background image

ES

36

LIMPIEZA ESTÁNDAR

Observaciones

• 

Evite mojar el dispositivo. Para la limpieza no utilice cepillos o utensilios que puedan dañar la 

superficie del aparato.

• 

Antes de proceder con la limpieza, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico.

REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO

Compruebe periódicamente si los componentes del dispositivo están deteriorados. Si así fuera, se prohíbe 
utilizar el aparato. Diríjase inmediatamente a su vendedor para llevar a cabo la reparación.
Qué hacer en caso de problemas:
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:

• 

Número de factura y de serie (este último lo encontrará en la placa de características técnicas).

• 

En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectuosa.

• 

Cuanto más detallada sea la información que nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el 
diagnóstico de nuestro servicio post-venta. Informaciones como p. ej.: „el dispositivo no calienta“ 
pueden ser confusas y significar que el equipo no calienta nada o que calienta muy poco. Lo cual 

puede tener origen en 2 causas diferentes.

• 

Por ello, es importante detallar el estado de los pilotos luminosos, ya que ayudan a elaborar un 

diagnóstico. En cuanto más detallada sea la información que aporte, más rápido podremos darle una 
solución.

ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post -venta. ¡Esto puede 
conllevar la extinción de la garantía!

SUSTITUCIÓN DE LA RESISTENCIA Y DE LA PUNTA DEL CAUTÍN

1. 

Tuerca para la fijación de la punta 

de soldadura

2. 

Cubierta de la punta

3. 

Punta de soldadura

4. 

Tuerca con cable a la placa 
calefactora

5. 

Muelle

6. 

Resistencia

7. 

Placa con alambres

8. 

Mango

CAMBIO DE LA PUNTA DEL SOLDADOR Y LA RESISTENCIA

Asegúrese de que el soldador está completamente frío. 

1.  Cambio  de  la  punta  de  soldadura:  Desenrosque  la  tuerca  que  fija  el  tapón  de  la  punta  y  retírelo. A 
continuación proceda a cambiar la punta por una nueva, vuelva a poner el tapón y enroscar la tuerca.
2. Cambio de la resistencia: Desenrosque la tuerca que fija la carcasa del cautín y retire esta cobertura. A 
continuación retire la tapa de la resistencia (4) y desenrosque con cuidado la tuerca (6) junto con la placa 
con los alambres, prestando especial atención de no dañarlos.

1

2

3

4

5

6

7

8

IT

37

Содержание 6132 S-LS-16

Страница 1: ...S LS 16 S LS 16 Basic w w w S T A M O S W E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...satz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit in das Ger t eindringt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Ger tes enth lt keine durch den Benutzer zu wartende Teile berlassen Sie...

Страница 3: ...G NUR DER L TSTATION 1 Das Ger t ist auf stabilen Boden aufzustellen der L tkolben ist in der Halterung zu befestigen 2 Verbinden Sie das Ger t mittels des Netzsteckers montieren Sie die gew nschte L...

Страница 4: ...ber ist und keine Hindernisse oder Blockaden aufweist 5 W hrend der Nutzung kleinerer D sen ist daran zu denken dass die Luftzufuhr der montierten D se entspricht sowie um zu vermeiden dass der Hei lu...

Страница 5: ...ursachen Geben Sie stets den Zustand der Leuchten an da dies die Diagnose erleichtert Je detaillierter Ihre Angaben sind umso schneller kann Ihnen geholfen werden ACHTUNG ffnen Sie niemals das Ger t o...

Страница 6: ...ace the device close to combustible materials When first using the device the heating element may produce a light smoke This is absolutely normal Simply ensure that the smoke can evaporate and that a...

Страница 7: ...ly disconnected from the power source OPERATION SMD REWORK STATION ONLY 1 Device must be placed on stable work table SMD rework gun must be placed into the holder 2 Fix the appropriate nozzle and conn...

Страница 8: ...could damage the surface of the appliance Before cleaning you must remove the electricity supply plug isolating the appliance from the main power circuit REGULAR CONTROL OF THE DEVICE Control regular...

Страница 9: ...o urz dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dzenie natychmiast po zauwa eniu nieprawid owo ci w sposobie jego funkcjonowania Powinno si r wnie wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego gdy urz d...

Страница 10: ...Nale y pami ta o tym by zasilanie urz dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Po ustawieniu urz dzenia w odpowiednim miejscu nale y usun wkr t znajduj cy si na spodzie urz dze...

Страница 11: ...dnych blokad ani przeszk d 5 Podczas korzystania z ma ych dysz nale y pami ta o tym aby przep yw powietrza by dostosowany do zamontowanej dyszy oraz aby unikn uszkodzenia kolby hot air nie nale y utrz...

Страница 12: ...y dwuznaczne i oznaczaj zar wno e urz dzenie grzeje za s abo lub w og le nie grzeje S to jednak dwie r ne przyczyny usterek Im bardziej szczeg owe s dane tym szybciej mo na Pa stwu pom c UWAGA Nigdy n...

Страница 13: ...des autres appareils et assurez vous que la pi ce dans laquelle vous devez travailler soit suffisamment a r e Assurez vous que l appareil ne soit pas plac c t de substances inflammables Dans certains...

Страница 14: ...il l aide de l interrupteur situ l arri re de la station allumez la fonction dessoudage air chaud au moyen de l interrupteur 3 la buse air chaud commence alors chauffer FR 4 R glage de la temp rature...

Страница 15: ...tilisez pas de brosses ou ustensiles capables d endommager l appareil Avant de commencer le nettoyage veuillez d connecter l appareil de son alimentation lectrique EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr...

Страница 16: ...penetre y se estanque en el equipo El mantenimiento de los componentes del dispositivo debe de ser realizado por t cnicos autorizados Una intervenci n por personal no autorizado conlleva la p rdida de...

Страница 17: ...en el sitio previsto retire el tornillo en la parte inferior del equipo marcado en color rojo En caso de tener que desplazar el equipo vuelva a colocar el tornillo en el mismo alojamiento OPERACI N DE...

Страница 18: ...e la pistola de aire est limpia y sin objetos que la bloqueen 5 Cuando utilice boquillas peque as aseg rese que el flujo de aire es acorde con su tama o para evitar que la unidad de aire caliente resu...

Страница 19: ...ner origen en 2 causas diferentes Por ello es importante detallar el estado de los pilotos luminosos ya que ayudan a elaborar un diagn stico En cuanto m s detallada sea la informaci n que aporte m s r...

Страница 20: ...cchio ad una distanza di pi di 10 cm dalle pareti o da altri attrezzi e assicurarsi che l ambiente di lavoro sia correttamente arieggiato Assicurarsi che non vi siano elementi infiammabili vicino all...

Страница 21: ...ivo alla corrente montare la punta saldante desiderata sul saldatoio 3 L apparecchio si accende premendo l interruttore principale posto sul retro il saldatore si accende premendo l interruttore 5 Il...

Страница 22: ...he potrebbero danneggiare le superfici dell apparecchiatura Prima di effettuare operazioni di pulizia scollegare il dispositivo dalla corrente REGOLARE CONTROLLO DELL APPARECCHIO Verificare regolarmen...

Страница 23: ...44...

Страница 24: ...les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si...

Страница 25: ...kgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen die R cknahme und die umwelt...

Отзывы: