Stalgast 5T269111 Скачать руководство пользователя страница 7

- 7 -

DE

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienung-

sanleitung durch. Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten. Die Bilder und 

Zeichnungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen.

HINWEIS: 

Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt wer-

den. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Parameter bei den Geräten ohne Ankündigung zu ändern. 

1. SICHERHEITSHINWEISE

 

Achtung:  

Wenn das Gerät beim Transport beschädigt wurde, darf es nicht angeschlossen werden!

 

Achtung: 

Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht Lebensgefahr!

 

Unsachgemäße Handhabung und Verwendung kann zu schweren Schäden am Gerät oder zu Verletzungen von Personen 

führen.

 

Das Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es konzipiert wurde.

 

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des 

Geräts entstehen.

 

Schützen Sie das Gerät und den Stecker des Netzkabels während des Gebrauchs vor dem Kontakt mit Wasser oder anderen 

Flüssigkeiten. Sollte das Gerät versehentlich mit Wasser überflutet worden sein, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdo-

se und lassen Sie das Gerät von einem Fachmann überprüfen.

 

Öffnen Sie das Gehäuse des Geräts niemals selbst.   

 

Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätegehäuses.   

 

Wenn das Gerät herunterfällt oder anderweitig beschädigt ist, lassen Sie es immer von einem Fachmann überprüfen und 

eventuell reparieren, bevor Sie es weiter benutzen.

 

Reparieren Sie das Gerät niemals selbst - 

dies kann Ihr Leben gefährden.

 

Änderungen und Reparaturen dürfen von Nichtfachleuten nicht vorgenommen werden.

 

Die Arbeitsflächen werden bei der Benutzung heiß. Es wird empfohlen, heiße Teile nicht zu berühren.

 

Erlauben Sie es nicht Minderjährigen, körperlich oder geistig eingeschränkten Personen oder Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse über die korrekte Verwendung des Geräts. Die oben genannten Personen dürfen das Gerät nur 

unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortlichen Person bedienen. 

 

Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt oder gereinigt wird.

 

Die während des Betriebs verwendeten Speisen sollten mit hochtemperaturfesten Handschuhen in die Kochplatte eingelegt 

und aus ihr entnommen werden.

 

Längerer intensiver Gebrauch des Geräts kann eine zusätzliche Belüftung, z. B. durch Öffnen eines Fensters, oder eine effekti-

vere Belüftung, z. B. durch Erhöhung der Kapazität der mechanischen Belüftung, erforderlich machen, falls diese verwendet 

wird.

 

Achten Sie darauf, dass die Heizplatten nicht verschmutzt werden. Reinigen Sie verschmutzte Teile sofort nach dem Abkühlen.

 

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.   

 

Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts nach dem Gebrauch am Bedienfeld aus.

 

Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts am Bedienfeld aus, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten und bevor Sie den 

Stecker aus der Steckdose ziehen und/oder das Gerät vom Stromnetz trennen.   

 

Berühren Sie den Stecker des Netzkabels nicht mit nassen Händen. 

 

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Steckers und des Netzkabels. Wenn Sie eine Beschädigung des Steckers oder des 

Netzkabels feststellen, lassen Sie es von einer spezialisierten Reparaturwerkstatt reparieren.

 

Schützen Sie das Netzkabel vor dem Kontakt mit scharfen oder heißen Gegenständen und halten Sie es von offenen Flammen 

fern.

 

Sichern Sie das Netzkabel, damit niemand es versehentlich aus der Steckdose ziehen oder darüber stolpern kann.

 

Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.

2. GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Achtung: Um Verbrennungen und Stromschläge zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen!

 

Unterweisen Sie das Personal, das das Gerät bedient, vor der ersten Inbetriebnahme und in regelmäßigen Abständen in der 

sicheren Bedienung des Gerätes entsprechend den Angaben in dieser Betriebsanleitung, 

 

Weisen Sie das Personal in die Bedienung des Geräts entsprechend den Angaben in dieser Bedienungsanleitung ein,

 

das Personal in den Grundprinzipien des Umgangs mit elektrischen Geräten, der Sicherheit am Arbeitsplatz und der Ersten 

Hilfe zu schulen, falls diese erforderlich ist,

Achtung: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen!

 

Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden, wenn ein Heizelement und/oder ein Bedienelement beschädigt ist,

 

Gießen Sie das Gerät niemals mit Wasser, da dies das Gerät beschädigen und einen elektrischen Schlag verursachen kann,

 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät betriebsbereit ist, bevor Sie es einschalten,

 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt,

 

Jegliche Reparatur des Geräts darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden (technischer Service).

3. VERWENDUNGSZWECK

Funktionsgehäuse mit einer Ablage, die für die Montage auf der Tischplatte geeignet ist.
Schützt das Geschirr in den Elementen der Linie vor Verschmutzung oder Wärmeverlust.

Содержание 5T269111

Страница 1: ... GLAS HUSTENSCHUTZ EXTENSIONS WITH GLASS Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v1 06 2022 PL DE EN 3 6 7 10 11 14 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 ...

Страница 3: ...śnie czyszczone zawsze odłącz je od źródła zasilania Naczynia używane podczas eksploatacji należy wstawiać i zdejmować z płyty grzewczej używając rękawic odpornych na dzia łanie wysokiej temperatury Długotrwałe intensywne używanie urządzenia może wymagać dodatkowego przewietrzania na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji np zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej jeśli j...

Страница 4: ...iem ST255081 767x540x700 19 Tak Brak ST255101 968x540x700 25 ST255111 1100x540x700 27 ST255151 1433x540x700 38 4 2 Nadstawka ze szkłem giętym Typ Model Wymiary LxBxH mm Moc elektryczna W Napięcie Oświetlenie Podgrzewanie Nadstawka pojedyncza neutralna ST268081 790x455x450 Brak Brak ST268101 990x455x450 ST268111 1122x455x450 Nadstawka pojedyncza grzewcza ST269081 790x455x450 600 230 V 50Hz Brak Tak...

Страница 5: ...ch umieszczonych na blacie stanowiska Założyć podkładkę na bolce a następnie mocno przykręcić kluczem 5 2 Warunki przyłączenia do sieci elektrycznej Należy sprawdzić czy napięcie w sieci energetycznej odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej urządzenia znajdującej się na półce urządzenia 6 OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu włączenia urządzenia należy wcisnąć zielony przycisk znajdujący się p...

Страница 6: ...stronie inter netowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy a także na www electro system pl Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia Oddaj zużyty sprzętu nie ruszając się z domu Jeśli nie mają Państwo czasu lub możliwości przewiezienia swojego sprzętu do punktu...

Страница 7: ...es Geräts kann eine zusätzliche Belüftung z B durch Öffnen eines Fensters oder eine effekti vere Belüftung z B durch Erhöhung der Kapazität der mechanischen Belüftung erforderlich machen falls diese verwendet wird Achten Sie darauf dass die Heizplatten nicht verschmutzt werden Reinigen Sie verschmutzteTeile sofort nach dem Abkühlen Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie den Netzstecker aus der Steck...

Страница 8: ...ektrischer Strom W Span nung Beleuchtung Heizung Aufsatzbord mit Glas Hu stenschutz ZS07107 790x455x450 Nein Nein ZS09107 990x455x450 ZS11107 1122x455x450 Aufsatzbord mit Glas Hu stenschutz und Wärme lampe ZS07108 790x455x450 600 230 V 50Hz Nein Ja ZS09108 990x455x450 ZS11108 1122x455x450 900 Aufsatzbord mit Glas Hu stenschutz Wärmelampe und Beleuchtung ZS07109 790x455x450 19 Ja Nein ZS09109 990x4...

Страница 9: ...st an 5 2 Bedingungen für den Anschluss an das Stromnetz Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Geräteschild auf der Ablage des Geräts angegebenen Span nung übereinstimmt 6 BETRIEB DES GERÄTS Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die grüne Taste auf der rechten Seite des Gehäuses Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Einschalttaste ein zweites Mal 7 WARTUNG UND REINIGUNG...

Страница 10: ... nächstgelegenen Standort finden Sie auf der Website der Gemeinde Verlassen Sie das Gerät an der Servicestelle Ist die Reparatur des Gerätes aus technischen Gründen unrentabel oder unmö glich ist die Servicestelle verpflichtet das Gerät kostenlos abzunehmen Geben Sie gebrauchte Geräte zurück ohne das Haus zu verlassen Wenn Sie keine Zeit oder Gelegenheit haben Ihre Geräte zur Sammelstelle zu trans...

Страница 11: ...rolonged intensive use of the appliance may require additional ventilation such as opening a window or more effective ventilation such as increasing the capacity of mechanical ventilation if used Do not allow the heating plates to become dirty Clean dirty ones immediately after cooling down Turn off the appliance before pulling the plug from the power outlet Turn off the power to the appliance at ...

Страница 12: ...hting Heating Single neutral extension ST268081 790x455x450 Brak Brak ST268101 990x455x450 ST268111 1122x455x450 Single heating extension ST269081 790x455x450 600 230 V 50Hz Brak Tak ST269101 990x455x450 ST269111 1122x455x450 900 Single extension with lighting ST270081 790x455x450 19 Tak Brak ST270101 990x455x450 25 ST270111 1122x455x450 27 Double neutral extension ST271081 790x455x700 Brak Brak S...

Страница 13: ...ton located on the right side of the housing To turn the unit off press the on off button a second time 7 MAINTENANCE AND CLEANING Disconnect the unit from the power source before performing any maintenance Daily maintenance consists of cleaning the hood with a cloth dampened in water and dishwashing liquid andthen wiping it with a dry cloth At least once a week the grease traps should be washed a...

Страница 14: ...economical or impossible for technical reasons the service is obliged accept the device free of charge Return used equipment without leaving your house If you don t have the time or ability to transport your equipment to a collection point you can use the services of specialized companies Remember Do not dispose of used equipment along with household waste This could cause high fines The symbol of...

Страница 15: ......

Страница 16: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Отзывы: