background image

25

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Utilizzo

Avvertenza!

 Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo 

ritmo. Non sovraccaricarlo.

Avvertenza!

 Prima di tapanare pareti, pavimenti o soffitti, 

controllare l’ubicazione di fili e tubazioni.

Carica della batteria (fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell’impiego iniziale e 

quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che 

prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica, la 

batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che 

non indica che vi è un problema.

Avvertenza!

 Non ricaricare la batteria a temperature 

ambientali inferiori a 10°C o superiori a 40°C. La temperatura 

di ricarica consigliata è di circa 24°C.

Nota: Il caricabatterie non carica una batteria se la 

temperatura della cella è inferiore a 0 °C o superiore a 40 

°C.

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che 

incomincerà a caricare automaticamente quando la 

temperatura della cella aumenta o diminuisce.

u

  Per caricare la batteria (8), inserirla nel caricabatteria (9). 

La batteria può essere inserita nel caricabatterie solo in un 

verso. Non forzare. Accertarsi che la batteria sia 

completamente insediata nel caricabatterie.

u

  Collegare l’alimentatore alla presa di corrente.

L’indicatore di carica (10) lampeggia in (lentamente).

La carica è completa quando l’indicatore di carica (10) rimane 

acceso di continuo in. Il caricabatterie e la batteria possono 

essere lasciati collegati indefinitamente con il LED acceso. Il 

LED passa al lampeggio (carica in corso) quando Il 

caricabatterie di tanto in tanto rabbocca la carica della 

batteria. L’indicatore di carica (10) si accende se la batteria è 

inserita nel caricabatterie collegato a una presa elettrica.

u

  Caricare le batterie esauste entro 1 settimana. La durata 

delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate 

scariche.

Batteria lasciata nel caricabatterie

Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati 

collegati con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà 

il pacco batteria come nuovo e completamente carico.

Diagnostica del caricabatterie

Se il caricabatteria rileva che la batteria è debole o 

danneggiata, fa lampeggiare velocemente in l’indicatore di 

carica (10).  

Procedere nel modo seguente:

u

  Inserire di nuovo la batteria (8).

u

  Se l’indicatore di carica continua a lampeggiare in rosso a 

un ritmo veloce, usare una batteria diversa per 

determinare se il ciclo di carica funziona correttamente.

u

  Se la batteria di ricambio si carica correttamente, significa 

che quella originale è difettosa e che deve essere 

rispedita a un centro di assistenza per essere riciclata.

u

  Se anche con la nuova batteria si ottengono i medesimi 

risultati dati da quella vecchia, portare l’alimentatore 

presso un centro di assistenza autorizzato per essere 

sottoposto a controllo.

Nota: Ci possono volere anche 60 minuti per determinare 

se la batteria è difettosa. Se la batteria è troppo calda o 

troppo fredda, il LED lampeggia alternamente in rosso a 

un ritmo veloce e lento con un lampeggio veloce e uno 

lento ripetuti nel tempo.

Selezione della direzione di rotazione (fig. C)

Per la trapanatura e per l’avvitatura usare la rotazione in 

avanti (senso orario). Per allentare le viti o per rimuovere 

punte da trapano incastrate, usare la rotazione indietro (senso 

antiorario).

u

  Per selezionare la rotazione in avanti, spingere il cursore 

avanti/indietro (2) verso sinistra.

u

  Per selezionare la rotazione indietro, spingere il cursore 

avanti/indietro verso destra.

u

  Per bloccare l’elettroutensile, regolare il cursore avanti/

indietro sulla posizione centrale.

Selezione della modalità operativa o della coppia 

(fig. D)

La trasmissione dell’FMC021 permette all’utente di passare 

dalla modalità trapano alla modalità avvitamento senza 

modificare l’impostazione del collare della frizione.  L’utente 

può passare alla modalità trapano, praticare un foro pilota. 

Quindi ruotare in modalità avvitamento con un clic e utilizzare 

qualsiasi impostazione della frizione configurata.

 

Le viti di 

grandi dimensioni e i pezzi in materiale più duro richiedono 

una coppia maggiore delle viti più piccole e dei pezzi in 

materiale più tenero. Il collare offre un’ampia gamma di 

tarature per soddisfare le esigenze di ogni applicazione.

u

  Per la trapanatura di legno, metallo e plastica, regolare il 

collare (5) sulla posizione di trapanatura, allineando il 

simbolo 

b

 al contrassegno (11).

u

  Per l’avvitatura, regolarlo sulla taratura desiderata. Se non 

si sa ancora quale taratura usare, procedere come 

descritto di seguito:

u

  Ruotare il collare di selezione della modalità (5) finché 

il contrassegno (11) non è allineato con l’icona della 

vite

.

u

  Regolare il collare (3) sulla taratura di coppia più 

bassa.

u

  Serrare la prima vite.

u

  Se la frizione scatta prima di aver ottenuto il risultato 

Содержание Fatmax FMC021

Страница 1: ...www stanley eu FMC021 1 8 7 2 4 3 5 6...

Страница 2: ...2 3 5 11 C 6 1 2 E B D A 2 2 8 10 9 8 8a...

Страница 3: ...uces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influe...

Страница 4: ...en performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operato...

Страница 5: ...osing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the b...

Страница 6: ...insert the battery 8 u If the charging indicators continues flashing red at a fast rate use a different battery to determine if the charging process works properly u If the replaced battery charges co...

Страница 7: ...bit u If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant u Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw Maintenance Y...

Страница 8: ...with Black Decker Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent Terms and conditions of the Stanley Europe 1 year guarantee and the lo...

Страница 9: ...der das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Ger t einschalten Werkzeuge oder Schl ssel di...

Страница 10: ...er t unter Strom setzen und zu einem Stromschlag f hren Halten Sie das Ger t an den isolierten Grifffl chen fest wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen verdeckte Kabel besch digt werden k nnten Der Kon...

Страница 11: ...e f r Akkus und Ladeger te Akkus Keinesfalls versuchen den Akku zu ffnen Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasser in Ber hrung kommt Nicht bei Temperaturen ber 40 C lagern Laden Sie den Akku a...

Страница 12: ...r t eingesetzt werden Erzwingen Sie den Arbeitsvorgang nicht Vergewissern Sie sich dass der Akku ordnungsgem im Ladeger t steckt Schlie en Sie das Ladeger t an eine Steckdose an und schalten Sie die S...

Страница 13: ...die Markierung 11 Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler 6 nach vorn zweiter Gang Geschwindigkeitsregler Abb E Bewegen Sie den Geschwindigkeitsregler 6 zum Bohren von Stahl sowie f r Schraubanwendun...

Страница 14: ...it Min 70 1 5Ah Akku FMC086L Spannung VDC 10 8 Kapazit t Ah 1 5 Typ Li Ionen Schalldruckpegel gem EN 60745 Schalldruck LpA 82 0 dB A Unsicherheitsfaktor K 3 dB A Schallleistung LWA 93 0 dB A Unsicherh...

Страница 15: ...vous faire perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a La prise des outils lectriques doit correspondre la prise de courant murale Ne modifiez la prise d aucune sorte N utilisez aucun adaptate...

Страница 16: ...ire au bon fonctionnement de l outil En cas de dommage faites r parer l outil lectrique avant utilisation De nombreux accidents sont provoqu s par des outils lectriques mal entretenus f Maintenez les...

Страница 17: ...ures provoqu es par le contact avec les pi ces rotatives mobiles Les blessures provoqu es pendant le remplacement de pi ces de lames ou d accessoires Les blessures dues l utilisation prolong e d un ou...

Страница 18: ...ez la batterie de l outil Installation et retrait de la batterie fig B Pour installer la batterie 8 alignez la avec le bo tier sur l outil Glissez la batterie dans le bo tier et poussez la jusqu ce qu...

Страница 19: ...ge du sens de rotation 2 vers la gauche Pour s lectionner le sens de rotation arri re poussez le curseur de r glage du sens de rotation vers la droite Pour verrouiller l outil placez le curseur de r g...

Страница 20: ...argeur avant de le nettoyer Nettoyez r guli rement les fentes d a ration de votre outil et du chargeur l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez r guli rement le carter moteur l aide d u...

Страница 21: ...ettroutensili al riparo dalla pioggia o dall umidit Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo in modo improprio Non utilizzare mai il cav...

Страница 22: ...l elettroutensile Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto stato previsto b Non utilizzare elettroutensili con...

Страница 23: ...onali e o danni alle cose Sicurezza altrui Questo elettroutensile pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali o che non abbiano la do...

Страница 24: ...e manuale d uso prima dell impiego Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a...

Страница 25: ...indicatore di carica continua a lampeggiare in rosso a un ritmo veloce usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente Se la batteria di ricambio si carica cor...

Страница 26: ...HSS quando si trapana il metallo Usare punte da trapano per muratura quando si trapano murature Usare un lubrificante quando si trapano metalli ad eccezione della ghisa e dell ottone Praticare una tac...

Страница 27: ...tattare Stanley Europe al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il sottoscritto responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazion...

Страница 28: ...schok d Behandel het snoer voorzichtig Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt...

Страница 29: ...de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie 5 Gebruik en onderhoud van accugereedschap...

Страница 30: ...vervangen van onderdelen messen of accessoires Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap Wanneer u langere periodes met de machine werkt kunt u het beste regelmatig e...

Страница 31: ...laats de accu 8 door deze op n lijn te plaatsen met het contragedeelte op het gereedschap Schuif de accu in het vak en duw tot de accu vastklikt Druk wanneer u de accu wilt verwijderen op de ontgrende...

Страница 32: ...kunt het gereedschap vergrendelen door de schuifknop voor vooruit achteruit in de middelste stand te zetten De gebruiksstand of torsie selecteren afb D Met de transmissie van de FMC021 kan de gebruike...

Страница 33: ...u onderhoud aan het gereedschap uitvoert de accu uit het gereedschap Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lad...

Страница 34: ...o previsto El taladro destornillador de percusi n Stanley Fat Max FMC021 ha sido dise ado para atornillar y para taladrar madera metal pl sticos y mamposter a ligera Esta herramienta ha sido concebida...

Страница 35: ...mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejado...

Страница 36: ...ntacto con cables ocultos El contacto de los elementos de sujeci n con un cable cargado puede cargar las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica y producir una descarga el ctrica al ope...

Страница 37: ...vo No exponga las bater as al agua No guarde la bater a en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 C Recargue la bater a nicamente a una temperatura ambiente entre 10 C y 40 C Utilice n...

Страница 38: ...e carga 10 se ilumine en de manera continua El cargador y la bater a pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED iluminado El indicador LED pasar a parpad...

Страница 39: ...ante de avance retroceso 2 Para encender la herramienta pulse el interruptor 1 La velocidad de la herramienta depende de la presi n que se aplique al interruptor Para apagar la herramienta suelte el i...

Страница 40: ...raci n de conformidad CE DIRECTIVA DE M QUINAS Taladro Destornillador de percusi n FMC021 Stanley Europe declara que los productos descritos en la ficha t cnica cumplen con las siguientes directrices...

Страница 41: ...pe as m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize um cabo de extens o apropriado para esse fim A...

Страница 42: ...nas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um inc ndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com...

Страница 43: ...rmidade foram medidos de acordo com o m todo de teste padr o fornecido pela EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas O valor de emiss o de vibra o declarado pode ainda ser utilizado n...

Страница 44: ...no mandril Aperte firmemente o mandril 4 rodando o com uma m o enquanto segura na ferramenta com a outra Utiliza o Aten o N o altere o ritmo de funcionamento da ferramenta N o sobrecarregue Aten o Ant...

Страница 45: ...a defini o de embraiagem que definiram Parafusos grandes e materiais duros requerem uma defini o de bin rio mais elevada do que parafusos pequenos e materiais mais macios O bot o possui diversas op e...

Страница 46: ...o do ambiente Z Fa a uma recolha de lixo selectiva Os produtos e as baterias assinaladas com este s mbolo n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico normal Os produtos e as baterias cont...

Страница 47: ...enter S kerhetsinstruktioner Allm nna s kerhetsanvisningar f r elverktyg Varning L s alla s kerhetsvarningar och instruktioner Fel som uppst r till f ljd av att varningarna och instruktionerna som lis...

Страница 48: ...an inst llningar g rs tillbeh rsdelar byts ut eller elverktyget st lls undan S dana f rebyggande s kerhets tg rder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d F rvara elverktyg utom r ckh ll f...

Страница 49: ...delar vidr rs Skador som uppst r vid byte av delar blad eller tillbeh r Skador som orsakas av l ngvarig anv ndning av ett verktyg Se till att regelbundet ta vilopauser n r du anv nder ett verktyg und...

Страница 50: ...rida den fr mre delen med ena handen medan du h ller verktyget med den andra Anv ndning Varning L t verktyget arbeta i sin egen takt verbelasta inte Varning Innan du borrar i v ggar golv eller tak ska...

Страница 51: ...Om du inte vet vilket l ge du ska v lja g r du s h r Vrid l gesv ljarhylsan 5 tills markeringen 11 r i linje med skruvikonen St ll in ringen 3 p det l gsta vridmomentet Dra t den f rsta skruven u Om k...

Страница 52: ...arvtal obelastad Min 1 0 400 0 1500 Max vridmoment PTI m rkning Nm 26 Slaghastighet bpm 0 6000 0 22500 Chuckkapacitet mm 10 Maximal borrkapacitet St l tr murverk mm 10 20 8 Vikt kg 1 0 Laddare N472239...

Страница 53: ...er unna n r du bruker et elektroverkt y Distraksjoner kan f re til at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a St pselet til elektroverkt y m passe til stikkontakten Aldri modifiser st pselet p no...

Страница 54: ...med den laderen som produsenten har spesifisert En lader som passer for en type batteripakke kan f re til risiko for brann dersom den brukes p en annen batteripakke b Bruk elektroverkt y bare sammen...

Страница 55: ...asjonsniv et kan ke over niv et som er oppgitt N r det vurderes vibrasjonseksponering for avgj re hvilke sikkerhetstiltak som kreves if lge 2002 44 EF for beskytte personer som bruker elektroverkt y r...

Страница 56: ...u skal lade batteriet 8 setter du det inn i laderen 9 Batteriet kan bare settes i laderen p n m te Ikke bruk kraft Pass p at batteriet sitter helt inne i laderen Plugg i laderen slik at det blir tilf...

Страница 57: ...idslampen 7 aktiveres automatisk n r utl seren trykkes inn LED arbeidslampen lyser n r utl seren er delvis trykket inn f r enheten begynner g R d for optimal bruk Boring Benytt alltid lett trykk i ret...

Страница 58: ...ene er ogs i samsvar med direktiv 20014 30 EU og 2011 65 EU Hvis du nsker mer informasjon kontakt Stanley Europe p f lgende adresse eller se p baksiden av h ndboken Undertegnede er ansvarlig for utarb...

Страница 59: ...tes i det fri skal der benyttes en forl ngerledning som er godkendt til udend rs brug Brug af en ledning der er egnet til udend rs brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Brug en str mkilde med f...

Страница 60: ...ger 6 Service a Lad kun kvalificerede fagfolk reparere elv rkt jet og benyt kun originale reservedele Derved sikres det at v rkt jets driftssikkerhed opretholdes Yderligere sikkerhedsadvarsler for elv...

Страница 61: ...ngen for at reducere risikoen for tilskadekomst B r h rev rn ved slagboring Uds ttelse for st j kan medf re h retab Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Fors g aldrig at...

Страница 62: ...l nge batteriet er tilsluttet til laderen der er sat i stikkontakten Afladede batterier b r oplades inden for 1 uge Batteriets levetid reduceres kraftigt hvis batteriet opbevares i afladet tilstand L...

Страница 63: ...meter i tr Brug HSS bor ved boring i metal Brug murbor ved boring i bl de mure Brug sm remiddel ved boring i andre typer metal end st bejern og messing Lav en fordybning med en k rner i midten af det...

Страница 64: ...ningens bagside for at f flere oplysninger Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og frems tter denne erkl ring p vegne af Stanley Europe R Laverick Direkt r for konstruktione...

Страница 65: ...jatkojohtoa Ulkok ytt n tarkoitetun s hk johdon k ytt minen v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T...

Страница 66: ...tus Porien ja iskuporakoneiden lis turvavaroitukset K yt kuulosuojaimia iskuporakonetta k ytt ess si Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen K yt ty kalun mukana toimitettuja apukahvoja H...

Страница 67: ...evat lis turvaohjeet Akut l koskaan yrit avata mist n syyst l anna akun kastua l s ilyt paristoja tiloissa joissa l mp tila voi nousta yli 40 C een Lataa akku paikassa jonka l mp tila on v hint n 10 C...

Страница 68: ...laturiin kun merkkivalo palaa Laturi pit akun k ytt valmiina ja ladattuna Laturin vianm ritys Jos laturi havaitsee l hes tyhj n tai viallisen akun latauksen merkkivalo 10 vilkkuu nopeasti Toimi seura...

Страница 69: ...raat muita metalleja kuin valurautaa ja messinki Tee kolo porattavan kohdan keskipisteeseen sill t m parantaa tarkkuutta Ruuvien kiinnitt minen K yt aina oikeantyyppist ja kokoista ruuviavainta Jos ru...

Страница 70: ...tteessa Tiedot ovat my s k ytt oppaan takakannessa Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja antaa t m n ilmoituksen Stanley Europen puolesta R Laverick Teknisen osaston johtaja Stanl...

Страница 71: ...71 Stanley Fat Max FMC021 1 2 RCD RCD 3...

Страница 72: ...72 4 5 6...

Страница 73: ...73 8 MDF EN 60745 2002 44 E...

Страница 74: ...74 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 A 9 10 B 8 8a 2 4 4...

Страница 75: ...75 10 C 40 C 24 C 0 C 40 C 8 9 10 10 LED LED 10 1 LED 10 8 60 LED C 2 D FMC021 5 b 11...

Страница 76: ...76 5 11 3 D E q 5 11 6 2 E 6 1 6 2 2 1 LED LED 7 LED HSS Stanley Fat Max...

Страница 77: ...5 EN 60745 LpA 82 0 dB A K 3 dB A LWA 93 0 dB A K 3 dB A EN 60745 ah ID 11 7 m s2 K 1 5 m s2 ah D 1 0 m s2 K 1 5 m s2 ah s 0 5 m s2 K 1 5 m s2 EK FMC021 Stanley Europe 2006 42 EN 60745 1 2009 A1 2010...

Страница 78: ...78 Stanley Europe 12 Black Decker 1 Stanley Europe Internet www 2helpU com Stanley Europe www stanley eu 3 Stanley Fat Max...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: