45
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u
Kantel het gereedschap naar voren met de zaaglijnindica
-
tor (20) tegenover de gewenste zaaglijn die op het werk
-
stuk is afgetekend. Verplaats het gereedschap geleidelijk
naar voren.
Waarschuwing!
Trek het gereedschap nooit naar achteren.
De parallelle geleider gebruiken (afb. K)
u
Voor het maken van nauwkeurige zaagsneden langs de
rand van het werkstuk.
u
Kan aan één van beide zijden van de voet worden
ingestoken.
De parallelle geleider afstellen
u
Draai de knop (5) los
u
Stel de parallelle geleider af op de gewenste zaagbreedte
met behulp van de schaalverdeling (gebruik de zaaglijnin
-
dicator (20) als 0-referentie).
u
D
raai de knop (5) vast.
Tips voor optimaal gebruik
u
Gebruik alleen de scherpe zaagbladen van het juiste type
en de juiste afmeting (afb. L).
u
Gebruik een zaagblad (17) van gehard staal voor het
zagen van hout,
aluminium, kunststof en alle soorten gelamineerd hout
u
Zaag keramiek en tegels met een diamantzaag (16)
u
Zaag met een zaagblad met carbide-tip uitsluitend hout en
kunststof (18)
Grote panelen zagen (afb. M)
u
Ondersteun het paneel dichtbij de zaagsnede op de vloer,
op een tafel of
een werkbank.
Waarschuwing!
Stel de zaagdiepte zo in dat u door het
paneel zaagt
maar niet door de ondersteuning.
u
In het geval dat een zaagbreedte met de parallelle
geleider niet mogelijk is, klem of spijker dan een recht stuk
hout als geleider op het werkstuk en gebruik de rechterzi
-
jde van de voet tegen deze geleider.
Splintervrij zagen
u
Leg altijd de goede zijde van het werkstuk omlaag - bev
-
estig door middel van 2 klemmen een recht stuk hout op
het werkstuk.
Zagen van zeer hard of schurend materiaal
Zacht plaatmateriaal
u
Zet de diepteafstelling op ten minste 1 mm meer dan de
dikte van het materiaal zodat het zaagblad niet over het
oppervlak kan glijden. Er moet afvalmateriaal onder het
werkoppervlak worden gelegd.
u
Verwijder bramen en roest omdat deze het doorvoeren
van het materiaal kunnen verhinderen.
u
Dikke bijenwas (meubelwas) aangebracht op de grond
-
plaat van het gereedschap maakt het zagen van metaal
gemakkelijker.
u
Alleen geschikt voor het zagen van messing, koper, lood
of aluminium.
u
Het werk moet steeds na 2 minuten zagen van metaal ten
minste 3 minuten worden onderbroken.
Keramische tegels, plavuizen, enz.
u
Gebruik alleen een zaagblad dat speciaal ontworpen is
voor dit doel.
u
Werk altijd met een geschikte stofzuiger of een systeem
voor stofafzuiging omdat het stof gevaarlijk kan zijn voor
de gebruiker en de goede werking van de beschermkap
kan belemmeren.
Spaanplaat:
u
De invalzaag kan het beste slechts zo nu en dan worden
gebruikt voor het zagen van gaten in spaanplaat en moet
altijd worden gebruikt in combinatie met een geschikte
stofzuiger of een geschikt stofafzuigsysteem. Het stof kan
de goede werking van de beschermkap belemmeren.
u
Conventioneel gereedschap zoals schrobzagen of messen
geven over het algemeen uitstekende resultaten, maar
de invalzaag kan worden gebruikt als een bijzonder fijne,
stofvrije zaagsnede nodig is, of als het gevaar bestaat dat
door leidingen of kabels wordt gezaagd.
Onderhoud
Uw Stanley Fat Max-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te func
-
tioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar
tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het
gereedschap en regelmatige reiniging.
Waarschuwing!
Ga altijd als volgt te werk voor u onderhoud
aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert:
u
Schakel de machine/het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact.
u
Of schakel de machine/het gereedschap uit en neem de
accu uit, als de machine/het gereedschap een aparte accu
heeft.
u
Of maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd
en schakel de machine uit.
u
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge
doek.
u
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek.
Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een
schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.
Содержание FATMAX FME380
Страница 1: ...www stanley eu FME380 ...
Страница 2: ...2 1 11 10 6 14 7 8 20 9 12 13 2 3 4 5 15 16 17 18 19 ...
Страница 3: ...3 1 10 3mm 2 3 3 2 B A 19 13 C ...
Страница 4: ...4 3 14 D 15 9 8 F 2 7 10 G E ...
Страница 5: ...5 H 20 12 12a I J ...
Страница 6: ...6 5 20 6 K hard hard soft 16 17 18 L M ...
Страница 102: ...102 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...
Страница 103: ...103 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...