STAMOS S-LS-25 Скачать руководство пользователя страница 2

2

3

17.05.2019

17.05.2019

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

HU

3

7

10

14

17

21

24

24

PRODUKTNAME

LÖTKOLBEN-SET

PRODUCT NAME

SOLDERING SET

NAZWA PRODUKTU

ZESTAW KOLBY LUTOWNICZEJ

NÁZEV VÝROBKU

PÁJECÍ SADA

NOM DU PRODUIT

SET FER À SOUDER

NOME DEL PRODOTTO

SET STAZIONE SALDANTE

NOMBRE DEL PRODUCTO

SET ESTACIÓN DE SOLDADURA

TERMÉK NÉV

FORRASZTÓPÁKA TARTÓVAL

MODELL

S-LS-25

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

IMPORTŐR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

AZ IMPORTŐR CÍME

TECHNISCHE DATEN

Parameter – Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Lötkolben-Set

Modell

S-LS-25

Nennspannung [V~]/

Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

60

Temperaturbereich [°C]

220-480

Abmessungen [mm]

210x22x22

Gewicht [kg]

0,134

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

<Lötkolben-Set>. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe 

von  Wasserbehältern!  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  nass 

werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Gerätestecker  muss  mit  der  Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise. Originalstecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte 

oder  geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem 

RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen 

Schlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt 

werden.

g) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und 

gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte 

Beleuchtung  kann  zu  Unfällen  führen.  Handeln  Sie 

vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, 

und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

b) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von 

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte 

können unter Umständen Funken erzeugen, welche 

Staub oder Dämpfe entzünden können.

c) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das  Gerät  sofort  ausgeschaltet  und  dies  einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

d) 

Wenn  Sie  nicht  sicher  sind,  ob  das  Gerät 

ordnungsgemäß  funktioniert,  wenden  Sie  sich  an 

den Service des Herstellers.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde  das  Gerät  so  entworfen  und  produziert,  dass  das 

infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte  Umstände  aufmerksam  zu  machen 

(allgemeines Warnzeichen).
Augenschutz benutzen.
Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege).

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor giftigen Stoffen!
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Содержание S-LS-25

Страница 1: ...e x p o n d o d e SOLDERING SET USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 25...

Страница 2: ...zt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM A...

Страница 3: ...satzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet h Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Sc...

Страница 4: ...nd well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going on and use common sense when working with the device b Do not use the device in a potentially...

Страница 5: ...ice from accidentally switching on make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source f The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play...

Страница 6: ...e y by uwa nym kierowa si zdrowym rozs dkiem podczas pracy urz dzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a d Nale y u ywa rodk w ochrony osobistej wymaganych przy p...

Страница 7: ...I Normalny tryb pracy 1 Uruchomi urz dzenie przesuwaj c suwak I do pozycji ON Dioda LED G za wieci si 2 Ustawi wymagan warto temperatury przy pomocy pokr t a H 3 Po nagrzaniu grota C na kolbie lutown...

Страница 8: ...i nebo osoby bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak za zen obsluhovat c P i pr ci se za zen m bu te pozorn...

Страница 9: ...ation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r f...

Страница 10: ...fin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de cession de l appareil un tiers l appareil doit imp rativement tre accompagn du manuel d utilisation k Tenez les l ments d emballage et les pi ces d...

Страница 11: ...deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o altri liqu...

Страница 12: ...o stato delle etichette informative di sicurezza Se le etichette non sono ben leggibili devono essere sostituite j Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse...

Страница 13: ...ajo puede causar lesiones graves d Utilice el equipo de protecci n personal necesario para el empleo de este dispositivo de acuerdo con las especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los s m...

Страница 14: ...r de encendido ATENCI N El caut n debe permanecer siempre en el soporte mientras no est en uso 3 3 MANEJO DEL APARATO I Modo de funcionamiento normal 1 Encienda el aparato moviendo el deslizador I a l...

Страница 15: ...hez megtervez sre ker lt b Ne haszn lja a berendez st ha az ON OFF kapcsol nem m k dik megfelel en nem kapcsol be s nem kapcsol ki Az olyan berendez sek melyek a kapcsol val nem m k dtethet k vesz lye...

Страница 16: ...amikor a berendez st nem haszn lja A hosszabb id re magas h m rs kletre felmeleg tett berendez s negat van hat ki a forraszt hegy s az egy b f t elemek lettartam ra 1 A forraszt hegy cser je a Csavar...

Страница 17: ...S Nombre del producto Modelo Par metros de entrada 4 5 6 DE Leistung Temperaturbereic Importeur EN Power Temperature Range Importer PL Moc Zakres temperatur Importer CZ Jmenovit v kon Teplotn rozsah D...

Страница 18: ...34 35 17 05 2019 17 05 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: