background image

deutsch 

Betriebsanleitung 

8    

   Ex nR Control Panel 9851 

 

 

Unter diesen Bedingungen sind die folgende Abschläge der maximal zulässigen 
Umgebungstemperatur gegenüber der Wandmontage (siehe Angabe auf dem 
Typschild) zu berücksichtigen:  
 

 

9851/51-73-73-V00 

9851/51-83-73-V00 

9851/51-86-73- V00

 

Abschlag auf max. 
Umgebungstemperatur  

3 K 

4 K 

4 K 

 
 

Austausch oder Nachrüstung von weiteren Einbauten im Ex nR oder Ex ec 
Gehäuseteil 

        Die Ex nR Steuerung wird von R. STAHL projektiert und komplett einsatzbereit  
        inklusive der Einbauten wie z.B. WLAN Access Points ausgeliefert. Das  
        Erwärmungsverhalten wird durch R. STAHL hinsichtlich Explosionsschutz und dem    
        Temperaturbereich der Einbauten geprüft. 

        Der Austausch der im Ex nR oder Ex ec Gehäuseteil installierten Einbauten durch  
        den Anwender ist nur zulässig, wenn dieser Austausch mit identischen Geräten    
        erfolgt. 

        Der Einbau von Geräten, die nicht der ursprünglichen Projektierung entsprechen,  
        erfordert grundsätzlich eine erneute Überprüfung der Projektierung durch R. STAHL  
        und darf nur nach Rücksprache mit R. STAHL erfolgen.      
 

Ex nR Gehäuseteil 
       



Umbauten oder Veränderungen am Ex nR Gehäuseteil sind nicht zulässig. 

 

 
Ex ec Gehäuseteil / Anschlussraum 

        



Falls zusätzliche Durchgangslöcher, z. B. zur Befestigung von Kabel- und 

              Leitungseinführungen, Klimastutzen oder weiterer Einbauteile in das Gehäuse         
              benötigt werden, sind die Hinweise der Betriebsanleitung Typ 7145 zu     
              beachten. 

 

GEFAHR! Explosion durch fehlerhafte Abdichtung des Ex ec-
Anschlussraums! 

 

Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen. 

 



Zusätzliche Bohrungen nur exakt nach den Anweisungen im Kapitel  

     "Montage" (Betriebsanleitung 7145) anbringen. Bei Abweichungen oder  
     Unsicherheiten zuvor Rücksprache mit R. STAHL halten. 



Gehäuse nur mit Betriebsmitteln (z.B. Leitungseinführungen,   

      Verschlussstopfen, Entwässerungs- oder Klimastutzen) bestücken, die für den  
      Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen nachweislich zugelassen sind. 



Unbenutzte Leitungseinführungen mit bescheinigten Stopfen (rot)  

      verschließen. 



Alle offenen Bohrungen durch geeignete Betriebsmittel abdichten. 

 

Umgebungsbedingte Einbaubedingungen 

 

Bei freier Bewitterung kann das explosionsgeschützte Gerät mit Schutzdach 
oder 

–wand ausgerüstet werden. 

 

Vor dem Einsatz unter erschwerten Bedingungen, wie z.B. auf Schiffen oder bei 
starker Sonneneinstrahlung, sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten 
Installation je nach Einsatzort zu treffen. Weitere Informationen und 
Anweisungen hierzu erhalten Sie gerne auf Anfrage von Ihrem zuständigen 
Vertriebskontakt.  

Содержание 9851/51-V Series

Страница 1: ...Ex nR control panel 9851 5 Betriebsanleitung Operating instruction ...

Страница 2: ...tur 14 9 1 Instandhaltung 14 9 2 Wartung 14 9 3 Reparatur 15 10 Rücksendung 15 11 Reinigung 15 12 Entsorgung 15 13 Zubehör und Ersatzteile 15 14 Anhang A 16 14 1 Technische Daten 16 15 Anhang B 17 15 1 Geräteaufbau 17 15 2 Maßangaben Befestigungsmaße 17 Content 1 General information 20 1 1 Manufacturer 20 1 2 About this operating instruction 20 1 3 Further documents 20 1 4 Conformity to standards ...

Страница 3: ...ntenance 30 9 2 Overhaul 30 9 3 Repair 31 10 Returning the device 31 11 Cleaning 31 12 Disposal 31 13 Accessories and spare parts 31 14 Annex A 32 14 1 Technical data 32 15 Annex B 33 15 1 Device design 33 15 2 Dimensions Fastening Dimensions 33 Konformitätserklärung Declaration of Conformity 35 ...

Страница 4: ...nutzer des Geräts weitergeben Betriebsanleitung bei jeder von R STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren ID Nr 284189 985160310020 Publikationsnummer 2021 04 30 BA00 III de 01 Die Originalbetriebsanleitung ist die deutsche Ausgabe Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten 1 3 Weitere Dokumente Datenblatt Betriebsanleitung 7145 DE E 207855 714560300010 Bedienungs und Betrieb...

Страница 5: ...len Stand der Technik unter anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw eine Beeinträchtigung des Geräts der Umwelt und von Sachwerten entstehen Gerät nur einsetzen in unbeschädigtem Zustand bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewusst unter Beachtung dieser Betriebsanleitung ...

Страница 6: ...en Normen beschrieben wird IEC EN 60079 14 Projektierung Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen IEC EN 60079 17 Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen IEC EN 60079 19 Gerätereparatur Überholung und Regenerierung 3 3 Restrisiken 3 3 1 Explosionsgefahr Im explosionsgefährdeten Bereich kann trotz Konstruktion des Geräts nach aktuellem Stand der Technik eine Explosionsgefahr nicht gänzli...

Страница 7: ...mit tödlichen oder schweren Verletzungen von Personen können die Folge sein Montage Installation Inbetriebnahme und Instandhaltung nur durch qualifizierte und autorisierte Personen siehe Kapitel 3 2 durchführen lassen Vor der Inbetriebnahme Montage auf Korrektheit prüfen siehe Kapitel 7 Gerät nicht ändern oder umbauen Schilder Außen ausschließlich ohne weitere Bohrungen anbringen Gerät nur mit feu...

Страница 8: ... Gehäuseteil Anschlussraum Falls zusätzliche Durchgangslöcher z B zur Befestigung von Kabel und Leitungseinführungen Klimastutzen oder weiterer Einbauteile in das Gehäuse benötigt werden sind die Hinweise der Betriebsanleitung Typ 7145 zu beachten GEFAHR Explosion durch fehlerhafte Abdichtung des Ex ec Anschlussraums Nichtbeachten führt zu tödlichen oder schweren Verletzungen Zusätzliche Bohrungen...

Страница 9: ...er Decke Bei der Deckenmontage unter festen Wänden aus Beton Stein oder Holz ist eine Abhängung von 8 cm vorzusehen Informationen zur Montage wie die Position der Befestigungslöcher und das Gewicht des Gerätes sind den Maßzeichnungen und den technischen Daten im Anhang zu entnehmen Beachten Sie das Gewicht in Abhängigkeit vom Typ und den Einbauten Öffnen und schließen des Ex nR Control Panels GEFA...

Страница 10: ...ckel ist gegen das Herabfallen auf der rechten kurzen Seite des Anschlussraums gesichert Deckel klappt nach rechts Zum Schließen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Achten Sie sorgfältig darauf dass die Dichtung nicht beschädigt ist Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 4 5 Nm an Umgebungsbedingte Einbaubedingungen Bei freier Bewitterung kann das explosionsgeschützte Gerät mit Sch...

Страница 11: ...ußeren Schutzleiteranschluss verwenden Schutzleiter fest und nahe am Gehäuse verlegen Alle blanken nicht spannungsführenden Metallteile in das Schutzleitersystem einbeziehen N Leitungen als spannungsführend verlegen Die notwendigen technischen Details Daten zur elektrischen Installation finden Sie in folgenden Unterlagen Kapitel Technische Daten in dieser Betriebsanleitung Dokumentation und Datenb...

Страница 12: ...deutsch Betriebsanleitung 12 Ex nR Control Panel 9851 Anschluss Ethernet mittels Patch Panel mit Federzugklemmen Anschluss Ethernet mittels Patch Panel mit Schraubklemmen ...

Страница 13: ...Betriebsanleitung deutsch Ex nR Control Panel 9851 5 13 Anschluss Ethernet mit Ethernetklemme 8187 Beschreibung Anschluss Ethernet Kabel Anschlussbelegung und Farbkodierung ...

Страница 14: ... 17 IEC EN 60079 19 9 1 Instandhaltung Ergänzend zu den nationalen Regeln folgende Punkte prüfen Festen Sitz der untergeklemmten Leitungen und Steckverbinder Fester Sitz der Kabel in den Kabelverschraubungen ggf Drehmoment überprüfen Rissbildung und andere sichtbare Schäden am Gehäuse Sichtbare Schäden an der Dichtung Sichtbare Schäden an den Kabeln Beschädigung der Siegel des Ex nR Gehäuseteils E...

Страница 15: ...ehe Kapitel 1 1 11 Reinigung Gerät vor und nach der Reinigung auf Beschädigung prüfen Beschädigte Geräte sofort außer Betrieb nehmen Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung dürfen die Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Keine aggressiven Reinigu...

Страница 16: ...nenten siehe Typschild Umgebungstemperatur maximal 40 C 70 C abhängig von den Komponenten und Einbaulage siehe Typschild Elektrische Daten Entsprechend der Einbauten und Komponenten Terminal Connectors Mechanische Daten Gehäusematerial Polyesterharz glasfaserverstärkt Dichtung Silikon geschäumt Schutzart IP 66 Gehäuse mit Kabelverschraubungen Reihe 8161 Umgebungsbedingungen Lagertemperatur maximal...

Страница 17: ...hang B 15 1 Geräteaufbau Geräteelement 1 Ex nR Gehäuseteil 2 Ex ec Gehäuseteil Anschlussraum 3 Kabelverschraubungen 15 2 Maßangaben Befestigungsmaße Maßzeichnungen alle Maße in mm Änderungen vorbehalten Maßzeichnung 9851 51 83 73 Maßzeichnung 9851 51 86 73 1 2 3 ...

Страница 18: ...deutsch Betriebsanleitung 18 Ex nR Control Panel 9851 Maßzeichnung 9851 51 73 73 ...

Страница 19: ...Betriebsanleitung deutsch Ex nR Control Panel 9851 5 19 ...

Страница 20: ...nstructions to each subsequent owner or user of the device Update the operating instructions each time a supplement is received from R STAHL ID no 284189 985160310020 Publication no 2021 04 30 BA00 III en 01 The original operating manual is the German edition It is legally binding in all legal matters 1 3 Further documents Data sheet Operating instructions 7145 DE E 207855 714560300010 Operating a...

Страница 21: ...tion in accordance with its intended use and with due regard for safety and dangers in compliance with these operating instructions 3 1 Intended use The basic function of the Ex nR Control Panel is defined by the built in components in the Ex nR housing part and by their intended use e g WLAN access point IoT gateway mobile radio modem automation component etc Refer to the operating instructions o...

Страница 22: ...r Technical data Possible hazardous situations residual risks can be differentiated according to the following causes Mechanical damage The device may be damaged during transport assembly or commissioning Such damage can among other things partially or completely nullify the explosion protection of the device Explosions with fatal or serious injuries to persons may result Only transport the device...

Страница 23: ...mount the device in the specified mounting position For more detailed information refer to the chapter Mounting 3 3 2 Risk of injury Falling devices or components During transport and installation the device or components may fall down and seriously injure persons by crushing and bruising During transport and assembly use suitable transport and assembly equipment i e appropriate to the size and we...

Страница 24: ...tal or severe injuries Only drill additional holes exactly according to the instructions in chapter Installation Operating Instructions 7145 In case of deviations or uncertainties consult R STAHL beforehand Only fit housings with operating equipment e g cable entries plugs drainage or air conditioning connections that are suitable for use in hazardous locations Seal unused cable glands with certif...

Страница 25: ...vere injuries Opening is only permitted in a de energized state or if there is no explosive atmosphere is present Opening and closing of the Ex nR enclosure part The tightness of the Ex nR housing part is decisive for the explosion protection of the Ex nR control panels The tightness was tested by R STAHL at the factory before delivery It is not permitted to open the Ex nR housing section before c...

Страница 26: ...y instructions chapter Safety DANGER Explosion due to strong heating inside the housing Non observance will result in fatal or severe injuries Select suitable conductors that do not exceed a permissible temperature rise inside the housing Use suitable connectors e g RJ 45 Observe the specified cross sections Attach wire end ferrules or plug connectors properly To be observed when installing device...

Страница 27: ... 9851 5 27 DANGER Explosion Explosion due to cancellation of explosion protection Non observance will result in fatal or severe injuries Attach sealing plugs to the free cable gland between the Attach terminal compartment and Ex nR housing Torque 4 Nm ...

Страница 28: ...english operating instruction 28 Ex nR Control Panel 9851 Connection of Ethernet by means of patch panel with spring terminals Connection of Ethernet by means of patch panel with screw terminals ...

Страница 29: ...operating instruction english Ex nR Control Panel 9851 5 29 Connection of Ethernet by means of the Ethernet terminal 8187 Description Connection of the Ethernet cable Pining and color coding ...

Страница 30: ...tions in the country of use e g IEC EN 60079 14 IEC EN 60079 17 IEC EN 60079 19 9 1 Maintenance Check the following points in addition to the national rules Tight fit of the under clamped cables and connectors Tight fit of the cables in the cable glands if necessary check torque Cracking and other visible damage to the housing Visible damage to the seal Visible damage to the cables Damage to the s...

Страница 31: ...eaning Check the device for damage before and after cleaning Take damaged devices out of operation immediately To avoid electrostatic charging the devices may only be cleaned in explosion hazardous areas may only be cleaned with a damp cloth For damp cleaning Use water or mild non abrasive non scratching cleaning agents non abrasive non scratching cleaning agents Do not use aggressive cleaning age...

Страница 32: ...ts see type plate Ambient temperature range maximum 40 C 70 C depends on installed components and mounting orientation see type plate Electrical data Depends on integrated device and components Mechanical data Enclosure material GRP Sealing Silicon foamed Ingress protection IP 66 enclosure with cable gland series 8161 Ambient conditions Storage temperature maximum 40 C 70 C depends on installed co...

Страница 33: ... 15 1 Device design Device component 1 Ex nR enclosure part 2 Ex ec enclosure part termination enclosure 3 Cable glands 15 2 Dimensions Fastening Dimensions Dimensional drawings all dimensions in mm Subject to modification Drawing 9851 51 83 73 Drawing 9851 51 86 73 1 2 3 ...

Страница 34: ...english operating instruction 34 Ex nR Control Panel 9851 Drawing 9851 51 73 73 ...

Страница 35: ...Ex nR Control Panel 9851 5 35 Konformitätserklärung Declaration of Conformity ...

Страница 36: ...R STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany www r stahl com ...

Отзывы: