background image

Sicherheit

6

255118 / 815060300340

2017-04-19·BA00·III·de·01

DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Klemmenkasten

Reihe G150/1

Beeinträchtigung des IP-Schutzes

Das Gerät weist bei sachgemäßer und vollständiger Installation die erforderliche  

IP-Schutzart auf. Durch bauliche Veränderungen oder eine unsachgemäße Montage des 

Geräts kann der IP-Schutz beeinträchtigt werden.

Schilder (außen) ausschließlich ohne weitere Bohrungen anbringen.

Bohrungen für Kabel- und Leitungseinführungen nur exakt nach den Anweisungen in den 

Kapiteln "Produktauswahl, Projektierung und Modifikation" sowie "Montage" dieser  

Betriebsanleitung anbringen. Bei Abweichungen oder Unsicherheit zuvor Rücksprache 

mit R. STAHL halten.

Gerät nur in vorgeschriebener Montagelage montieren. Nähere Erläuterungen dazu im 

Kapitel "Montage".

Unsachgemäße Installation, Inbetriebnahme, Instandhaltung oder Reinigung

Grundlegende Arbeiten wie Installation, Inbetriebnahme, Instandhaltung oder Reinigung des 

Geräts dürfen nur nach gültigen nationalen Bestimmungen des Einsatzlandes und von  

qualifizierten Personen durchgeführt werden.

Montage, Installation, Inbetriebnahme und Instandsetzung nur durch qualifizierte und  

autorisierte Personen (siehe Abschnitt 3.2.) durchführen lassen.

Änderungen am Gerät nur entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung 

durchführen.

Instandhaltung sowie Reparaturen am Gerät nur mit Original-Ersatzteilen und nach  

Absprache mit R. STAHL durchführen.

Gerät nur mit feuchtem Tuch und ohne kratzende, scheuernde oder aggressive  

Reinigungsmittel oder Lösungen schonend reinigen.

Gerät nie mit starkem Wasserstrahl, z.B. mit einem Hochdruckreiniger, reinigen!

3.3.2 Verletzungsgefahr

Herabfallende Geräte oder Bauteile

Während des Transports und der Montage können das schwere Gerät oder Bauteile  

herabfallen und Personen durch Quetschungen und Prellungen schwer verletzen.

Bei Transport und Montage geeignete, d.h. der Größe und dem Gewicht des Geräts  

angemessene Transport- und Hilfsmittel verwenden.

Gewicht und maximale Belastbarkeit des Geräts beachten, siehe Angabe auf der  

Verpackung.

Für die Befestigung geeignetes Montagematerial verwenden.

Stromschlag

Während der elektrischen Installation, des Betriebs und der Instandhaltung liegen zeitweise 

hohe Spannungen am Gerät an. Durch Kontakt mit Leitungen, die zu hohe Spannung führen, 

können Personen schwere Stromschläge und damit Verletzungen erleiden.

Gerät nur an Betriebsmittel mit interner Spannung gemäß Kapitel "Technische Daten"  

betreiben.

Stromkreise nur an dafür geeignete Klemmen anschließen.

Содержание G150/1 Series

Страница 1: ...DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE EN DE Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www stahl ex com DE EN Klemmenkasten Terminal box Reihe G150 1 Series G150 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages www stahl ex com DE Klemmenkasten Reihe G150 1 ...

Страница 4: ...nsport und Lagerung 7 5 Produktauswahl Projektierung und Modifikation 7 5 1 Zusätzliche Durchgangslöcher in Flanschplatten 8 5 2 Zusätzliche Durchgangslöcher im Gehäuse 9 5 3 Äußere Anbaukomponenten Leitungseinführungen Verschlussstopfen Klimastutzen 11 5 4 Innere Einbaukomponenten Klemmen 13 6 Montage und Installation 15 6 1 Montage Demontage Gebrauchslage 15 6 2 Installation 15 7 Inbetriebnahme ...

Страница 5: ...iehe auch Abschnitt Weitere Dokumente Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Geräts aufbewahren Betriebsanleitung dem Bedien und Wartungspersonal jederzeit zugänglich machen Betriebsanleitung an jeden folgenden Besitzer oder Benutzer des Geräts weitergeben Betriebsanleitung bei jeder von R STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren ID Nr 255118 815060300340 Publikationsnummer 2017 04 19 BA00 ...

Страница 6: ...ektrischer Energie und oder von elektrischen Signalen Der Klemmenkasten wird in verschiedenen Größen hergestellt und kann zu größeren Verteilereinheiten kombiniert werden Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die Beachtung dieser Betriebsanleitung und der mitgeltenden Dokumente z B des Datenblatts Alle anderen Anwendungen des Klemmenkastens sind nicht bestimmungsgemäß Symbol Bedeutung Hinweis z...

Страница 7: ...eräts beachten siehe Angabe auf der Verpackung Gerät nur in Originalverpackung oder gleichwertiger Verpackung transportieren Geeignete d h der Größe und dem Gewicht des Geräts entsprechende Transport oder Hebemittel verwenden die das Gewicht des Geräts zuverlässig tragen können Verpackung und Gerät auf Beschädigung prüfen Beschädigungen umgehend an R STAHL melden Gerät in Originalverpackung trocke...

Страница 8: ...ch qualifizierte und autorisierte Personen siehe Abschnitt 3 2 durchführen lassen Änderungen am Gerät nur entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung durchführen Instandhaltung sowie Reparaturen am Gerät nur mit Original Ersatzteilen und nach Absprache mit R STAHL durchführen Gerät nur mit feuchtem Tuch und ohne kratzende scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel oder Lösungen schon...

Страница 9: ...he Durchgangslöcher im Gehäuse wahlweise durch R STAHL oder Kunden Abschnitt 5 2 Äußere Anbaukomponenten wahlweise durch R STAHL oder Kunden Abschnitt 5 3 Innere Einbaukomponenten wahlweise durch R STAHL oder Kunden Abschnitt 5 4 GEFAHR Beeinträchtigung des IP Schutzes Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen Geräte mit Gehäusescharnieren nur mit Transportsicherung transportiere...

Страница 10: ...mponenten führt die Auftragsdokumentation nach führt eine Stückprüfung durch bringt falls erforderlich ein neues Typschild an sofern sich die technischen Daten wie z B durch die zusätzlich einzubauenden Komponenten geändert haben 5 1 2 Nutzbare Fläche für Leitungseinführungen in Flanschplatten ermitteln 18104E00 Kollisionsrahmen und Erdungsanschluss Flanschplatte Platz Fläche für Leitungseinführun...

Страница 11: ...Informationen übermitteln Gehäuseseite Typ Datenblatt Anzahl Hersteller und Zulassungen der einzubauenden Komponenten R STAHL überprüft ob die Komponenten Bohrungsdurchmesser Anzahl und Position der Zulassung entsprechen bringt die Bohrungen und Durchgangslöcher an montiert die Komponenten führt die Auftragsdokumentation nach führt eine Stückprüfung durch bringt falls erforderlich ein neues Typsch...

Страница 12: ...are Fläche Andernfalls muss ein größeres Gehäuse gewählt werden 3 Verbleibende nutzbare Fläche berechnen Die benötigte Fläche für Leitungseinführungen von der gesamten nutzbaren Fläche abziehen Gewindedurchmesser der Leitungseinführung 12 mm 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm Platz bedarf pro Stück 315 mm2 495 mm2 685 mm2 990 mm2 1560 mm2 2420 mm2 3425 mm2 5160 mm2 Beispielrechnung Ausgangs...

Страница 13: ...evorzugt Einbaukomponenten mit Flachdichtung verwenden Für die Nachbestückung von Komponenten Abschnitt 6 3 Leitungseinführungen Verschlussstopfen Klimastutzen beachten 5 3 Äußere Anbaukomponenten Leitungseinführungen Verschlussstopfen Klimastutzen 5 3 1 Anbaukomponenten durch R STAHL anbringen An R STAHL folgende Informationen übermitteln Typ Datenblatt Anzahl Hersteller R STAHL überprüft ob die ...

Страница 14: ...n Leitungseinführungen mit Zugentlastung aus Kunststoff oder Metall Verschluss unbenutzter Einführungsöffnungen Verschlussstopfen aus Kunststoff oder Metall Entwässerung und Druckausgleich Verhinderung des Vakuum Effekts Entwässerungs und Klimastutzen aus Kunststoff oder Metall Gerät sorgfältig und unter Beachtung der Sicherheitshinweise siehe Kapitel 3 bestücken Für Auswahl und Einsatztemperatur ...

Страница 15: ...mung als unkritisch Stromkreise die diesem Bereich zuzuordnen sind dürfen in beliebiger Anzahl in die Gehäuse eingebaut werden Kritischer Bereich beschrifteter Tabellenteil Dieser Tabellenteil zeigt die maximal zulässige Leiterzahl unter Berücksichtigung der Leiterquerschnitte und der die Leiter belastenden Dauerströme Beim Anwenden dieser Tabelle dürfen Gleichzeitigkeitsfaktoren bzw Belastungsfak...

Страница 16: ...Gehäusegröße die Bohrungen und Durchgangslöcher ausreichen baut die Klemmen ein bringt gegebenenfalls erforderliche Bohrungen und Leitungseinführungen an führt die Auftragsdokumentation nach führt eine Stückprüfung durch bringt falls erforderlich ein neues Typschild an sofern sich die technischen Daten wie Strom oder Leitungsquerschnitt geändert haben Zusätzliche Klemmen durch den Kunden anbringen...

Страница 17: ... Gehäuse gegebenenfalls auf Abstand setzen um die Bildung von Kondenswasser im Gehäuse auf ein Minimum zu reduzieren 6 2 Installation GEFAHR Beeinträchtigung des IP Schutzes Nichtbeachten führt zu Schäden am Gehäuse Gerät nur in Boden oder Wandmontage befestigen nicht über Kopf oder in Standmontage Gerät verwindungsfrei nur auf ebenem Untergrund montieren 16523E00 Ausrichtung des Gehäuses abhängig...

Страница 18: ...pannungsführend verlegen 6 2 3 Einbaubedingungen Abstände Luft und Kriechstrecken Beim Einbau von Komponenten Luft und Kriechstrecken zwischen den einzelnen Komponenten sowie zwischen den Komponenten zu den Gehäusewänden ausreichend bemessen Angaben des Herstellers beachten Kriechstecken der Komponenten prüfen und gemäß den Vorgaben der jeweiligen Betriebsanleitung einhalten Luftstrecken abhängig ...

Страница 19: ...Komponenten ersetzen Sicherstellen dass Dichtungen und Dichtungssysteme sauber und unbeschädigt sind Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen Gegebenenfalls Anschlussraum säubern Prüfen ob alle vorgeschriebenen Anzugsdrehmomente eingehalten sind 8 Instandhaltung Wartung Reparatur Geltende nationale Bestimmungen im Einsatzland beachten 8 1 Instandhaltung Ergänzend zu den nationalen Regeln folgende Punk...

Страница 20: ...dresse siehe Abschnitt 1 1 10 Reinigung Gerät vor und nach der Reinigung auf Beschädigung prüfen Beschädigte Geräte sofort außer Betrieb nehmen Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden Gerät nie mit starkem Wasserstrahl z B mit einem Hochdruckreiniger reinigen 11 Entsorgung N...

Страница 21: ...äuse Edelstahl 1 4301 AISI 304 bzw 1 4404 AISI 316L strichgeschliffen Dichtung Silikon geschäumt Montageplatte Stahlblech verzinkt Deckelverschluss mit unverlierbaren M6 Edelstahl Kombischlitzschrauben oder mit Deckelscharnieren Vorreibern Doppelbartschlüssel Nr 5 für Vorreiber im Lieferumfang enthalten Flansch Standardaus führung ohne Flansch Sonderausführung mit Flansch Wandstärke Gehäusedeckel ...

Страница 22: ...0176 091 1 236 5 9 31 176 5 6 95 91 3 58 106 4 17 196 7 72 136 5 35 272 10 71 212 8 35 288 11 34 G150 0300 0200 150 1 300 11 81 200 7 87 150 5 91 165 6 50 260 10 24 160 6 30 336 13 23 236 9 29 352 13 86 G150 0360 0176 091 1 360 14 17 176 5 6 95 91 3 58 106 4 17 320 12 60 136 5 35 396 15 59 212 8 35 412 16 22 G150 0360 0360 091 1 360 14 17 360 14 17 91 3 58 106 4 17 320 12 60 320 12 60 396 15 59 39...

Страница 23: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages www stahl ex com EN Terminal box Series G150 1 ...

Страница 24: ... and storage 7 5 Product selection project engineering and modification 7 5 1 Additional through holes in flange plates 8 5 2 Additional through holes in the enclosure 9 5 3 External attached components cable entries stopping plugs breathers 11 5 4 Internal built in components terminals 13 6 Mounting and installation 15 6 1 Mounting dismounting operating position 15 6 2 Installation 15 7 Commissio...

Страница 25: ... the service life of the device Make the operating instructions accessible to operating and maintenance personnel at all times Pass the operating instructions on to each subsequent owner or user of the device Update the operating instructions every time you receive an amendment to them from R STAHL ID No 255118 815060300340 Publication Code 2017 04 19 BA00 III en 01 The original instructions are t...

Страница 26: ...e operating instructions 3 1 Intended Use The terminal box G150 is used to distribute electric energy and or electric signals in hazardous areas The terminal box is manufactured in various sizes and can be combined to create larger distribution units Intended use includes observing these operating instructions and the other applicable documents e g the data sheet Any other use of the terminal box ...

Страница 27: ...capacity of the device see specifications on the packaging Transport the device only in the original packaging or in equivalent packaging Use transporting or lifting equipment which is suitable for the size and weight of the device and can reliably carry the weight of the device Check the packaging and the device for damage Report any damage to R STAHL immediately Store the device in the original ...

Страница 28: ...rformed only by qualified and authorised persons see section 3 2 Only make changes to the device in accordance with the instructions in these operating instructions Perform maintenance and repairs on the device only using original spare parts and after consultation with R STAHL Gently clean the device only with a damp cloth and without scratching abrasive or aggressive cleaning agents or solutions...

Страница 29: ...dditional through holes in the enclosure either by R STAHL or by the customer section 5 2 External attached components either by R STAHL or by the customer section 5 3 Internal built in components either by R STAHL or by the customer section 5 4 DANGER Impairment of IP protection Non compliance results in fatal or severe injuries Devices with enclosure hinges must be transported only with a transp...

Страница 30: ...d earth connection of flange plate Select a space area for the cable entry on the flange plate anywhere inside the collision frame see thin line in figure Ensure that screw connections made later do not go beyond this collision frame Observe the following conditions when doing so Leave enough distance to the circumferential seal min 2 mm see detail in figure Leave enough distance to the earth conn...

Страница 31: ...tionally installed 5 2 2 Calculate the usable area for cable entries in the enclosure The calculation is performed in three steps Calculate the total usable area Calculate the required area for cable entries Calculate the remaining usable area 1 Calculate the total usable area The total usable area for installation is calculated as follows Length of the inner enclosure wall 2 x 10 mm x Height of t...

Страница 32: ...sable area Subtract the required area for cable entries from the total usable area Cable entry thread diameter 12 mm 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm Required space for each piece 315 mm2 495 mm2 685 mm2 990 mm2 1560 mm2 2420 mm2 3425 mm2 5160 mm2 Calculation example Starting conditions Dimensions of inner enclosure wall 297 mm Side D x 122 mm Side C Desired cable entries M20 15 pc M32 7 ...

Страница 33: ...f the built in parts or their seals The use of built in components with flat seal gasket is preferred Observe section 5 3 when subsequently equipping components 5 3 External attached components cable entries stopping plugs breathers 5 3 1 Fitting of attached components by R STAHL Give the following information to R STAHL Type Data sheet Quantity manufacturer R STAHL will check whether the componen...

Страница 34: ...es which are not permanently installed Plastic or metal cable entries with strain relief Closing of unused entries Plastic or metal stopping plugs Drainage and pressure equalisation prevention of the vacuum effect Plastic or metal drain and breather valves Equip the device carefully and in accordance with the safety notes see chapter Safety Observe the specifications on the type plate of the devic...

Страница 35: ...l light area of the table The light area is non critical in terms of heating up the enclosure Circuits classified as being in this area can be incorporated in the enclosure in any number Critical inscribed area of the table The part of the table shows the maximum permissible number of conductors considering the cross sections of the conductors and the continuous current loading When using this tab...

Страница 36: ...he enclosure size drilled holes and through holes are sufficient will install the terminals will if necessary create required drilled holes and fit required cable entries will update the order documentation will carry out a routine test will if necessary fit a new type plate if the technical data such as current or conductor cross section has changed Fitting of additional terminals by the customer...

Страница 37: ...r Do not create any cold bridges risk of condensation If necessary mount the enclosure with a clearance to reduce condensation in the enclosure to a minimum 6 2 Installation DANGER Impairment of IP protection Non compliance can result in damage to the enclosure Mount the device only on the floor or wall not overhead or in a free standing position Mount the device torsion free only on a level surfa...

Страница 38: ...lation Conditions Distances creepage distances and clearances When installing components the creepage distances and clearances between the individual components as well as between the components and the enclosure wall must be sufficiently dimensioned Observe the information from the manufacturer Check the creepage distances of the components and comply with them in accordance with the specificatio...

Страница 39: ...nd sealing systems are clean and undamaged If necessary remove foreign bodies If necessary clean the connection chamber Check whether all prescribed tightening torques have been observed 8 Maintenance and repair Observe the relevant national regulations in the country of use 8 1 Maintenance Check the following points in addition to the national regulations whether the clamping screws holding the c...

Страница 40: ... GmbH refer to Section 1 1 for the address 10 Cleaning Check the device for damage before and after cleaning it Take damaged devices out of operation immediately When cleaning with a damp cloth use water or mild non abrasive non scratching cleaning agents Do not use aggressive detergents or solvents Never clean the device with a strong water jet e g using a high pressure washer 11 Disposal Observe...

Страница 41: ...29 Material Enclosure stainless steel V1 4301 AISI 304 respectively 1 4404 AISI 316L brush finished Seal Silicone foamed Mounting plate sheet steel galvanized Cover lock with captive M6 stainless steel combo head screws or with hinges cam locks Double bit key no 5 for cam lock included in delivery Flange Standard version without flange Special version with flange Wall thickness Enclosure cover min...

Страница 42: ...31 176 5 6 95 91 3 58 106 4 17 196 7 72 136 5 35 272 10 71 212 8 35 288 11 34 228 8 98 G150 0300 0200 150 1 300 11 81 200 7 87 150 5 91 165 6 50 260 10 24 160 6 30 336 13 23 236 9 29 352 13 86 252 9 92 G150 0360 0176 091 1 360 14 17 176 5 6 95 91 3 58 106 4 17 320 12 60 136 5 35 396 15 59 212 8 35 412 16 22 228 8 98 G150 0360 0360 091 1 360 14 17 360 14 17 91 3 58 106 4 17 320 12 60 320 12 60 396 ...

Страница 43: ......

Отзывы: