50
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Nunca intente quitar la sierra del trabajo o tirar de ella
hacia atrás mientras esté en movimiento, ya que de
lo contrario podría producirse una inversión de giro.
Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la
causa del trabado de la hoja.
u
Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre la
pieza de trabajo, centre la sierra en la entalladura y
compruebe que los dientes no estén enganchados
con el material.
Si la hoja de la sierra está bloqueada,
puede que se levante o retroceda al volver a arrancar la
sierra.
u
Sujete los paneles grandes para reducir al mínimo el
riesgo de que el disco se comprima e invierta el giro.
Los paneles grandes tienen tendencia a combarse por
su propio peso. Es necesario colocar apoyos debajo del
panel a ambos lados, cerca de la línea del corte y cerca
del borde del panel.
u
No utilice hojas desafiladas ni dañadas.
Las hojas
sin afilar o que están mal colocadas abren una muesca
estrecha que produce una fricción excesiva, el bloqueo de
la hoja y el retroceso de esta.
u
Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de
profundidad de la hoja deben estar bien apretadas y
firmes antes de realizar el corte.
Si el ajuste del disco
varía durante el proceso de corte, puede producirse un
bloqueo y un retroceso.
u
Adopte medidas de precaución extraordinarias cu-
ando sierre en muros u otras zonas ciegas.
Si la hoja
sobresale puede cortar objetos que causen un retroceso.
Función del protector inferior
u
Antes de cada uso, compruebe que el protector esté
bien cerrado. No ponga en funcionamiento la sierra si
el protector no se mueve libremente y no encierra la
hoja al instante. No enganche ni ate nunca el protec-
tor de modo que la hoja quede expuesta.
Si la sierra
se cae accidentalmente, el protector puede curvarse.
Asegúrese de que el protector se mueva libremente en
todos los ángulos y profundidades de corte y de que no
toque la hoja ni ninguna otra pieza.
u
Compruebe el funcionamiento del muelle del protec-
tor inferior. Si el protector y el muelle no funcionan
correctamente, deben repararse antes de utilizar la
herramienta.
El protector inferior puede funcionar con
lentitud debido a piezas dañadas, depósitos pegajosos o
acumulación de suciedad.
u
El protector inferior sólo debe retraerse manualmente
en casos especiales como los “cortes directos” o
los “cortes compuestos”. Suba el protector inferior
con la empuñadura de retroceso en cuanto la hoja se
introduzca en el material, y el protector inferior deberá
liberarse.
Para las demás operaciones de la sierra, el
protector inferior deberá funcionar automáticamente.
u
Antes de poner la sierra en un banco de trabajo o en
el suelo, asegúrese de que el protector inferior cubra
la hoja.
Una hoja deslizante y sin protección puede hacer
que la sierra retroceda y corte todo lo que encuentre en
su camino. Tenga en cuenta el tiempo que la hoja tarda
en detenerse después de desactivar el interruptor.
Hojas de la sierra
u
No utilice hojas de un diámetro mayor o menor del
recomendado. Para conocer la capacidad de corte exacta,
consulte las especificaciones técnicas. Utilice solo las
hojas especificadas en este manual, que cumplen lo
dispuesto en la norma EN 847-1.
u
Advertencia.
No utilice nunca discos abrasivos.
Seguridad de otras personas
u
Ninguna persona (incluidos los niños a partir de 8
años de edad) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y
conocimientos, debe utilizar esta herramienta, salvo que
haya recibido supervisión o formación con respecto al uso
del aparato de una forma segura y que comprenda los
peligros que entraña.
u
Los niños no deben jugar con la herramienta. Ningún niño
deberá realizar las tareas de limpieza y mantenimiento,
salvo que lo hagan bajo supervisión.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso
incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento
de las normas de seguridad correspondientes y el uso de
dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales.
Dichos riesgos incluyen:
u
Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o
giratorias.
u
Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja o
accesorio.
u
Lesiones producidas al usar una herramienta por un
tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta
durante períodos de tiempo demasiado prolongados,
asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
u
Deterioro auditivo.
u
Riesgos para la salud causados por la respiración del
polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo,
al trabajar con madera, especialmente roble, haya, tablero
semiduro de fibras).
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el
apartado de características técnicas y en la declaración de
conformidad se han calculado según un método de prueba
Содержание FATMAX FME380
Страница 1: ...www stanley eu FME380 ...
Страница 2: ...2 1 11 10 6 14 7 8 20 9 12 13 2 3 4 5 15 16 17 18 19 ...
Страница 3: ...3 1 10 3mm 2 3 3 2 B A 19 13 C ...
Страница 4: ...4 3 14 D 15 9 8 F 2 7 10 G E ...
Страница 5: ...5 H 20 12 12a I J ...
Страница 6: ...6 5 20 6 K hard hard soft 16 17 18 L M ...
Страница 102: ...102 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...
Страница 103: ...103 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...