background image

Returning the Device

12

257662 / 856860300010

2022‐10‐10·BA00·III·en·01

EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN

Moulded case circuit breaker (MCCB)

Series 8568

9

Returning the Device

Only return or package the devices after consulting R. STAHL! 

Contact the responsible representative from R. STAHL.

R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required.

Contact customer service personally.

or

Go to the r-stahl.com website.

Under "Support" > "RMA" > select "RMA-REQUEST".

Fill out the form and send it.

You will automatically receive an RMA form via email. Please print this file off.

Send the device along with the RMA form in the packaging to 

R. STAHL Schaltgeräte GmbH (refer to chapter 1.1 for the address).

10

Cleaning

Check the device for damage before and after cleaning it. Take damaged devices out of 

operation immediately.

To avoid electrostatic charging, the devices located in hazardous areas may only be 

cleaned using a damp cloth.

When cleaning with a damp cloth, use water or mild, non-abrasive, non-scratching 

cleaning agents.

Do not use aggressive detergents or solvents.

Never clean the device with a strong water jet, e.g. using a high-pressure washer!

Use a microfibre cloth to (thoroughly) remove grease from the connecting rod.

Relubricate the connecting rod with Syntheso Glep or similar grease.

11

Disposal

Observe national and local regulations and statutory regulations regarding disposal.

Separate materials when sending them for recycling.

Ensure environmentally friendly disposal of all components according to the statutory 

regulations.

12

Accessories and Spare Parts 

NOTICE! Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components.

Non-compliance can result in material damage.

Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH 

(see data sheet).

Содержание 8568/MCCB-GS10.B-100A

Страница 1: ...DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung Additional languages r stahl com DE Leistungsschalter MCCB Reihe 8568 Für künftige Verwendung aufbewahren ...

Страница 2: ...ät 4 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 3 2 Qualifikation des Personals 5 3 3 Restrisiken 6 4 Transport und Lagerung 7 5 Produktauswahl Projektierung und Modifikation 7 6 Montage und Installation 8 6 1 Montage Demontage 8 6 2 Installation 9 7 Inbetriebnahme 11 7 1 Montage prüfen 11 8 Instandhaltung Wartung Reparatur 11 8 1 Instandhaltung 11 8 2 Wartung 11 8 3 Reparatur 11 9 Rücksend...

Страница 3: ...machen Betriebsanleitung an jeden folgenden Besitzer oder Benutzer des Geräts weitergeben Betriebsanleitung bei jeder von R STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren ID Nr 257662 856860300010 Publikationsnummer 2022 10 10 BA00 III de 01 Die Originalbetriebsanleitung ist die deutsche Ausgabe Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten 1 3 Weitere Dokumente Dokumentation und Dat...

Страница 4: ...erheitsmaßnahmen zum Tod oder zu schweren Verletzungen mit bleibenden Schäden führen kann WARNUNG Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen zu schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen zu leichten Verletzungen führen kann HINWEIS Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen zu Sachschäde...

Страница 5: ...deten Bereichen Er ist für den Einbau in Gehäuse der Zündschutzart erhöhte Sicherheit e vorgesehen 3 2 Qualifikation des Personals Für die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten ist eine entsprechend qualifizierte Fachkraft erforderlich Dies gilt vor allem für Arbeiten in den Bereichen Produktauswahl Projektierung und Modifikation Montage Demontage des Geräts Installation Inbetriebn...

Страница 6: ...asten Verpackung und Gerät auf Beschädigung prüfen Beschädigungen umgehend an R STAHL melden Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen Gerät in Originalverpackung trocken keine Betauung in stabiler Lage und sicher vor Erschütterungen lagern Gerät und weitere Systemkomponenten während der Montage nicht beschädigen Übermäßige Erwärmung oder elektrostatische Aufladung Durch eine fehlerhafte Einricht...

Страница 7: ... oder 21 in ein schützendes Gehäuse oder einen Schrank gemäß IEC EN 60079 0 einbauen die jeweils eine geeignete Schutzart mindestens IP54 bieten Gerät bei Einsatz im sicheren Bereich in ein Gehäuse mit geeigneter Schutzart mindestens IP54 einbauen Vor der Inbetriebnahme Montage auf Korrektheit prüfen siehe Kapitel 7 1 Gerät nicht ändern oder umbauen Instandsetzung sowie Reparaturen am Gerät nur mi...

Страница 8: ...herheit montieren Folgende Einbaubedingungen und Montageanweisungen genau durchlesen und exakt befolgen 6 1 1 Gebrauchslage Gerät ausschließlich in Boden Wand oder Standmontage anbringen nicht über Kopf Bei Wandmontage Gerät senkrecht montieren sodass die Schaltwippe nach unten ausgerichtet und das Typschild korrekt zu lesen ist 19616E00 6 1 2 Montage des Leistungsschalters 19235E00 Gerät mit 4 Sc...

Страница 9: ...ht überschreitet Ein mehr oder feindrähtige Kupferleiter verwenden siehe Tabelle 1 oder 2 Leiter unter eine Anschlussklemme installieren Bei eindrähtigen Leitern auf gleichen Werkstoff sowie gleichen Querschnitt beider Leiter achten Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie z B auf Schiffen oder bei starker Sonneneinstrahlung sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten Installation je nach Einsat...

Страница 10: ...m2 76 A Nennspannung UN 1000 V Anschluss querschnitt Abgriffklemmen für Hauptkontaktklemme 15 60 A und Hauptkontaktklemme 70 125 A Abisolierlänge 10 mm 0 39 inch Anzugs drehmoment 1 5 1 8 Nm 13 2 15 9 lbf in Anschluss ein Leiter flexibel flexibel mit Aderendhülsen ohne mit Kunststoffhülse AWG mehrdrähtig 35 95 mm2 35 95 mm2 2 4 0 Anschluss zwei Leiter gleichen Querschnitts starr flexibel flexibel ...

Страница 11: ...Reparatur Geltende nationale Normen und Bestimmungen im Einsatzland beachten z B IEC EN 60079 14 IEC EN 60079 17 IEC EN 60079 19 8 1 Instandhaltung Ergänzend zu den nationalen Regeln folgende Punkte prüfen festen Sitz der untergeklemmten Leitungen Rissbildung und andere sichtbare Schäden am Gerät Einhaltung der zulässigen Temperaturen festen Sitz der Befestigungen Sicherstellen der bestimmungsgemä...

Страница 12: ...n Beschädigte Geräte sofort außer Betrieb nehmen Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung dürfen die Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden Gerät nie mit starkem Wasserstrahl z B mit ei...

Страница 13: ...EX USA Kanada Technische Daten Ausführungen 8568 MCCB GS101B A 8568 MCCB GS102B A Elektrische Daten Polzahl 1 polig 2 polig Temperaturklassen 30 C Tamb 40 C 15 60 A T6 70 125 A T5 30 C Tamb 60 C T4 Temperatur beständigkeit Leitungen IECEx ATEX 30 C Tamb 40 C 15 60 A 75 C 70 125 A 90 C 30 C Tamb 60 C 110 C NEC 30 C Tamb 60 C 15 125 A 90 C Bemessungs betriebsspannung Ue IECEx ATEX AC 240 V DC 125 V ...

Страница 14: ...n 8568 MCCB GS10 B 15A 15 A 8568 MCCB GS10 B 20A 20 A 8568 MCCB GS10 B 25A 25 A 8568 MCCB GS10 B 30A 30 A 8568 MCCB GS10 B 35A 35 A 8568 MCCB GS10 B 40A 40 A 8568 MCCB GS10 B 45A 45 A 8568 MCCB GS10 B 50A 50 A 8568 MCCB GS10 B 60A 60 A 8568 MCCB GS10 B 70A 70 A 8568 MCCB GS10 B 80A 80 A 8568 MCCB GS10 B 90A 90 A 8568 MCCB GS10 B 100A 100 A 8568 MCCB GS10 B 110A 110 A 8568 MCCB GS10 B 125A 125 A 10...

Страница 15: ... DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Leistungsschalter MCCB Reihe 8568 Auslöse charakteristik 19888E00 Kurzschlussschutz Bemessungs Betriebskurz schluss ausschalt vermögen Ics AC 10 kA DC 7 kA Bemessungs Grenzkurz schluss ausschalt vermögen Icu AC 10 kA DC Technische Daten ...

Страница 16: ...z Gebrauchskategorie 3 Leistung Verlustleistung pro Pol bei 100 Nennstrom Pv 15 W Einspeisung von oben und unten Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 30 60 C Umgebungs temperatur 30 40 C Die Lagertemperatur entspricht der Umgebungstemperatur Mechanische Daten Schutzart Klemmen IP20 Gewicht 2 3 kg 6 19 lbs 3 4 kg 9 03 lbs Lebensdauer elektrisch 10 000 Schaltzyklen mechanisch 10 000 Schaltzyklen ...

Страница 17: ...E DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Leistungsschalter MCCB Reihe 8568 14 Anhang B 14 1 Maßangaben Befestigungsmaße Maßzeichnungen alle Maße in mm Zoll Änderungen vorbehalten 19120E00 19121E00 8568 MCCB GS101B A 1 pol 8568 MCCB GS102B A 2 pol ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Operating instructions Additional languages r stahl com EN Moulded case circuit breaker MCCB Series 8568 Save for future use ...

Страница 20: ...ymbols on the Device 4 3 Safety 5 3 1 Intended Use 5 3 2 Personnel Qualification 5 3 3 Residual Risks 6 4 Transport and Storage 7 5 Product Selection Project Engineering and Modification 7 6 Mounting and Installation 8 6 1 Mounting Dismounting 8 6 2 Installation 9 7 Commissioning 11 7 1 Check the Mounting 11 8 Maintenance Overhaul Repair 11 8 1 Maintenance 11 8 2 Overhaul 11 8 3 Repair 11 9 Return...

Страница 21: ...ersonnel at all times Pass the operating instructions on to each subsequent owner or user of the device Update the operating instructions every time you receive an amendment to them from R STAHL ID No 257662 856860300010 Publication Code 2022 10 10 BA00 III en 01 The original instructions are the German edition They are legally binding in all legal affairs 1 3 Further Documents Documentation and d...

Страница 22: ...in fatal or severe injuries causing permanent damage if the safety measures are not complied with WARNING Dangerous situation which can result in severe injuries if the safety measures are not complied with CAUTION Dangerous situation which can result in minor injuries if the safety measures are not complied with NOTICE Dangerous situation which can result in material damage if the safety measures...

Страница 23: ...ts in hazardous areas It is designed for installation in enclosures with an increased safety e type of protection 3 2 Personnel Qualification Qualified specialist personnel are required to perform the activities described in these operating instructions This primarily applies to work in the following areas Product selection project engineering and modification Mounting dismounting the device Insta...

Страница 24: ...the device for damage Report any damage to R STAHL immediately Do not commission a damaged device Store the device in its original packaging in a dry place with no condensation and make sure that it is stable and protected against the effects of vibrations and knocks Do not damage the device and other system components during mounting Excessive heating or electrostatic charge A defective device in...

Страница 25: ...21 install it in a protective enclosure or in a cabinet in accordance with IEC EN 60079 0 both of which have a suitable degree of protection at least IP54 If the device will be used in a safe area install it in an enclosure with a suitable degree of protection at least IP54 Prior to commissioning make sure the mounting is correct see chapter 7 1 Do not change or rebuild the device Service and repa...

Страница 26: ... following installation conditions and assembly instructions carefully and follow them precisely 6 1 1 Operating Position Attach the device only using a floor mounted wall mounted or free standing installation not overhead If you use wall mounting install the device vertically so that the rocker switch points downwards and the rating plate is right side up 19616E00 6 1 2 Mounting the Moulded Case ...

Страница 27: ...ed or finely stranded copper conductors see table Install 1 or 2 conductors under one connection terminal In the case of solid conductors make sure both conductors are made of the same material and have the same cross section Operation under difficult conditions such as on ships or in strong sunlight requires additional measures to be taken to ensure that the device is installed correctly dependin...

Страница 28: ... V Connection cross section of pick off terminal blocks for 15 to 60 A main contact terminal and 70 to 125 A main contact terminal Stripping length 10 mm 0 39 inches Tightening torque 1 5 to 1 8 Nm 13 2 to 15 9 lbf in Connection with one conductor flexible flexible with core end sleeves with without plastic sleeve AWG stranded 35 to 95 mm2 35 to 95 mm2 2 to 4 0 Connection with two conductors of th...

Страница 29: ...onal standards and regulations in the country of use e g IEC EN 60079 14 IEC EN 60079 17 IEC EN 60079 19 8 1 Maintenance Check the following points in addition to the national regulations Whether the clamping screws holding the electrical lines fit securely Whether the device has cracks or other visible signs of damage Whether the permissible temperatures are complied with Whether the parts are se...

Страница 30: ... it Take damaged devices out of operation immediately To avoid electrostatic charging the devices located in hazardous areas may only be cleaned using a damp cloth When cleaning with a damp cloth use water or mild non abrasive non scratching cleaning agents Do not use aggressive detergents or solvents Never clean the device with a strong water jet e g using a high pressure washer Use a microfibre ...

Страница 31: ...CEx ATEX USA Canada Technical Data Versions 8568 MCCB GS101B A 8568 MCCB GS102B A Electrical data No of poles 1 pole 2 pole Temperature classes 30 C Tamb 40 C 15 to 60 A T6 70 to 125 A T5 30 C Tamb 60 C T4 Temperature resistant conductors IECEx ATEX 30 C Tamb 40 C 15 to 60 A 75 C 70 to 125 A 90 C 30 C Tamb 60 C 110 C NEC 30 C Tamb 60 C 15 to 125 A 90 C Rated operational voltage Ue IECEx ATEX AC 24...

Страница 32: ...a 8568 MCCB GS10 B 15A 15 A 8568 MCCB GS10 B 20A 20 A 8568 MCCB GS10 B 25A 25 A 8568 MCCB GS10 B 30A 30 A 8568 MCCB GS10 B 35A 35 A 8568 MCCB GS10 B 40A 40 A 8568 MCCB GS10 B 45A 45 A 8568 MCCB GS10 B 50A 50 A 8568 MCCB GS10 B 60A 60 A 8568 MCCB GS10 B 70A 70 A 8568 MCCB GS10 B 80A 80 A 8568 MCCB GS10 B 90A 90 A 8568 MCCB GS10 B 100A 100 A 8568 MCCB GS10 B 110A 110 A 8568 MCCB GS10 B 125A 125 A 10...

Страница 33: ...EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Moulded case circuit breaker MCCB Series 8568 Tripping characteristic curves 19888E00 Short circuit protection Rated service short circuit breaking capacity Ics AC 10 kA DC 7 kA Rated ultimate short circuit breaking capacity Icu AC 10 kA DC Technical Data ...

Страница 34: ...egory 3 Power Power dissipation per pole with 100 nominal current Pv 15 W Supply from top and bottom Ambient conditions Operating temperature 30 to 60 C Ambient temperature 30 to 40 C The storage temperature corresponds to the ambient temperature Mechanical data Degree of protection Terminals IP20 Weight 2 3 kg 6 19 lbs 3 4 kg 9 03 lbs Service life electrical 10 000 switching cycles Mechanical 10 ...

Страница 35: ... EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Moulded case circuit breaker MCCB Series 8568 14 Annex B 14 1 Dimensions Fastening Dimensions Dimensional drawings all dimensions in mm inches Subject to modification 19120E00 19121E00 8568 MCCB GS101B A 1 pole 8568 MCCB GS102B A 2 pole ...

Страница 36: ...IEC 60079 7 2015 A1 2018 Kennzeichnung marking marquage H2GExdbeb MC T6 T4 Gb C o158 EU Baumusterprüfbescheinigung EU Type Examination Certificate Attestation d examen UE de type FM 16 ATEX 0005 X FM Approvals Europe Ltd Element 78 1 Georges Quay Plaza Dublin D02 E440 Ireland NB2809 Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie Product Standards according to Low Voltage Directive Normes des produit...

Отзывы: