background image

62

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Installera batteripaketet

u

  Sätt fast batteripaketet i verktyget tills ett ljudligt klick hörs, 

såsom visas i figur A. Se till att batteripaketet er helt isatt 

och låst på plats.

Ta bort batteripaketet

u

  Tryck ned batterilåsknappen (7) såsom visas i figur B och 

dra bort batteripaketet från verktyget.

Avtryckare och framåt-/bakåtknapp - figur C

u

  Borrmaskinen slås PÅ och stängs AV genom att trycka 

på eller släppa avtryckaren (1) såsom visas i figur C. Ju 

längre avtryckaren trycks in desto högre hastighet på 

borrmaskinen. 

u

  Med framåt-/bakåtknappen (2) väljer man verktygets rikt

-

ning (höger-/vänstergång). Knappen fungerar även som 

låsknapp. 

u

  För rotation höger (skruva in) släpp strömbrytaren och 

tryck på väljaren höger-/vänstergång på höger sida av 

verktyget. 

u

  För rotation vänster tryck på väljaren höger-/vänstergång 

på vänster sida av verktyget. 

u

  Den mittersta positionen låser verktyget i avstängt läge. 

Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtrycka-

ren är släppt.

Inställning av vridmomentkontrollen - figur D

Detta verktyg är utrustat med en inställningsring (3) för att väl-

ja driftläge och inställning av vridmomentet vid skruvdragning. 

Stora skruvar och dragning av skruvar i hårda material kräver 

ett högre vridmoment än små skruvar och mjuka material. 

u

  Vid borrning i trä, metall och plast vrider du ringen till läget 

med borrsymbolen. 

u

Vid skruvdragning vrider du ringen till önskat läge. 

Om du inte vet vilket läge du ska välja gör du så här:

u

  Ställ in ringen på det lägsta vridmomentet.

u

Dra åt den första skruven.

u

Om kopplingen slår ifrån innan önskat resultat är uppnått 

ökar du ringinställningen och fortsätter att dra åt 

skruven. 

u

  Upprepa tills du hittat rätt inställning. 

u

  Använd denna inställning för de återstående skruvarna.

Dubbel lägesomkopplare - figur E

Den här borrmaskinen har två olika hastighetslägen, vilket gör 

den mer flexibel. 

u

  För att välja låg hastighet, högt vridmoment (position1), 

  stäng av verktyget och vänta tills det stannat. Skjut tillbaka 

hastighetsväljarknappen (4) bort från chucken. 

u

  För att välja en hög hastighet, och lågt vridmoment (posi

-

tion 2), stäng av verktyget och vänta tills det stannat. Skjut 

hastighetsväljaren (d) framåt (mot chucken). 

Notera:

 Flytta inte hastighetsväljaren när verktyget är påsla

-

get. Om du har problem med att växla, se till att hastighetsväl-

jarknappen är tryckt antingen helt framåt eller helt bakåt.

Snabbchuck - figur F

Varning!

 Innan du monterar eller tar bort tillbehör ska du 

kontrollera att batteripaketet är borttaget.

Så här monterar du en borrbits eller annat tillbehör:

u

Håll chucken (5) och vrid den moturs såsom visas från 

chuckenänden. 

u

  För in bitsen eller annat tillbehör helt i chucken och dra åt 

ordentligt genom att vrida chucken medurs såsom visas 

från chuckenänden.

Varning!

 Försök inte att dra åt eller lossa borrspetsar (eller 

något annat tillbehör) genom att greppa chuckens framdel och 

sätta igång verktyget. Personskador eller skador på chucken 

kan uppstå om tillbehör byts på detta sätt.

Skruvdragning

u

  Vid idragning av fästdon ska knappen framåt/bakåt vara 

skjuten åt vänster.

u

  Använd bakåt (knappen skjuten åt höger) för borttagning 

av fästdon.  

Notera:

 Vid ändring från framåt till bakåt eller vice versa, 

släpp alltid avtryckaren först.

Borrning

u

  Använd endast vassa borrbits.

u

  Stöd och fäst arbetsstycket ordentligt såsom instrueras i 

säkerhetsinstruktionerna.

u

  Använd lämplig och den säkerhetsutrustning som 

  instrueras i säkerhetsinstruktionerna.

u

  Säkra och håll arbetsområdet såsom instrueras i säker-

hetsinstruktionerna. 

u

  Kör borren mycket sakta, använd lätt tryck tills hålet är 

tillräckligt stort för att hålla kvar borrbitsen.

u

  Tryck i bitsens riktning. Tryck tillräckligt hårt för att bitsen 

ska borra, men inte så hårt att motorn stannar eller bitsen 

böjer sig.

u

  Håll borrmaskinen fast med båda händerna, en hand på 

handtaget och den andra i ett grepp på undersidan runt 

batteriet eller extra handtaget om sådant finns.

u

  OM BORREN STANNAR SKA DU INTE FÖRSÖKA 

STARTA DEN IGEN GENOM ATT TRYCKA IN OCH 

SLÄPPA STRÖMBRYTAREN UPPREPADE GÅNGER.

 

Detta kan skada borren.

u

  Minska risken för att borren stannar vid genomborrning 

genom att minska trycket och borra sakta den sista biten.

u

  Låt motorn vara igång medan du drar ut bitsen ur hålet. 

Då minskar risken för att verktyget kör fast.

u

  Se till att avtryckaren startar och stänger av borrmaskinen.

Содержание FMC626

Страница 1: ...www stanley eu 4 3 2 8 1 9 7 6 5 FMC626...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 3 2 5 A C E B D F...

Страница 3: ...ces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influen...

Страница 4: ...e the operator an electric shock u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make ex...

Страница 5: ...causing personal injury and damage u Never attempt to charge non rechargeable batteries u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do...

Страница 6: ...ing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging Notes u Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air...

Страница 7: ...anging gears make sure that the dual range gear button is either completely pushed forward or completely pushed back keyless chuck figure F Warning Make certain the battery pack is removed to prevent...

Страница 8: ...surrounding air temperature of above 40 degrees F 45 C or below 105 degrees F 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Out of charge To maximize the life of th...

Страница 9: ...of the manual The undersigned is responsible for compilation of the techni cal file and makes this declaration on behalf of Stanley Fat Max R Laverick Engineering Manager Stanley Fat Max Europe Egide...

Страница 10: ...verhedderte Kabel erh hen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines...

Страница 11: ...eren Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die f r das jeweilige Ger t vorgesehenen Akkus Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Br nden f hren c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenu...

Страница 12: ...angezogen werden Au erdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Ger ts schon im Voraus eingesch tzt werden Warning Die bei Verwendung des Ger ts auftretende Vibrationsemission h...

Страница 13: ...Akku bei dem die Temperatur der Akkuzellen unter ca 10 C oder ber 40 C liegt wird vom Ladeger t nicht geladen Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladeger t Das Ladeger t beginnt automatisch mit dem...

Страница 14: ...ug Akku und Ladeger t zu Ihrer lokalen Stanley Fat Max Vertragswerkstatt u Der Akku sollte aufgeladen werden wenn das Ger t nicht mehr die volle Leistung bringt u Betreiben Sie das Werkzeug in diesem...

Страница 15: ...einzusetzen indem Sie das Spannfutter vorne fassen und das Ger t einschalten Dabei kann das Spannfutter besch digt werden und es kann zu schweren Verletzungen kommen Festziehen von Schrauben u Zum Fe...

Страница 16: ...rig F hren Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die LED leuchtet Stecken Sie den Stecker des Ladeger ts in eine aktive Steckdoset Bringen Sie das Ladeger t und den Akku an einen Ort der eine Umgebung...

Страница 17: ...hstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www 2helpU com oder indem Sie sich an die lokale Stanley Fat MaxNiederlassung wenden deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden Ihr neues...

Страница 18: ...N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon loign de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordon...

Страница 19: ...e fabricant Un chargeur adapt pour un autre type de bloc batterie peut engendrer un risque d incendie s il est utilis avec un bloc batterie diff rent b N utilisez les outils lectriques qu avec les blo...

Страница 20: ...fournie par la norme EN 60745 et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre La valeur des missions de vi brations d clar e peut aussi tre utilis e pour une valuation pr liminaire l exposition...

Страница 21: ...rge Ce ph nom ne est normal et n indique pas un probl me Avertissement Ne rechargez pas la batterie une temp ra ture ambiante inf rieure 10 C ou au dessus de 40 C La temp rature recommand e est d envi...

Страница 22: ...ature ambiante est comprise entre 65 F et 75 F 18 C 24 C d Si les probl mes de charge persistent apportez l outil le bloc batterie et le chargeur votre centre d assistance Stanley Fat Max local u Le b...

Страница 23: ...Marche avant Marche arri re doit tre pouss vers la gauche u Utilisez le sens inverse bouton pouss vers la droite pour retirer la fixation Remarque Rel chez toujours la g chette avant de passer de la...

Страница 24: ...Pour maximiser la dur e de vie du bloc batterie il est con u pour s arr ter brusquement lorsque la batterie est d charg e Laissez le bloc batterie refroidir Placez dans le chargeur et laissez recharge...

Страница 25: ...du manuel Le soussign est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette d claration au nom de Stanley Fat Max R Laverick Engineering Manager Stanley Fat Max Europe Egide Walschaerts...

Страница 26: ...are esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non possibile evitare di lavorare in u...

Страница 27: ...di sovraccarico le batterie possono perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto con gli occhi consultare un medico Il liquid...

Страница 28: ...utensile usato oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo vale a dire i periodi in cui l elettroutensile spento quelli in cui acceso ma a riposo e quelli in cui effettivamente uti...

Страница 29: ...atterie Avvertenza Ricaricare le batterie scariche al pi presto possibile dopo l uso o la durata della batteria potrebbe diminuire notevolmente Diagnostica del caricabatterie Questo caricabatterie pro...

Страница 30: ...eria dall utensile Interruttore a grilletto e pulsante avanti indietro figura C u Il trapano viene acceso e spento tirando e rilasciando l interruttore a grilletto 1 indicato in figura C Pi premuto il...

Страница 31: ...CCENSIONE A GRILLETTO DI UN TRAPANO ARRESTATO PER TENTARE DI RIAVVIARLO IL TRA PANO POTREBBE SUBIRE DANNI u Contenere al massimo la possibilit di arresto iniziale riducendo la pressione e trapanando l...

Страница 32: ...pennello o con un panno morbido e asciutto u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi u Aprire regolarmente i...

Страница 33: ...zia Stanley Fat Max sicura della qualit dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto Il presente certificato di garanzia complementare ai diritti legali e...

Страница 34: ...et risico van een elektrische schok d Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier Draag het elektrisch gereedschap niet aan het snoer trek het gereedschap niet aan het snoer naar u toe en trek niet...

Страница 35: ...digheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die afwijken van het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie 5 Gebruik en onder...

Страница 36: ...orbeschadiging Gezondheidsrisico s als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt bijvoorbeeld tijdens het werken met hout met name eiken beuken en MDF Trilli...

Страница 37: ...bruik en zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerder gemakkelijk werden uitgevoerd Tijdens het opladen kan de accu warm worden Dit is normaal en duidt niet op een probleem...

Страница 38: ...itschakelt Verplaats lader en accu naar een plek waar de omgevingstemperatuur ongeveer 18 24 C is d Als de problemen met het opladen aanhouden breng dan het gereedschap de accu en de lader naar een St...

Страница 39: ...e boorkop gezien Waarschuwing Probeer niet boortjes of een ander acces soire vast te zetten of los te maken door het voorste gedeelte van de boorkop vast te grijpen en het gereedschap in te schakelen...

Страница 40: ...LED lampje gaat branden Steek de lader in een stopcontact waar stroom op staat Plaats de lader en de accu in een omgeving met een luchttemperatuur tussen 45 C en 40 5 C Probleem Mogelijke oorzaak Mog...

Страница 41: ...meer informatie contact op met Stanley Fat Max op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische best...

Страница 42: ...o de descarga el ctrica d Cuide el cable de alimentaci n No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afil...

Страница 43: ...5 Uso y cuidado de la herramienta de bater as a Rec rguela s lo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bater as puede provocar riesgos de incen...

Страница 44: ...porcionado por la norma EN 60745 y podr n utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraciones especificado tambi n puede utilizarse en una evaluaci n preliminar de la...

Страница 45: ...biente es inferior a 10 C o superior a 40 C La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 C Nota El cargador no cargar la bater a si la temperatura de esta es inferior a 10 C o superior...

Страница 46: ...recargarse cuando no produce energ a suficiente para trabajos que antes se efectuaban f cilmente NO LO SIGA usando en estas condiciones Siga el pro cedimiento de carga Tambi n puede cargar un paquete...

Страница 47: ...antes el interruptor de accionamiento Taladrado Utilice exclusivamente broca afiladas Apoye y fije correctamente el trabajo como se indica en las instrucciones de seguridad Use el equipo de seguridad...

Страница 48: ...irse repen tinamente cuando se agota la carga Deje que el paquete de bater as se enfr e Coloque en el cargador y d jelo cargar Mantenimiento La herramienta de Stanley Fat Max se ha dise ado para que f...

Страница 49: ...la siguiente direcci n o consulte el dorso del manual El que suscribe es responsable de la compilaci n del archivo t cnico y realiza esta declaraci n en nombre de Stanley Fat Max R Laverick Director d...

Страница 50: ...s m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize um cabo de extens o apropriado para esse fim A uti...

Страница 51: ...specificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um inc ndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com baterias espec ficas A...

Страница 52: ...ainda ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o Aten o O valor de emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor decla rado dependendo da form...

Страница 53: ...ferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das c lulas aquecer ou arrefecer Ligue o carregador...

Страница 54: ...ntal do inter ruptor de funcionamento antes de retirar ou instalar a bateria Instalar a bateria Insira a bateria com firmeza na ferramenta at ouvir um clique como indicado na Figura A Certifique se de...

Страница 55: ...ado o suficiente para impedir o deslize da broca Aplique press o em linha recta com a broca Aplique press o suficiente para manter a broca a perfurar e para n o encravar o motor ou desviar a broca Seg...

Страница 56: ...seu carregador n o necessita de manuten o para al m da limpeza regular Aten o Antes de ser realizada qualquer opera o de manuten o na ferramenta remova a bateria da ferramenta Desligue o carregador a...

Страница 57: ...2017 Garantia A Stanley Fat Max confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Esta garantia um complemento dos seus direitos estabel...

Страница 58: ...r elektrisk st t f Om du m ste anv nda ett elverktyg p en fuktig plats ska du anv nda jordfelsbrytare Anv ndning av en RCD minskar risken f r elektrisk st t 3 Personlig s kerhet a Var uppm rksam se p...

Страница 59: ...r och skruvdragare Anv nd de extrahandtag som medf ljer verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador H ll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete d r det sk rande tillbeh ret riskerar att...

Страница 60: ...10 C och 40 C Ladda endast med hj lp av laddare som medf ljer verkty get F lj instruktionerna som anges i avsnittet skydda milj n n r du kastar batterierna p F rs k inte ladda skadade batterier Ladda...

Страница 61: ...som konverterar DC till AC kan laddaren tempor rt avbryta operationen LED blinkar i m nstret som anges p etiketten Det indikerar att str m k llan r utanf r gr nsen L mna batteriet i laddaren Batterie...

Страница 62: ...hastighet och l gt vridmoment posi tion 2 st ng av verktyget och v nta tills det stannat Skjut hastighetsv ljaren d fram t mot chucken Notera Flytta inte hastighetsv ljaren n r verktyget r p sla get O...

Страница 63: ...addaren Laddaren r inte ansluten till eln tet Omgivande tempe ratur r f r varm eller f r kall S tt batteriet i laddaren s att LED lyser Anslut laddaren till ett fungerande eluttag Flytta laddaren och...

Страница 64: ...ril 2016 och 2011 65 EU F r ytterligare information kontakta Stanley Europe p f l jande adress eller se slutet av bruksanvisningen Undertecknad r ansvarig f r sammanst llning av den tek niska filen oc...

Страница 65: ...kke kan unng bruke elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personsikkerhet...

Страница 66: ...varsler for batteridrevne driller og skrutrekkere Bruk hjelpeh ndtak som f lger ned verkt yet miste kontroll kan for rsake personskade Hold elektroverkt yet i de isolerte h ndtakene n r du utf rer et...

Страница 67: ...atteriene for vann Ikke oppbevar det p steder hvor temperaturen kan komme over 40 C Lad bare ved temperaturer mellom 10 og 40 C Bruk bare laderen som f lger med apparatet F lg instruksene som finnes i...

Страница 68: ...brukes med mobilt str mtiltilf rsel slik som generatorer eller kilder som konverterer DC til AC kan laderen stoppe opp midlertidig LED lyset blinker i m n steret som er indikert p merkelappen Dette in...

Страница 69: ...et stoppe Skyv girskifterknappen 4 bort fra chucken N r du skal velge h y hastighet og lavt dreiemoment posisjon 2 skrur du verkt yet av og venter til det stop per Skyv girskifterknappen mot chucken M...

Страница 70: ...inn i laderen Laderen er ikke satt i stikkontakten Omgivelsestem peraturen er for varm eller kald Sett batteripakken inn i laderen til LED lyset lyser Sett laderen i en stikkon takt som virker Flytt l...

Страница 71: ...direktivet 2004 108 EU til 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 og 2011 65 EU Hvis du nsker mer informasjon kontakt Stanley Fat Max p f lgende adresse eller se p baksiden av bruksanvisningen Underteg...

Страница 72: ...bruk reduserer risikoen for elektrisk st t f Hvis du ikke kan unng bruke elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD re...

Страница 73: ...advarsler for elektroverkt y Advarsel Ytterligere sikkerhetsadvarsler for batteridrevne driller og skrutrekkere Bruk hjelpeh ndtak som f lger ned verkt yet miste kontroll kan for rsake personskade Hol...

Страница 74: ...erkt yet Batterier Fors k aldri pne av noen rsak Ikke utsett batteriene for vann Ikke oppbevar det p steder hvor temperaturen kan komme over 40 C Lad bare ved temperaturer mellom 10 og 40 C Bruk bare...

Страница 75: ...l pakkelademodus Denne funksjonen sikrer maksimal levetid p batteriet Det r de LED lyset blinker i m nsteret indikert p merkelappen n r varm kald pakkeforsinkelse er oppdaget Problem str mtilf rsel N...

Страница 76: ...en for de gjenv rende skruene To omr de bryter figur E To omr de funksjonen gj r det mulig skifte gir og gir dermed st rre fleksibilitet For velge lav hastighet h yt dreiemoment posisjon 1 sl av verkt...

Страница 77: ...hindre at verkt yet starter straks n r batteriet settes inn Problem Mulig rsak Mulig l sning Batteripakken blir ikke ladet Batteripakken er ikke satt inn i laderen Laderen er ikke satt i stikkontakte...

Страница 78: ...004 108 EU til 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 og 2011 65 EU Hvis du nsker mer informasjon kontakt Stanley Fat Max p f lgende adresse eller se p baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansv...

Страница 79: ...atkojohtoa Ulkok ytt n tarkoitetun s hk johdon k ytt minen v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T m...

Страница 80: ...roitukset Varoitus Porien ruuvinv ntimien lis turva varoitukset K yt ty kalun mukana toimitettuja apukahvoja Hal linnan menetys voi aiheuttaa henkil vahingon Pitele s hk ty kalua eristetyist tartuntap...

Страница 81: ...a yli 40 C een Lataa akku paikassa jonka l mp tila on v hint n 10 C ja enint n 40 C Lataa akku ainoastaan ty kalun mukana toimitetulla laturilla Noudata paristoja h vitt ess si kohdassa Ymp rist n suo...

Страница 82: ...ai tasavirtaa vaihtovirraksi muun tavilla l hteill laturin toiminta voi keskeyty v liaikaisesti LED merkkivalo vilkkuu merkiss ilmoitetulla tavalla T m tarkoittaa ett virtal hde ylitt sallitut rajat A...

Страница 83: ...sin istukkaan p in Huomautus l vaihda vaihdetta kun ty kalu on k ynniss Jos vaihteiden vaihtamisessa on ongelmia varmista ett nopeuskytkin on ty nnetty joko kokonaan eteenp in tai koko naan taaksep in...

Страница 84: ...D valot syttyv t Kytke laturi pistorasiaan Siirr laturi ja akku ymp rist n jonka l mp tila on yli 45 C 40 F tai alle 40 5 C 105 F Laite sammuu k kin isesti Akun maksimil mp tila on saavutettu Ei virta...

Страница 85: ...teytt Stanley Fat Max yhti n seuraavaan osoitteeseen Tiedot ovat my s k ytt oppaan takakannessa Allekirjoittaja vastaa teknisist tiedoista ja antaa t m n vakuu tuksen seuraavan yhti n puolesta Stanley...

Страница 86: ...86 Stanley Fat Max FMC626 1 2 RCD RCD 3...

Страница 87: ...87 4 5 6...

Страница 88: ...88 MDF EN 60745 2002 44 E f...

Страница 89: ...89 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C LED LED...

Страница 90: ...90 LED LED LED DC AC LED LED 18 C 24 C 65 F 75 F 4 5 C 40 F 40 5 C 105 F 18 C 24 C 65 F 75 F Stanley Fat Max...

Страница 91: ...91 A 7 B C 1 C 2 D 3 E 1 4 2 F 5...

Страница 92: ...92 3 LED 1 LED 8 9 LED 45 C 40 F 40 5 C 105 F Stanley Fat Max...

Страница 93: ...AC 230 230 230 VDC 18 18 18 mA 1000 2000 1000 Mins 80 240 40 120 80 240 FMC685L FMC687L FMC684L FMC688L VAC 18 18 18 18 Ah 1 5 2 0 1 3 4 0 Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion EN 60745 LpA 87 0 dB A K 3 dB A L...

Страница 94: ...108 19 04 2016 2014 30 20 04 2016 2011 65 Stanley Fat Max Stanley Fat Max R Laverick Stanley Fat Max Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium 19 12 2017 Stanley Fat Max 12 Stanley Fa...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: