Stahl ConSig 7040 Series Скачать руководство пользователя страница 28

Technical Data

8

125711 / 704060300010

2019-02-19·BA00·III·en·04

EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN

Control Unit System

Series ConSig 7040

5

Technical Data

Explosion Protection
Europe (ATEX)

Gas and dust

PTB 05 ATEX 1023 (dust)

E

 II 3 G Ex db dc eb ec ia ib ic [ic Gc] mb mc q IIA, IIB, IIC  

T6 ... T4 Gc

E

 II 3(1) G Ex db dc eb ec ia [ia Ga] ib ic [ic Gc] mb mc q IIA, IIB, IIC 

T6 ... T4 Gc

E

 II 3(2) G Ex db dc eb ec ia ib [ib Gb] ic [ic Gc] mb mc q IIA, IIB, IIC  

T6 ... T4 Gc

E

 II 3 D Ex tb tc IIIC T80°C ... T130°C Dc

Certifications and certificates

Certificates

ATEX

Technical Data
Version

7040

Ambient temperature

-50 to +60 °C

Rated operational  

voltage

max. 690 V AC

Rated operational  

current

max. 23 A

Cable entry

Tightening torque 

max. 1.4 Nm cover lock

max. 1.1 Nm flange bolts

Degree of protection

IP66 in accordance with IEC/EN 60529 (others on request)

Material

Enclosure material

Polyester resin, glass fibre-reinforced

Flange material

Polyamide or brass

Seal

Silicone, foamed

Cover fixing

with captive M4 stainless steel cheese-head screws

Standard: 1 x M25 x 1.5; cable glands 8161; side below (D);  

directly mounted into enclosure wall

Special:

In side C (top) and/or D (bottom); 1 x M20 x 1.5; 1 x M25 x 1.5

Metal cable glands are possible; 

Mounting of metal cable glands in metal flange or  

via metal adapter plate

Содержание ConSig 7040 Series

Страница 1: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages r stahl com DE Befehlsger tesystem Reihe ConSig 7040...

Страница 2: ...am Ger t 5 3 Sicherheitshinweise 5 3 1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung 5 3 2 Qualifikation des Personals 5 3 3 Sichere Verwendung 6 3 4 Umbauten und nderungen 7 4 Funktion und Ger teaufbau 7 4 1 F...

Страница 3: ...ahl de 1 2 Angaben zur Betriebsanleitung ID Nr 125711 704060300010 Publikationsnummer 2019 02 19 BA00 III de 04 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe Diese ist rechtsverbindlich in a...

Страница 4: ...Gefahr Ergreifen von Gegenma nahmen zum Vermeiden der Gefahr bzw des Schadens Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Ger ts Gefahr durch explosionsf hige Atmosph re Gefahr durch spa...

Страница 5: ...nahme Instandhaltung Reparatur Reinigung Fachkr fte die diese T tigkeiten ausf hren m ssen einen Kenntnisstand haben der relevante nationale Normen und Bestimmungen umfasst F r T tigkeiten in explosio...

Страница 6: ...allieren f r die es aufgrund seiner Kennzeichnung geeignet ist Bei Installation und im Betrieb die Angaben Kennwerte und Bemessungsbetriebs bedingungen auf Typ und Datenschildern sowie die Hinweisschi...

Страница 7: ...n der Zonen 2 und 22 Sie dienen in den Bereichen zum Steuern und Schalten GEFAHR Explosionsgefahr durch Umbauten und nderungen am Ger t Nichtbeachten f hrt zu schweren oder t dlichen Verletzungen Ger...

Страница 8: ...gungen ATEX Technische Daten Ausf hrung 7040 Umgebungstemperatur 50 60 C Bemessungsbetriebs spannung max 690 V AC Bemessungsbetriebs strom max 23 A Leitungseinf hrung Anzugsdrehmoment max 1 4 Nm Decke...

Страница 9: ...te Ex i Ui 30 V Ii 150 mA Pi 1 W Induktivit t Li und Kapazit t Ci sind vernachl ssigbar klein Frequenzbereich 0 60 Hz Bemessungs betriebsstrom max 15 mA Bemessungs betriebsleistung max 1 W Umgebungsbe...

Страница 10: ...C T6 40 40 C Bemessungsbetriebs spannung max 690 V Genauigkeit Klasse 2 5 Technische Daten Ausf hrung Typ 8208 Steuerger t Bescheinigungen Global IECEx IECEx PTB 06 0032U Europa ATEX PTB 01 ATEX 1066...

Страница 11: ...rte bezogen auf die Gebrauchs kategorien Technische Daten Ausf hrung Typ 8008 Steuerschalter Bescheinigungen Global IECEx IECEx PTB 06 0010U Europa ATEX PTB 00 ATEX 1111 U Bemessungsbetriebs spannung...

Страница 12: ...hen temperatur Maximal zul ssige eingebaute Verlustleistung abh ngig von der Umgebungstemperatur 60 C Ta 50 C 60 C Ta 60 C 60 C Ta 75 C 80 C T6 1 1 W 1 0 8 W 2 95 C T5 1 1 W 1 1 1 W 1 0 8 W 2 100 C 3...

Страница 13: ...e 2 in staubexplosionsgef hrdeten Bereichen der Zone 22 sowie auch im sicheren Bereich zugelassen 7 1 Ma angaben Befestigungsma e Ma zeichnungen alle Ma e in mm Zoll nderungen vorbehalten 04582E00 045...

Страница 14: ...Leitungen oder Leitungseinf hrungen mit Zugentlastung aus Kunststoff oder Metall f r nicht fest verlegte Leitungen verwendet werden Zum Verschluss unbenutzter Einf hrungs ffnungen k nnen Verschlussst...

Страница 15: ...r eine Anschlussklemme installiert werden Bei eindr htigen Leitern m ssen beide Leiter den gleichen Querschnitt aufweisen sowie aus dem gleichen Material bestehen Leiter k nnen ohne besondere vorberei...

Страница 16: ...romkreise errechnet F r den Fall eigensicher gegen Erde ergibt sich ein Isolationsspannungswert von mindestens 500 V ansonsten doppelter Wert der Bemessungsbetriebsspannung eigensicherer Stromkreise F...

Страница 17: ...scheinigten Verschlussstopfen abgedichtet sind 9 Instandhaltung Wartung Reparatur 9 1 Instandhaltung Art und Umfang der Pr fungen den entsprechenden nationalen Vorschriften entnehmen Pr fungsintervall...

Страница 18: ...halten sichern Ausnahme Ger te mit eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen mit dem Hinweis Nicht eigensichere Stromkreise durch IP30 Abdeckung gesch tzt d rfen auch unter Spannung ge ffnet...

Страница 19: ...der Verpackung an die R STAHL Schaltger te GmbH senden Adresse siehe Kapitel 1 1 10 Reinigung Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung d rfen die Ger te in explosionsgef hrdeten Bereichen nur mit e...

Страница 20: ......

Страница 21: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages r stahl com EN Control Unit System Series ConSig 7040...

Страница 22: ...s 4 2 3 Symbols on the Device 5 3 Safety Notes 5 3 1 Operating Instructions Storage 5 3 2 Personnel Qualification 5 3 3 Safe Use 6 3 4 Modifications and Alterations 7 4 Function and Device Design 7 4...

Страница 23: ...Mail info stahl de 1 2 Information regarding the Operating Instructions ID No 125711 704060300010 Publication Code 2019 02 19 BA00 III en 04 The original instructions are the English edition They are...

Страница 24: ...and source of danger damage Consequences of danger Taking countermeasures to avoid the danger or damage Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device Danger due to explosive atmosp...

Страница 25: ...cal Installation Commissioning Maintenance repair cleaning Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations Additional knowle...

Страница 26: ...ch it is suited based on its marking During installation and operation observe the information characteristic values and rated operating conditions on the rating data and information plates located on...

Страница 27: ...eas of Zones 2 and 22 They are used in these areas for controlling and switching DANGER Explosion hazard due to modifications and alterations to the device Non compliance results in severe or fatal in...

Страница 28: ...Certificates ATEX Technical Data Version 7040 Ambient temperature 50 to 60 C Rated operational voltage max 690 V AC Rated operational current max 23 A Cable entry Tightening torque max 1 4 Nm cover lo...

Страница 29: ...imum values Ex i Ui 30 V Ii 150 mA Pi 1 W inductance Li and capacity Ci negligible Frequency range 0 to 60 Hz Rated operational current max 15 mA Rated operational power max 1 W Ambient conditions Amb...

Страница 30: ...40 C Rated operational voltage max 690 V Accuracy Class 2 5 Technical Data Version Type 8208 Control unit Certificates Global IECEx IECEx PTB 06 0032U Europe ATEX PTB 01 ATEX 1066 U Rated operational...

Страница 31: ...zation category Technical Data Version Type 8008 control switch Certificates Global IECEx IECEx PTB 06 0010U Europe ATEX PTB 00 ATEX 1111 U Rated operational voltage max 690 V AC 230 V DC Utilization...

Страница 32: ...rature maximum permissible integrated power dissipation depending on the ambient temperature 60 C Ta 50 C 60 C Ta 60 C 60 C Ta 75 C 80 C T6 1 1 W 1 0 8 W 2 95 C T5 1 1 W 1 1 1 W 1 0 8 W 2 100 C 3 T4 1...

Страница 33: ...eas of Zone 2 and dust explosion hazardous area of Zone 22 and in safe areas 7 1 Dimensions Fastening Dimensions Dimensional drawings all dimensions in mm inches Subject to modifications 04582E00 0458...

Страница 34: ...ctric lines or Plastic or metal cable entries with strain relief for electric lines which are not permanently installed Options for sealing unused entry holes use plastic or metal stopping plugs with...

Страница 35: ...ts with screw terminals Where built in elements have screw terminals 1 or 2 cables may be connected to a single connection terminal In case of solid conductors both conductors must have the same cross...

Страница 36: ...cally safe circuits In case of intrinsically safe to earth there is a minimum rated insulation voltage value of 500 V otherwise double the value of the rated operational voltage of intrinsically safe...

Страница 37: ...aintenance Overhaul Repair 9 1 Maintenance Consult the relevant national regulations to determine the type and extent of inspections Adapt test intervals to the operating conditions installation site...

Страница 38: ...nauthorized switching Exception Devices with intrinsically safe and non intrinsically safe circuits provided with the note Non intrinsically safe circuits protected by internal IP30 cover may be opene...

Страница 39: ...in the packaging to R STAHL Schaltger te GmbH refer to chapter 1 1 for the address 10 Cleaning To avoid electrostatic charging the devices located in potentially explosive areas may only be cleaned u...

Страница 40: ...G Ex db de eb ec ia ib ic ic Gc mb mc q IIA MB IIC T6 T4 Gc II 3 1 G Ex db de eb ec ia ia Ga ib ic ic Gc mb mc q IIA IIB IIC T6 T4 Gc C II 3 2 G Ex db de eb ec ia ib ib Gb ic ic Gc mb mc q IIA IIB IIC...

Отзывы: