade elle...

Страница 70: ...k iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt j nn svirtalaitteella RCD suojattua virtal hdett J nn svirtalaitteen k ytt v hent s hk iskun vaaraa 3 Henkil turvalli...

Страница 71: ...sta naulat ja metalliesineet ty kappaleesta ennen h yl misen aloittamista u Pid aina kiinni ty kalun kahvoista molemmin k sin u Jos virtajohto vaurioituu tai katkeaa irrota se v litt m sti s hk verkos...

Страница 72: ...yssyvyyden asteikko Kokoaminen Varoitus Varmista ennen kokoamista ett virta on katkaistu ja ett virtajohto on irti pistorasiasta Terien vaihtaminen kuva A Ty kalun mukana toimitettavat ter t voidaan k...

Страница 73: ...ita kertoja per kk in u Pid ty kalu suorassa linjassa painamalla aluksi ty kalun etuosaa alasp in Paina ty kalun takaosaa alasp in ty n loppuvaiheessa Lis varusteet Ty kalun suorituskyky riippuu k yte...

Страница 74: ...oidaan m r t ett kodin s hk tuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien j tteidenk sit telyasemilla tai laitteita myyviss liikkeiss uuden tuotteen oston yhteydess Stanley Europe ker ja kierr tt Stanley Fat M...

Страница 75: ...Euroopan unionin j senmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA YHDEN VUODEN T YDELLINEN TAKUU Mik li Stanley Fat Max tuotteessa ilmenee vika materi aali ja tai valmistusvirheen vuoksi 12 kuukauden...

Страница 76: ...76 Stanley Fat Max 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c OFF d...

Страница 77: ...77 e f g 4 a b c d e f g 5 a u u u u u u...

Страница 78: ...78 u u u u u u u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E...

Страница 79: ...79 u Stanley Fat Max 1 on off 2 3 4 5 6 A u 7 u 8 u u u B 9 6 u 5 u P C u 11 u 10 u u u D Stanley Fat Max u 12 3 u 13 E u 14 3 u 4 u u u u 2 on off 1...

Страница 80: ...80 u u on off u u u u F u u G V 45 30 15 u 20 H 21 u u u Stanley Fat Max X35007 X24192 XJ11 Black Decker u u I u 15 16 u u 17 18 19 u J u 22 3 8mm...

Страница 81: ...Max z H Stanley Europe Stanley Fat Max Stanley Europe Stanley Europe www 2helpU com FME630 1 Vac 230 W 750 min 1 16 500 mm 82 mm 2 mm 12 kg 2 9 EN 60745 ah 1 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 LpA 84 dB A K 3...

Страница 82: ...tanley Europe Stanley Europe R Laverick Engineering Manager Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 10 02 2016 Stanley Europe Stanley Fat Max 12 Stanley u u u u u Stanley Fat...

Страница 83: ...83 83...

Страница 84: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: