Stalgast 5T269111 Скачать руководство пользователя страница 12

- 12 -

EN

4. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Type

Model

Dimensions 

LxBxH [mm]

Electrical power 

[W]

Voltage

Lighting

Heating

Single, neutral extension 

ST250051

434x450x450

-

-

Brak

Brak

ST250081

767x450x450

ST250101

968x450x450

ST250111

1100x450x450

ST250151

1433x450x450

Single heating extension

ST251051

434x450x450

300

230 V 

50Hz

Brak

Tak

ST251081

767x450x450

600

ST251101

968x450x450

ST251111

1100x450x450

900

ST251151

1433x450x450

Single extension with 

lighting

ST252051

434x450x450

11

Tak

Brak

ST252081

767x450x450

19

ST252101

968x450x450

25

ST252111

1100x450x450

27

ST252151

1433x450x450

38

Double, neutral extension

ST253051

434x540x700

-

-

Brak

Brak

ST253081

767x540x700

ST253101

968x540x700

ST253111

1100x540x700

ST253151

1433x540x700

Double heating extension

ST254051

434x540x700

300

230 V 

50Hz

Brak

Tak

ST254081

767x540x700

600

ST254101

968x540x700

ST254111

1100x540x700

900

ST254151

1433x540x700

Double extension with 

lighting

ST255051

434x540x700

11

Tak

Brak

ST255081

767x540x700

19

ST255101

968x540x700

25

ST255111

1100x540x700

27

ST255151

1433x540x700

38

Type

Model

Dimensions 

LxBxH [mm]

Electrical power 

[W]

Voltage

Lighting

Heating

Single, neutral extension 

ST268081

790x455x450

-

-

Brak

Brak

ST268101

990x455x450

ST268111

1122x455x450

Single heating extension

ST269081

790x455x450

600

230 V 

50Hz

Brak

Tak

ST269101

990x455x450

ST269111

1122x455x450

900

Single extension with 

lighting

ST270081

790x455x450

19

Tak

Brak

ST270101

990x455x450

25

ST270111

1122x455x450

27

Double, neutral extension

ST271081

790x455x700

-

-

Brak

Brak

ST271101

990x455x700

ST271111

1122x455x700

Double heating extension

ST272081

790x455x700

600

230 V 

50Hz

Brak

Tak

ST272101

990x455x700

ST272111

1122x455x700

900

Double extension with 

lighting

ST273081

790x455x700

19

Tak

Brak

ST273101

990x455x700

25

ST273111

1122x455x700

27

5. INSTALLATION

After unpacking, inspect the device for visible damage. If the device has been damaged during transport, do not connect it!

 

Before initial operation, remove the protective film from the unit. Wash the exterior surfaces with warm water and a degre-

asing agent used for cleaning kitchen utensils. Do not use abrasive or other agents that could scratch the surface. Use only a 

damp cloth for cleaning. After washing the unit, let it dry completely,

 

The extension unit should be placed on a hard and stable surface in a room intended for kitchen use, which meets the building 

regulations, and then leveled with the help of adjustable legs,

Содержание 5T269111

Страница 1: ... GLAS HUSTENSCHUTZ EXTENSIONS WITH GLASS Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v1 06 2022 PL DE EN 3 6 7 10 11 14 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 ...

Страница 3: ...śnie czyszczone zawsze odłącz je od źródła zasilania Naczynia używane podczas eksploatacji należy wstawiać i zdejmować z płyty grzewczej używając rękawic odpornych na dzia łanie wysokiej temperatury Długotrwałe intensywne używanie urządzenia może wymagać dodatkowego przewietrzania na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji np zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej jeśli j...

Страница 4: ...iem ST255081 767x540x700 19 Tak Brak ST255101 968x540x700 25 ST255111 1100x540x700 27 ST255151 1433x540x700 38 4 2 Nadstawka ze szkłem giętym Typ Model Wymiary LxBxH mm Moc elektryczna W Napięcie Oświetlenie Podgrzewanie Nadstawka pojedyncza neutralna ST268081 790x455x450 Brak Brak ST268101 990x455x450 ST268111 1122x455x450 Nadstawka pojedyncza grzewcza ST269081 790x455x450 600 230 V 50Hz Brak Tak...

Страница 5: ...ch umieszczonych na blacie stanowiska Założyć podkładkę na bolce a następnie mocno przykręcić kluczem 5 2 Warunki przyłączenia do sieci elektrycznej Należy sprawdzić czy napięcie w sieci energetycznej odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej urządzenia znajdującej się na półce urządzenia 6 OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu włączenia urządzenia należy wcisnąć zielony przycisk znajdujący się p...

Страница 6: ...stronie inter netowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy a także na www electro system pl Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia Oddaj zużyty sprzętu nie ruszając się z domu Jeśli nie mają Państwo czasu lub możliwości przewiezienia swojego sprzętu do punktu...

Страница 7: ...es Geräts kann eine zusätzliche Belüftung z B durch Öffnen eines Fensters oder eine effekti vere Belüftung z B durch Erhöhung der Kapazität der mechanischen Belüftung erforderlich machen falls diese verwendet wird Achten Sie darauf dass die Heizplatten nicht verschmutzt werden Reinigen Sie verschmutzteTeile sofort nach dem Abkühlen Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie den Netzstecker aus der Steck...

Страница 8: ...ektrischer Strom W Span nung Beleuchtung Heizung Aufsatzbord mit Glas Hu stenschutz ZS07107 790x455x450 Nein Nein ZS09107 990x455x450 ZS11107 1122x455x450 Aufsatzbord mit Glas Hu stenschutz und Wärme lampe ZS07108 790x455x450 600 230 V 50Hz Nein Ja ZS09108 990x455x450 ZS11108 1122x455x450 900 Aufsatzbord mit Glas Hu stenschutz Wärmelampe und Beleuchtung ZS07109 790x455x450 19 Ja Nein ZS09109 990x4...

Страница 9: ...st an 5 2 Bedingungen für den Anschluss an das Stromnetz Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Geräteschild auf der Ablage des Geräts angegebenen Span nung übereinstimmt 6 BETRIEB DES GERÄTS Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die grüne Taste auf der rechten Seite des Gehäuses Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Einschalttaste ein zweites Mal 7 WARTUNG UND REINIGUNG...

Страница 10: ... nächstgelegenen Standort finden Sie auf der Website der Gemeinde Verlassen Sie das Gerät an der Servicestelle Ist die Reparatur des Gerätes aus technischen Gründen unrentabel oder unmö glich ist die Servicestelle verpflichtet das Gerät kostenlos abzunehmen Geben Sie gebrauchte Geräte zurück ohne das Haus zu verlassen Wenn Sie keine Zeit oder Gelegenheit haben Ihre Geräte zur Sammelstelle zu trans...

Страница 11: ...rolonged intensive use of the appliance may require additional ventilation such as opening a window or more effective ventilation such as increasing the capacity of mechanical ventilation if used Do not allow the heating plates to become dirty Clean dirty ones immediately after cooling down Turn off the appliance before pulling the plug from the power outlet Turn off the power to the appliance at ...

Страница 12: ...hting Heating Single neutral extension ST268081 790x455x450 Brak Brak ST268101 990x455x450 ST268111 1122x455x450 Single heating extension ST269081 790x455x450 600 230 V 50Hz Brak Tak ST269101 990x455x450 ST269111 1122x455x450 900 Single extension with lighting ST270081 790x455x450 19 Tak Brak ST270101 990x455x450 25 ST270111 1122x455x450 27 Double neutral extension ST271081 790x455x700 Brak Brak S...

Страница 13: ...ton located on the right side of the housing To turn the unit off press the on off button a second time 7 MAINTENANCE AND CLEANING Disconnect the unit from the power source before performing any maintenance Daily maintenance consists of cleaning the hood with a cloth dampened in water and dishwashing liquid andthen wiping it with a dry cloth At least once a week the grease traps should be washed a...

Страница 14: ...economical or impossible for technical reasons the service is obliged accept the device free of charge Return used equipment without leaving your house If you don t have the time or ability to transport your equipment to a collection point you can use the services of specialized companies Remember Do not dispose of used equipment along with household waste This could cause high fines The symbol of...

Страница 15: ......

Страница 16: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Отзывы: