55
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
La persona que firma a continuación es responsable de la
elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en
nombre de Stanley Europe.
R. Laverick
Director de ingeniería
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Bélgica
23/08/2016
Garantía
Stanley Europe confía en la calidad de sus productos y ofrece
a los consumidores una garantía de 12 meses a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos
legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la
Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación deberá presentar de
conformidad con las condiciones de Stanley Europe y deberá
adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente téc
-
nico autorizado. Las condiciones de la garantía de 1 año de
Stanley Europe y la ubicación de su agente técnico autorizado
más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.
com o poniéndose en contacto con su oficina local de Stanley
FatMax en la dirección que se indica en este manual.
Visite nuestro sitio web www.stanley.eu/3 y registre
su nuevo producto Stanley Fat Max para mantenerse al día
sobre los nuevos productos y las ofertas especiales
.
Utilização pretendida
A sua serra multimateriais compacta Stanley Fat Max FME380
foi concebida para serragem longitudinal e transversal
de madeira, aglomerado, contraplacado, alumínio, azulejos,
pedra, plástico e materiais de construção leves mantidos
numa posição fixa. Esta ferramenta destina-se apenas a cor
-
tes pequenos. Esta ferramenta destina-se a utilização profis
-
sional bem como a utilizadores privados não profissionais.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais para ferramentas
eléctricas
@
Atenção!
Leia todos os avisos de segurança
e todas as instruções. O não cumprimento dos
seguintes avisos e instruções pode resultar em
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referên-
cia.
A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada nos avisos
refere-se à sua ferramenta eléctrica com ligação à corrente
eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
1. Segurança na área de trabalho
a.
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a
acidentes.
b.
Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas
eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas
poeiras ou vapores.
c.
Mantenha crianças e outras pessoas afastadas
durante a utilização da ferramenta eléctrica.
As
distracções podem levar à perda do controlo da
ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a.
As fichas da ferramenta eléctrica devem caber na
tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma.
Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas
eléctricas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e
as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque
eléctrico.
b.
Evite que o corpo entre em contacto com superfícies
ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e
frigoríficos.
Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o
risco de choque eléctrico é maior.
c.
As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a
chuva nem humidade.
A entrada de água numa
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d.
Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para
transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.
Mantenha o cabo afastado de fontes de calor,
substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou
peças móveis.
Os cabos danificados ou emaranhados
aumentam o risco de choque eléctrico.
e.
Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar
livre, utilize um cabo de extensão apropriado para
esse fim.
A utilização de um cabo adequado para uso ao
ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f.
Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta
eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de
corrente residual (RCD).
A utilização de um DCR reduz
o risco de choque eléctrico.
Содержание FATMAX FME380
Страница 1: ...www stanley eu FME380 ...
Страница 2: ...2 1 11 10 6 14 7 8 20 9 12 13 2 3 4 5 15 16 17 18 19 ...
Страница 3: ...3 1 10 3mm 2 3 3 2 B A 19 13 C ...
Страница 4: ...4 3 14 D 15 9 8 F 2 7 10 G E ...
Страница 5: ...5 H 20 12 12a I J ...
Страница 6: ...6 5 20 6 K hard hard soft 16 17 18 L M ...
Страница 102: ...102 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...
Страница 103: ...103 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...