5.4 KIT DE RÉVISION
Le kit de révision suivant est mis à disposition pour procéder à une révision complète :
KIT DE RÉVISION : 71501-99990
N° de pièce
Désignation
N° de pièce
Désignation
07900-00429
Clé de montage
07900-00393
Clé 15mm x 14mm A/F
07900-00006
Outil de montage Joint torique
07900-00736
Clé 34mm A/F
07900-00012
Clé 9/16” x 5/8” A/F
07900-00735
Bille d'assemblage
07900-00015
Clé 5/8” x 11/16” A/F
07992-00020
Graisse Moly-lithium
07900-00351
Clé Allen 3mm A/F
5.5 HUILE HYDRAULIQUE
L'huile recommandée pour l'amorçage est de la Hyspin® VG32 disponible en 0,5 l (n° d'article 07992-00002) ou en bidon de 1
gallon (n° d'article 07992-00006).
5.6 INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE
IMPORTANT - VEILLEZ À CE QUE L'ALIMENTATION AU SECTEUR ET L'ALIMENTATION PNEUMATIQUE DE LA MACHINE
ET DE LA POMPE HYDRAULIQUE SOIENT COUPÉES AVANT DE PROCÉDER AU DÉMONTAGE DE L'OUTIL.
Les instructions pour le montage et le retrait du module du cadre de la machine sont fournies dans le manuel technique
fourni avec la machine. Le manuel technique contient toutes les instructions pour le démontage, la maintenance et
l'assemblage de l'outil.
Avant le démontage :
•
Retirez le module de la machine.
•
Retirez l'embout de rivetage du module conformément aux instructions figurant dans le manuel technique fourni avec
la machine.
•
Les substances potentiellement dangereuses qui peuvent se déposer sur la machine lors des processus de travail
doivent être nettoyées avant de procéder à la maintenance.
Pour la révision complète de l'outil, nous vous conseillons de procéder au démontage de l'outil en respectant l'ordre indiqué
dans les pages 22 à 24. Après le démontage de l'outil, nous vous conseillons de remplacer tous les joints d'étanchéité.
Instructions pour le démontage :
•
À l'aide d'une clé Allen 3mm, retirez la vis à tête bouton et la bague BS de l'ensemble Bouchon de purge (Item 19). Si
l'une de ces pièces est endommagée, il faut remplacer l'ensemble complet.
•
À l'aide d'une clé 15mm A/F, dévissez la vis de purge à six pans et retirez la bague BS 1/8”. Si l'une de ces pièces est
endommagée, il faut remplacer l'ensemble complet.
•
Vidangez l'huile hydraulique restante de l'outil.
•
Fixez le corps de l'outil (Item 13) dans un étau à mâchoires souples. À l'aide d'une clé 34mm A/F, dévissez la douille de
retenue (Item 15). Faites attention pendant cette opération car cette pièce est comprimée par un ressort (Item 12).
•
Retirez le joint torique (Item 1) de l'adaptateur (Item 16), à l'aide d'une spatule (07900-00006). Contrôlez l'absence
d'usure et remplacez si nécessaire.
•
Retirez le ressort (Item 12) du trou de l'outil.
•
À l'aide de la clé prévue pour le piston (07900-00429), contenez le piston (Item 14). Retirez l'ensemble Logement du
mécanisme d'ouverture des mors (item 11) en le dévissant à l'aide d'une clé 5/8” A/F.
•
Extrayez le piston (Item 14) par l'arrière de l'outil. Vous devez faire attention à ne pas endommager l'intérieur du trou
dans le corps (Item 13).
•
À l'aide d'une spatule (07900-00006), retirez le joint (Item 4) du piston (Item 14). Vous devez faire attention à ne pas
endommager les surfaces d'étanchéité du piston (Item 14).
•
Retirez la bande de guidage (Item 9). Contrôlez l'absence d'usure et remplacez si nécessaire.
•
Retirez le logement du racleur (Item 17) du corps de l'outil (Item 13).
•
À l'aide d'une spatule (07900-00006), retirez le racleur (Item 3). Contrôlez l'absence d'usure et remplacez si nécessaire.
•
À l'aide d'une spatule (07900-00006), retirez le joint (Item 5) du corps (Item 13). Vous devez faire attention à ne pas
endommager les surfaces d'étanchéité dans le corps (Item 13).
• Retirez la bande de guidage (Item 8) du corps (Item 13). Contrôlez l'absence d'usure et remplacez si nécessaire.
23
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
FRANÇAIS
Содержание 71501
Страница 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Страница 171: ...171 TRADU O BASEADA NAS TRADU ES ORIGINAIS PORTUGU S...