Stahl 130665 Скачать руководство пользователя страница 6

Technische Daten

4

8040606300

S-BA-8040-de-02-15/06/2007

Befehls- und Meldegerät
8040

6

Technische Daten

Ausführung

Typ 8040

Explosionsschutz

Gasexplosionsschutz

E

 II 2 G Ex edqm ia/ib [ia/ib] II, IIA, IIB, IIC, T6, T5 bzw. T4

Gasexplosionsschutz 
(IECEx)

Ex de ia/ib [ia/ib] m II, IIA, IIB, IIC, T6, T5 bzw. T4

Staubexplosionsschutz

E

 II 2 D Ex tD A21 IP 65 T 80 °C, T 95 °C, T 130 °C

Staubexplosionsschutz 
(IECEx)

Ex tD A21 IP65 T 80 °C, T 95 °C

Bescheinigungen

Gasexplosionsschutz

PTB 01 ATEX 1105

Staubexplosionsschutz

PTB 01 ATEX 1105

IECEx Zulassung

IECEx PTB 06.0025

Bemessungsbetriebs-
spannung

max. 690 V, AC

Bemessungbetriebsstrom

abhängig von den Einbaugeräten

Betriebstemperaturbereich

- 20 °C ... + 40 °C
- 50 °C ... + 60 °C auf Anfrage

Leitungseinführung

Max. Anschlussquerschnitt

2,5 mm

2

Anschlussdrehmoment

max. 1,2 Nm

Flansche

Als Standard werden die Gehäuse 

ohne

 Flansche geliefert; 

auftragsbedingt können sie an den Seiten C und D mit Flanschen bestückt werden.
Flanschausführungen: Polyesterharz oder Messing.

Schutzart

 IP  66

Material

Gehäusematerial

Polyesterharz (glasfaserverstärkt)

Dichtung

PU-Schaum

Deckelverschluss

M 4, Zylinderkopfschrauben; unverlierbar; nichtrostender Stahl

 WARNUNG

X

Bei Umgebungstemperaturen < -20 °C müssen entweder spezielle, „für tiefe Tempe-
raturen“ geeignete, Leitungseinführungen verwendet werden oder das Gerät muss so 
errichtet werden, dass die Leitungseinführungen mechanisch geschützt sind.

X

Die elektrischen Daten werden durch die jeweils verwendeten Einbauten bestimmt. 
Beachten Sie bitte die Typ- und Datenschilder der Einbauten.

)

Bei Einsatz von Kabel- und Leitungseinführungen, abweichend von denen 
der Fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH, ist die Schutzart der betreffenden zu 
berücksichtigen.

Standard:

1 x M 25 x 1,5; Kabeleinführungen 8161; Seite unten (D); 

 

direkt in Gehäusewand montiert

Sonder:

in Seite C (oben) und/oder D (unten); 1 x M 20 x 1,5; 1 x M 25 x 1,5
Metallverschraubungen sind möglich; Montage der Metallverschraubungen in 

 

Metallflansch oder über Adapterplatte aus Metall

Содержание 130665

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Befehls und Meldeger t Control and signal station 8040...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Betriebsanleitung Befehls und Meldeger t 8040...

Страница 4: ...0 Telefax 49 7942 943 4333 Internet www stahl de 2 2 Angaben zur Betriebsanleitung ID NR 8040606300 Publikationsnummer S BA 8040 de 02 15 06 2007 Technische nderungen vorbehalten 2 3 Zweck dieser Anle...

Страница 5: ...schriften X Nationale Montage und Errichtungsvorschriften z B IEC 60079 14 X Allgemein anerkannte Regeln der Technik X Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung X Kennwerte und Bemessungsbetriebsbe...

Страница 6: ...en Seiten C und D mit Flanschen best ckt werden Flanschausf hrungen Polyesterharz oder Messing Schutzart IP 66 Material Geh usematerial Polyesterharz glasfaserverst rkt Dichtung PU Schaum Deckelversch...

Страница 7: ...Typ 8082 Kontaktelement Bescheinigungen PTB 00 ATEX 1031 U Bemessungsbetriebs spannung max 500 V Bemessungsbetriebsgrenz werte bezogen auf die Gebrauchskategorien Ausf hrung Typ 8008 Steuerschalter Be...

Страница 8: ...83E00 04584E00 Zusatzma f r Kabeleinf hrungen Reihe 8161 04585E00 ConSig 8040 23 ConSig 8040 11 und ConSig 8040 12 Ger tekombination Zusatzma f r Flansche Bei freier Bewitterung wird empfohlen das exp...

Страница 9: ...telementes Eigensichere Stromkreise In eigensicheren Stromkreisen d rfen nur isolierte Kabel und Leitungen verwendet wer den deren Pr fspannung mindestens AC 500 V betr gt und deren Mindestqualit t H0...

Страница 10: ...mm an die Geh usewand heranreicht 9 Inbetriebnahme Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen stellen Sie sicher dass X das Ger t vorschriftsm ig installiert wurde X das Ger t nicht besch digt ist X sich...

Страница 11: ...r Gesamtanlage z B nderung der Zoneneinteilung Bei Wartungsarbeiten sind folgende Punkte zu berpr fen X fester Sitz der untergeklemmten Leitungen X Einhaltung der zul ssigen Temperaturen gem EN 60079...

Страница 12: ...d D 8040812490 0 280 8040813490 8040816490 Flansch aus Formstoff 05625E00 Montage nur werkseitig m glich an Seiten C und D dunkelgrau 8040815490 0 900 8040823490 0 148 8040817490 0 900 Messingplatte 0...

Страница 13: ...8040606300 S BA 8040 de 02 15 06 2007 Baumuster Pr fbescheinigung 1 Seite 11 Befehls und Meldeger t 8040 13 Baumuster Pr fbescheinigung 1 Seite...

Страница 14: ......

Страница 15: ...Operating Instructions Control and signal station 8040...

Страница 16: ...38 Waldenburg Telephone 49 7942 943 0 Fax 49 7942 943 4333 Internet www stahl de 2 2 Information about the Operating Instructions ID NO 8040606300 Publication Code S BA 8040 en 02 15 06 2007 We reserv...

Страница 17: ...Generally recognized technical regulations X Safety guidelines in these operating instructions X Characteristic values and rated operating conditions on the rating and data plates X Additional instru...

Страница 18: ...res are without flanges On request they can be fitted with flanges on sides C and D Flanges are available in polyester resin or in brass powder coated dark grey similar to RAL 7024 Degree of protectio...

Страница 19: ...2 Contact block Certificates PTB 00 ATEX 1031 U Rated working voltage max 500 V Rated operating characteristics referred to service category Version Type 8008 Control switch Certificates PTB 00 ATEX 1...

Страница 20: ...0 04583E00 04584E00 Additional dimensions for cable glands Series 8161 04585E00 ConSig 8040 23 ConSig 8040 11 and ConSig 8040 12 combination Additional dimensions for flanges When explosion protected...

Страница 21: ...uits The diameter of individual conductors may not be less than 0 1 mm This also applies to the individual wires of multi strand cables With regard to the insulation and separation of terminals and ca...

Страница 22: ...has been installed according to the directions X the control station is not damaged X there are no foreign bodies inside the control station X connections have been made correctly X the cables have be...

Страница 23: ...e g change of zone allocation The following points must be checked during maintenance X clamping screws holding the cables are securely seated X compliance with permitted temperatures to EN 60079 0 X...

Страница 24: ...D 8040812490 0 280 8040813490 8040816490 Flange in plastic 05625E00 to fit in factory only on sides C and D 8040815490 0 900 8040823490 0 148 8040817490 0 900 Brass plate 05633E00 for earthing metal...

Страница 25: ...8040606300 S BA 8040 en 02 15 06 2007 Type Examination Certificate Page 1 11 Control and signal station 8040 13 Type Examination Certificate Page 1...

Страница 26: ......

Страница 27: ...00V 10A max Terminal capacity 12 22 AWG or 2 5 mm2 tight ened to 18 in lbs or 2 N m 3 3 Control Switch type 8008 2 0 and 8008 2 1 600V 10A max Terminal capacity 12 22 AWG or 2 5 mm2 tightened to 18 in...

Страница 28: ...acity 12 AWG or 2 5 mm2 Conductor insulation must reach to the termi nals Tighten all terminals to 18 in lb includ ing those unused and secure components on mounting rail 7 Perform a continuity check...

Страница 29: ...5 5 mm 43 11 mm 2 8 72 mm 8040 33 A B 0 2 5 5 mm 0 2 5 5 mm 5 5 140 mm 7 3 185 mm 0 3 7 mm 2 8 70 mm 3 1 80 mm 0 2 5 5 mm 43 11 mm 2 8 72 mm 8040 64 A B D 28 7mm 22 5 5mm 43 11mm 2 76 70mm 3 15 80mm 7...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...8040606300 S BA 8040 de en 02 15 06 2007...

Отзывы: